Книга Артур и месть Урдалака - Люк Бессон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур вздыхает. Он очень надеется, что с принцессой ничегоне случилось и она скоро вернется. Мысль о том, что после всех испытаний ему неудастся увидеть принцессу даже одним глазком, очень огорчает мальчика. Но, бытьможет, из его теперешнего положения следует извлечь полезный урок? Артурмучительно размышляет, а внутренний голос упорно шепчет ему, что, проникнув стаким трудом под землю, он не имеет права не повидать принцессу, пусть даже насекунду. Пытаясь спорить с внутренним голосом, Артур возражает: даже если этасекунда не настанет сегодня, он непременно дождется, когда светила вновьпозволят ему совершить переход, и тогда он непременно отыщет принцессу.
А сегодня… что ж, сегодня близкие Селении сказали ему, что сней все в порядке. «Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня», —нашептывает мальчику внутренний голос. Неужели, сам того не сознавая, Артурхочет навсегда остаться среди минипутов? А как же родители, дедушка и бабушка,пес Альфред? Нет, ему непременно надо вернуться с сегодняшним лучом! А потом онподумает, как пригласить к себе Селению. Действительно, почему бы ей непобывать у него в гостях?
Эта мысль так понравилась Артуру, что он невольно улыбается.
— Пошли, — вставая, обращается он к Миро. — Идем в залперехода, иначе я могу опоздать.
Миро с удивлением смотрит на Артура: надо же, с их последнейвстречи прошло не слишком много времени, а как мальчик повзрослел!
— Вот это по-настоящему мудро, Артур, — отвечает ему крот,удовлетворенно улыбаясь уголками рта.
Друзья встают и идут к залу перемещений.
Но в великом колесе жизни, никогда и ни при какихобстоятельствах не замедляющем свое вращение, имеются потайные винтики,именуемые минипутами «капризами погоды» или «капризами природы». Стольпоэтичное название крохотные человечки подобрали для феномена, называемого вбольшом мире просто «случайным совпадением». Минипуты не любят ни«случайностей», ни «совпадений».
У них даже есть поговорка: «Сознайся в своем проступке,иначе мы отдадим тебя на волю случая».
В большом минипутском словаре слова «случайность» и«совпадение» также не пользовались почетом и стояли в окружении таких слов, как«слинять», «слямзить», «смердеть» и «стырить». Минипуты, составлявшие словарь,полагали, что слова надо располагать друг за другом исходя из приятности ихзначения.
Несколько лет назад Арчибальд попытался объяснить минипутамподлинную суть слова «случай», а заодно и «случайность», и «совпадение». Онприводил примеры, как слова эти влекли за собой приятные события и вещи, как онисближали родственников и положительно влияли на обстоятельства. Но король и егосоветники не хотели ничего слышать. Совпадения не существовало. Это былофилософское понятие. Но, прежде чем прикоснуться к философическим материям,человеческое общество прошло через века варварства, а минипуты не намеревалисьпереживать каменный век только для того, чтобы затем заняться философией.
Как бы там ни было, случай или случайность, а может быть, исама судьба — называйте, как хотите — решила, что, когда Артур пойдет к залуперехода, в городские ворота кто-то энергично застучит.
И великая владычица Природа, всегда успевающая все сделатьвовремя, направила Артура именно той тропинкой, которая ведет как раз мимо этихворот. Иначе как бы он услышал таинственный стук? А кроме него услышать звук,доносящийся со стороны ворот, некому. Почтенный страж, которого Артурбесцеремонно разбудил сегодня утром, так разволновался, что вновь заснул насвоем посту.
— Это Селения! — кричит Артур, заслышав стук в ворота.
Обрадованный, он так высоко подпрыгивает, что становитсявыше на целый миллиметр! Лицо его светится счастьем, словно Эйфелева башняпраздничными огнями.
— Это она! Она! Я в этом уверен! — кричит он, прыгая, словнокозленок.
Не взглянув в перископ, Артур бросается к воротам: онсовершенно уверен, что стучит Селения. Миро уже вознамерился напомнить ему, чтоон нарушает одно из основных предписаний безопасности, а эти предписания ни вкоем случае нельзя игнорировать. Мудрый крот может привести немало примеров, когдаподобная небрежность влекла за собой крайне неприятные последствия. Но длятакого рассказа ему понадобится не один день, а Артур не дает ему возможностидаже рот раскрыть.
Обогнув метнувшегося ему наперерез Миро, мальчик бросаетсяна брус, исполняющий роль задвижки, и начинает изо всех сил толкать его.
Радостные крики Артура разбудили стража ворот, и он бежит насвой пост в надежде успеть помешать мальчику учинить очередную оплошность. Нооплошность уже совершена: засов отодвинут.
— Что ты наделал, несчастный!!! — в ужасе восклицает король.
— Это Селения!!! Я уверен! — с энтузиазмом отвечает Артур.
Вцепившись в тяжелую створку ворот, он тащит ее на себя дотех пор, пока она не распахивается настежь.
Артур был прав. Стучала действительно Селения. На лицемальчика расцветает счастливая улыбка. Но, похоже, принцесса совсем не рада ихвстрече. Ее мокрое от слез лицо выражает страх и растерянность. Впрочем, это неудивительно. И если счастливый Артур не видит ничего, кроме лица своей дорогойпринцессы, то все собравшиеся у ворот уже охвачены ужасом и выглядят не менеерастерянными, чем принцесса. В самом деле, минипутам есть чего бояться. Заспиной Селении высится искореженная фигура Урдалака. Приставив к горлу пленницыогромный нож, он крепко держит ее своими отвратительными рукоклешнями.
Пелена радости, застилавшая взор Артура, наконец спадает.Следом за ней слетает с губ улыбка. Мечты Артура рассыпаются как карточныйдомик. Миро давно уже окоченел от страха: у него даже посинел кончик носа. Акороль хлопнулся в обморок.
Селения смотрит на Артура глазами, полными слез. Ей такхочется рассказать своему принцу о том, какой счастливой она почувствоваласебя, когда узнала, что он вернулся! Но, увы, лезвие ножа не дает ей дажеиздать крик о помощи.
— Как я рад вновь встретиться с тобой, мой юный Артур! —произносит Урдалак голосом, столь же приятным, как звук электропилы,вгрызающейся в железную балку.
При звуке этого голоса все жители города дрожат словнолистья на осине, а потом застывают, парализованные ужасом.
Минипуты были уверены, что Урдалак сгинул под развалинамиНекрополиса, но, к несчастью, он жив и здоров и вновь плетет коварные козни,достойные самого Макиавелли.