Книга Оружие миров - Иван Серый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уже б…ыло.
– Да ну…
– Точно тебе говорю!
– Тогда… За… А за что?
– За тех, кто не вернулся.
Выпили.
– Т-ты «Черный ворон»… з…ешь?
– Нее…
– Плохо… Буду учить…
– Давай.
– Черный во-о-орон, что ж ты вьеоошьсья.
– Прости… Я налью?
– Угу… Наад моееею головооой…
– …воой…
Выпили.
– Шура, передай бокальчик…
– Конечно, Фарик.
– Ха! Ха-ха-ха… Ой… Ха-хи-хих…
– Че такое?
– Фарик… Мня так жена назыв-в… вает…
Выпили.
– Так я ей и говорю… а эта… мне и отвечает… Представляешь, он-на и г-ворить, оказывается, и… по-нашенски уме…ла! А я нав…вострился по это-т…тому… ихнему… Ну и гварит, мол «не из таких»! И обиделась. Пр…ставл…ешь?! Я ж ничего такого… Э… Ау, Фарак! Да… Фарик-Фарик…
Я выпил и уснул.
Не знаю, сколько я спал, но, наверное, долго. В иллюминаторе уже не было никакой пустыни, да и миром Дэго там и не пахло. Корабль, похоже, летел где-то между мирами. Вдали виднелись гигантские, но отсюда такие маленькие, сферы миров. Прямо как звезды.
Когда мне удалось оторвать потяжелевшую на пару тонн голову от подушки, следы безудержной пьянки уже исчезли. Как, впрочем, и ее виновник Фарак. На столе по-прежнему стояла злосчастная бутылка чоги. Уже закрытая. Как оказалась, она была практически бездонной. Мы так и не смогли приговорить ее на двоих до конца. «Безразмерное пространство», так его разэтак…
Сказать, что меня мучило похмелье… это ничего не сказать. Оно меня убивало. Нет, даже так: УБИВАЛО. Во рту появился миниатюрный аналог пустыни Сахары. Невероятная слабость прибавилась к свинцовой голове, по которой будто молотком били. В общем, все симптомы, так сказать, налицо.
Но обо мне не забыли. Похоже, Фарак подсуетился и выручил собутыльника. На столе образовался полуторалитровый кувшинчик чего-то, что по вкусу напоминало пиво, но было белым как молоко. Я оценил сей жест по достоинству, осушив кувшин до дна за один присест. Через полчаса мне удалось ощутить, что я живой человек, а не оживший мертвец с парой кило свинца в голове. Еще через полчаса мне удалось привести себя в норму полностью.
На столе появилась миска, полная какой-то кашеобразной снеди, тарелка лепешек и графин воды с бокалом. Я вопросительно глянул на потолок, откуда, по моему мнению, меня снабжали, и рядом с кашей появилась ложка. Позавтракал.
Меня никогда не смущало затяжное безделье. Поэтому не буду рассказывать сказки о том, что я мучился тошнотворным ожиданием. Нет. Я наслаждался тишиной, покоем и ничегонеделаньем, одним из моих хобби. Время летело в раздумьях о прошлом, настоящем и будущем.
«Фантастика, я пил с тем, кто легко мог снять с меня этот дурацкий ошейник… и ни разу не воспользовался предоставленным шансом. И, между прочим, не таким уж призрачным! Чудеса. Хотя… если быть честным перед самим собой, то мне и не хочется возвращаться. Я больше не Повелитель Тени… ну… официально. Хочу жить дальше. В высоту, а не расползаться по жизни в ширину, цепляясь за прошлое. Увижу столицу и императора демонов. Узнаю на собственной шкуре, что такое подопытный кролик, а дальше… может, пойму, как остановить эту непонятную войну. Свести все к ничьей. А что? Чем не цель? Только одно убивает. Я так легко предал память друзей, даже забыл о любви. Кира найдет себе молоденького солдатика. У нее будет семья, дети… муж… не я… Как горько и обидно…»
Я задремал.
Идиллия покоя все же закончилась. В камеру, не постучавшись, вошел… Белый Герцог. Он прошелся по комнате и остановился рядом с моей постелью. Герцог небрежно шевельнул пальцами, и за его спиной появилось глубокое кресло. Он сел в него, подобрав полу мехового плаща. Пока он производил все эти действия и кутался в плащ, я принял более удобное полусидячее положение, натянув одеяло повыше, и стал нагло изучать моего нового собеседника. А в голове мелькнула насмешливая мысль: «Только бы этот не стал пить за жизнь…»
Я усмехнулся одними губами.
Альбинос нисколько не изменился за то короткое время, прошедшее со времени нашей последней встречи.
Он вновь шевельнул пальцами левой руки, и в правой появился серебряный бокал. Белый приложился к нему и сделал хороший глоток. Кадык на старой ссохшейся шее пришел в движение. Глаза прикрылись.
– Итак, это и есть тот самый Повелитель Тени, – отозвался он, наконец оторвавшись от поглощения неизвестного напитка, – который так долго водил за нос этого выскочку Фарака и его охотников… Александр, если я не ошибаюсь.
– Для вас – Александр Денисович, – холодно ответил я. – А вы, собственно…
– Герцог Йангары, Олрик Шараг, Глава Пятого Круга Буревестников, дядя Его Императорского Величества Годар-Кина Шестого, по материнской линии… – представился он с какой-то неуловимой иронией в голосе. – Можно просто Герцог.
– Я так понимаю – вы зашли ко мне не только чтобы пожелать доброго времени суток.
– Вы очень проницательны… Александр Денисович.
– Ну и? Изложите цель визита… – сухим, казенным голосом начал я.
– Очень хорошо, – перебил Герцог, – сразу к делу? Мне эхо нравится.
– Говорите. – Я мог позволить себе побыть грубым и нетерпеливым в беседе с одним из главных лиц империи.
– У меня есть к вам деловое предложение. Вы, я думаю, не особенно хотите попасть в руки к нашим ученым, чтобы вас препарировали и экспериментировали с каждым вашим органом отдельно, не допуская вашей смерти. Не так ли?
– Предположим, – сухо ответил я, хотя такая перспектива мне действительно была несимпатична.
– Я думаю, можно не говорить, что потом вас… отправят на тот свет как использованный материал.
– Можете не говорить, – «согласился» я.
– Так вот. Я помогу вам избежать такого героического будущего, если вы дадите согласие забрать нам вашу силу. Я готов доставить вас туда, куда вы пожелаете. Что скажете? Думайте прямо сейчас. Времени мало.
Лицо Герцога растянулось в самой доброжелательной улыбке, на какую только было способно. Он вновь приложился к бокалу.
«Предложение, конечно, заманчивое, но…»
– А где гарантия, что вы выполните свою часть сделки?
– Слово имперского дворянина.
«Ха! Дурачка нашел! Слово он дает… Извини, герцог, но ничем не могу помочь».
– Прошу простить меня, Ваше Сиятельство, но ничем не могу помочь.
Лицо Герцога стало жестким.
– Как пожелаете, Александр Денисович. Прощайте, – холодно сказал он и исчез в облаке быстро рассеявшегося дыма вместе с бокалом и креслом.