Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O

160
0
Читать книгу Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:

«Кого сейчас удивишь облачком дыма?»

Чудовища набросились на зомби, их клыки и зубы терзали гнилую плоть с такой же легкостью, с какой ломтерезка Джозефа Килледи кромсала ветчину.

Я с отвращением отвернулась. Жестокое расчленение по-вервольфски было довольно эффективным, однако невыносимо кровавым и звериным, без намека на балетную грациозность, присущую семейству Килледи.

Джо и Свип тоже превратились. Они припали к земле в нескольких футах от нас, и жадно смотрели на отличников частной школы.

Вот огромный черный волк, в которого превратился Пока, оскалил зубы и зарычал.

Брэд знаком приказал своим друзьям отпустить меня, что они с радостью исполнили. Затем все трое медленно попятились назад и забрались в машину. Когда они отъезжали, я услышала, как Брэд сказал:

— Д-давай з-заскочим в «Gap», м-мне нужно купить новые льняные брюки.

Фидо и Парнишка уже мчались к нам через парковку; их схватка с зомби оказалась короткой и односторонней. Я подбежала к черному волку и с облегчением обхватила его косматую шею.

— Ох, спасибо тебе, Пока, а то я уже думала, что на этот раз точно пропала! Если ты превратишься обратно в человека, тебя ждет крепкий-крепкий поцелуй!

Волк улыбнулся, свесив язык из разинутой пасти. Я ждала. Четверо волков стояли вокруг меня — высокие, мохнатые и величественные. Наконец, волк-Пока смущенно кашлянул и мотнул головой в сторону.

— Простите, я не поняла, — извинилась я, поворачиваясь к ним спиной. Краем глаза я успела заметить дымок превращения, а в следующую секунду человеческая рука Поки постучала мне по плечу, сжимая в кулаке горсть мятых банкнот.

— Ты не могла зайти в магазин и купить нам какой-нибудь одежды? — попросил он. — Здесь довольно прохладно.

— Конечно, сейчас вернусь! — согласилась я, стараясь не думать о том, где они украли эти деньги.

— Мы пока спрячемся за мусорными контейнерами, — сказал Фидо. — И прихвати бутылочку «Пепто-бисмула», ладно? Что-то у меня желудок расстроился. Наверное, это от гнилого мяса.

Я бросилась в магазин, стараясь не смотреть по сторонам. Через десять минут ребята повезли меня домой на пикапе Пока. Да, в их компании я чувствовала себя в полной безопасности и, разумеется, была им страшно благодарна за спасение своей жизни, но вот счастья почему-то не испытывала.

— Пока, вот уже второй раз эти ужасные зомби приходят за мной, а еще меня атаковали готы, похищали вампиры и грубо волокли богатенькие ученики частной школы. В Глухомань Виладж творится что-то странное, и мне кажется, вы знаете, в чем тут дело. Если вы хотите, чтобы эта поездка закончилась благополучно, вам лучше откровенно рассказать мне о том, что знают все, кроме меня!

— Я расскажу тебе все, что могу, — согласился Пока с гораздо большей охотой, чем я ожидала.

— Отлично. Начнем с самого интересного. Я постоянно слышу о какой-то Перетусовке, которая должна вот-вот произойти. Что это такое?

— Да я сам точно не знаю. Слыхал пару раз, как старики-оборотни толковали о чем-то таком, но подумал, они выжили из ума.

— Не виляй, Хонтас!

Пока бросил на меня виноватый взгляд и вздохнул.

— Ну смотри, я ведь оборотень, так? Про вампиров и зомби ты уже тоже знаешь.

Я кивнула, и он продолжил:

— Понимаешь, все сверхъестественные существа в мире связаны друг с другом и встроены в некую — черт, слово забыл, а вот — иерархию, в которой самые главные существа обладают определенными привилегиями и даже властью над остальными. Следишь за мыслью?

— Так вот почему вы так сильно ненавидите вампиров? Они находятся на высшей ступени иерархии и отдают вам приказания?

Это было всего лишь предположение, но злобная реакция Пока подсказала мне, что я угадала.

— Честно говоря, мне плевать на эту дурацкую иерархию! Я не верю в то, что между нами есть какая-то разница, но эти блохастые вампиры вечно задирают нос! Они ведут себя, как важные шишки, только потому, что значатся первыми номерами в каком-то идиотском списке. Это просто смешно!

— Ладно, ладно, я поняла, что ты не признаешь этот список, ну и флаг тебе в руки. Давай вернемся к Перетусовке.

— Я знаю только то, что у каждого есть своя любимая субкультура, и чем больше молодых ребят следуют образу жизни этой культуры, тем она сильнее. Короче, когда настанет Перетусовка, то у кого будет больше сторонников, тот и станет номером первым.

— Ага, теперь я понимаю, зачем этой ужасной мисс Крабтри понадобились все эти кошмарные готы. Они были ее группой поддержки, да?

— В точку. Вампиры уже давно подсаживают местных ребят на «эмо», чтобы завербовать их в свою армию. Хип-хоп молодняк вечно болтается в парке и водит дружбу с зомби. Вообще-то они уже давно тусуются вместе, еще со времен «Триллера».[24]А все панки дерут глотки за команду банши. Их хлебом не корми, только дай поорать.

— А эти ребята, которые напали на меня сегодня? Они кого поддерживают? Призраков или кладбищенских расчленителей?

— Мальчики из частных школ? — презрительно оскалился Пока. — Эти играют за команду мумий.

— Ну и ну, теперь все становится на свои места. Если я правильно понимаю, эта Перетусовка должна случиться со дня на день?

— Думаю, да. Что бы это ни было, оно уже на пороге. Думаю, все случится в ближайшие шестьдесят страниц или около того.

Я надолго замолчала. Мне нужно было многое обдумать. Все эти сверхъестественные события происходили прямо у меня под носом, а я ничего не замечала. Меня это вообще никак не задевало, разве что…

— Слушай, ведь это все как-то связано со мной, да? Сегодня и мажоры и зомби охотились за мной, а впервые я услышала про всю эту Перетусовку в тот день, когда меня пытались завербовать готы. Они все почему-то думают, что я помогу им победить в Перетусовке, но почему? И при чем тут я?

— Да я сам этого не понимаю, но что-то тут есть.

Итак, тихая Глухомань Виладж оказалась ареной противоборства сверхъестественных кланов, и единственное, что объединяло все эти разрозненные силы была погоня за мной.

«Какая невероятная тупость! Они что, не понимают, что я не безвольная пешка, которую можно переставлять туда-сюда по своему усмотрению, а повествовательница!»

Я поежилась, словно целая армия демонов застучала костями в двери моего дома.

— Я боюсь.

Пока улыбнулся, и на секунду заставил меня поверить в то, что все будет хорошо.

— Не дрейфь, Бегги. Пока Хонтас и его страшные волки-оборотни всегда смогут тебя защитить.

— Так-то оно так, но где ваши сторонники?

1 ... 45 46 47 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новоумие. Пародия - Степфорди Май'O"