Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Остров Буян - Сергей Шведов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остров Буян - Сергей Шведов

172
0
Читать книгу Остров Буян - Сергей Шведов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

— Так вы считаете, что вас попотчевали наркотиками?

— А то чем же. Я их, правда, прежде никогда не употреблял, но с чего бы вдруг у здорового мужика начались глюки? И черт меня дернул пойти в это казино, лучше бы купил жене шубу.

— А почему царь Пирр? Назвались бы Александром Македонским?

— До Македонского я еще не дошел. Я ведь накануне Плутарха читал и аккурат на этом царе Пирре остановился. Но вы, Чарнота, тоже хороши. Других упрекаете в царских замашках, а сами-то в кого превратились, боже мой.

— А что такое? — не понял я упрека.

— Мало нам было этого великана с птичьей головой, так тут еще вы превращаетесь в волосатое чудовище и начинаете рвать всех подряд. Я прямо обмер. Чуть богу душу не отдал. А уж как эти визжали, просто спасу нет.

— Какие еще «эти»?

— А черт их знает. Бесы, наверное. Такие образины, что смотреть противно. Я уж думал всё, большой привет тебе, Петя, но тут вы, конечно, расстарались и обратили в бегство не только нас, но и их тоже.

— А как вы домой вернулись?

— Понятия не имею. Очнулся на той самой скамейке, где вы сидели, поднялся и пошел домой.

— А никаких перемен вы в себе не заметили?

— Да вроде нет. Правда, заметно возросла потенция. Прямо гигант секса. Жена цветет, а я, честно скажу, в большом сомнении пребываю. Уж больно он забористый, этот ваш стимулятор. Супружеский долг — дело, конечно, святое, но чтобы перед этим такие муки терпеть — увольте.

— А за долгое отсутствие вас жена не упрекала?

— Так ведь не было отсутствия — двадцать первого утром ушел и двадцать первого вечером вернулся.

— Но вы же сказали, что просидели в башне чуть не две недели?

— Мне так показалось, но, выходит, я ошибся.

— А вам не могли этот бумажник подбросить?

— Зачем?

— Хотя бы затем, чтобы вы пошли в казино.

— А кто знал, что я туда пойду? Я ведь мог и в ресторан закатиться, и в стриптиз-бар. Были у меня и такие грешные мыслишки.

— Значит, ничего экстраординарного с вами по возвращении из башни не произошло?

— Разве что тестя вылечил от радикулита простым наложением рук. Он мне бутылку обещал поставить. Но это, конечно, просто совпадение.

— Вот вам номер моего мобильника, Петр Иванович, если к вам обратятся с каким-нибудь странным предложением — позвоните мне. Только обязательно. Это в ваших же интересах. И никому о моем воскрешении не рассказывайте. Да и вообще об этом деле не распространяйтесь.

— На этот счет можете не сомневаться, господин Чарнота. Я в психушку не тороплюсь.

— Вот и отлично. Всего хорошего, Петр Иванович.

Кажется, Борщов что-то прокричал мне вслед, боюсь, что нецензурное, но я его уже не слышал. Всё, что мне нужно было знать о царе Пирре, я уже узнал. Этот человек вляпался в чужие темные дела по глупой случайности и собственному легкомыслию. Борщову можно было посочувствовать, но временем для зализывания чужих душевных ран я сейчас не располагал. Мне нужна была машина. Своей я воспользоваться не мог, она наверняка сейчас является объектом пристального внимания. Мои счета в банках, скорее всего, заблокированы, а карточки изъяты из домашнего сейфа. В общем, куда ни кинь — всюду клин. Конечно, можно было бы попросить машину у Сокольского, но мне этого делать не хотелось. Я не люблю, когда меня пасут, пусть даже и с благими намерениями.

У меня на примете был один «форд», про хозяина которого я знал совершенно точно, что он будет отсутствовать в городе еще по крайней мере месяц. Автомобиль стоял на платной автостоянке, охраняемой с особым тщанием, ибо там имели привычку парковаться весьма влиятельные и обеспеченные люди. И всё же я решил рискнуть. Изъятие чужой собственности прошло без сучка и задоринки. Я, по своему обыкновению, показал бдительным охранникам ничего не значащую бумажку и благожелательно им улыбнулся. После чего сел в чужой «форд» и укатил по своим делам. Будем надеяться, что угнанной машины не хватятся и я успею ее поставить на место до возвращения законного хозяина.

Хвоста за мной не было, хотя я нисколько не сомневался, что рано или поздно он появится. Надо полагать, что работающие под началом Сокольского профессионалы сумеют просчитать маршрут демона, тем более что круг моих интересов не был для них тайной. Что же касается Варлава, то он пока считает Вадима Чарноту покойником, и этим выгодным для меня обстоятельством нужно воспользоваться в полной мере.


Я подрулил к Наташкиному дому и притаился в засаде. На собственном опыте я убедился, что между купленной мной по случаю квартирой и храмом Йопитера есть устойчивая связь. Не исключено, что Варлав и его подручные используют эту квартиру в своих интересах. А уж после моей объявленной смерти им и вовсе не от кого таиться и некого бояться.

Я почти два часа просидел в машине, прежде чем интересующий меня объект появился в поле моего зрения. Наташка вихляющей походкой раскованной городской девахи вышла из подъезда и направилась к обочине. Я угадал ее желание и подал свой автомобиль через пять секунд после того, как она вскинула руку в расчете на отзывчивость доброй души. Наташка, не раздумывая, села на заднее сиденье моего «форда» и небрежно буркнула мне в спину:

— В ГУМ, пожалуйста.

— Решила обновить свой гардероб? — полюбопытствовал я, трогая машину с места.

— А тебе какое дело, — надменно бросила мудрая львица, но, перехватив мой взгляд в зеркале, осеклась. — Ты…

— Почему это тебя так удивило?

— Но ты ведь умер?!

— И ты едешь покупать траурное платье, чтобы оплакивать меня всю оставшуюся жизнь?

Судя по фырканью, доносящемуся с заднего сиденья, я ошибся в своем предположении. Кажется, Наташка пока не знала, как реагировать на мое неожиданное воскрешение: то ли радоваться, то ли огорчаться. А Варлав, видимо, не догадался снабдить ее инструкциями на этот счет.

— У меня к тебе каверзный вопрос, красавица. Это ты вывела меня к замку Руж?

— Такова была воля жрецов, — небрежно бросила она.

— Маленькое уточнение — тебе волю жрецов передал Варлав?

— Допустим, и что из этого?

— Сдается мне, что я должен был погибнуть в этом замке.

— На всё воля богов.

— Это тоже сказал Варлав?

— Да.

— Но ведь ваши боги всего лишь создание атлантов?

— И что это меняет? Они достаточно могущественны, чтобы раздавить и тебя, и меня.

— Но ими можно управлять с помощью магии?

— Можно. Только это не всегда и не всем удается. Случается, что восставший против бога гибнет под тяжестью взятой на себя непосильной ноши.

— Зачем Варлаву понадобилась моя смерть?

1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров Буян - Сергей Шведов"