Книга Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Флора и Стелла? — уточнил Рауль.
— Они самые, ваше высочество. Если Вилстон кого-то и выгораживает, то только одну из них.
— Что вы думаете по этому поводу, Крэгг? — повернулся ко второму советнику принц.
— Стелла слишком молода для подобного, — предположил тот, немного пожевав губами. — А Флора не кажется мне достаточно… изощренной.
— Говорящая?
И надо было ему при всех обратиться лично ко мне? А я-то собиралась благополучно отмолчаться.
— Не думаю, чтобы это была Флора, — вздохнула я. — Из этих двух женщин только Стелла подходит на эту роль.
— Что заставляет вас так думать? — удивился Хоулман.
— Ее фигура.
Я бросила на Рауля вопросительный взгляд. Связь между покушениями на убийство, включая поджог, и привидением до сих пор не афишировалась. Как, впрочем, и мое участие в этой истории. Однако похищение, мое вмешательство в ход поисков и арест Вилстона существенно изменили расклад, и теперь я не знала, следует ли в открытую упоминать роль привидения в присутствии советников. Судя по реакции Рауля, он предпочитал обойтись пока без этого.
— Госпожа Рэндалл знает, что говорит, — отметил он, отвечая на немой вопрос советников. — Подробности сейчас не имеют значения. Давайте исходить из того, что участие Стеллы более вероятно. Тем не менее полностью забывать о Флоре не следует. Как и о том, что виновен может быть кто-то третий, не имеющий отношения к семейству Вилстонов. Каковы наши дальнейшие действия?
— Арестовать обеих женщин и допросить по всей форме, — высказался Крэгг.
Я поморщилась. Действенно, но мерзко. Особенно учитывая тот факт, что их причастность под большим сомнением.
— Ничего не выйдет, — вмешался Хоулман. — Во всяком случае, не прямо сейчас. Они в отъезде, гостят у какой-то своей родственницы, кажется, у двоюродной сестры Флоры.
— Верно, — кивнул принц. — Мне доложили об этом вчера, после того как я отдал приказ за ними проследить.
— Это не подозрительно само по себе? — нахмурился Крэгг.
— Само по себе вряд ли. Это происходит не так редко, — ответил Рауль. — Но в данном контексте, безусловно, наводит на определенные мысли.
— Если они в этом замешаны, то во дворец по доброй воле уже не вернутся.
— По доброй воле они не вернутся в любом случае, — подала голос я. Решила, что присутствовать здесь и отмалчиваться — не слишком разумно. Раз уж сами меня сюда позвали, извольте выслушивать. В следующий раз будете умнее. — Узнав, что Гектора арестовали, они, разумеется, предпочтут найти убежище подальше отсюда. Даже если не имеют к его преступлениям ни малейшего отношения.
— Это справедливо, — согласился Хоулман. — В таком случае нам следует первым делом выяснить, где они в действительности находятся в данный момент. А до тех пор — действовать в других направлениях.
— Кое-что можно сделать и в этом направлении, — возразила я. — Можно расспросить людей из их круга общения, поговорить с фрейлинами, со слугами. Мы точно знаем, когда и где были совершены покушения. Надо выяснить, чем в это время занимались Флора и Стелла. Если виновна одна из них, этому наверняка найдется подтверждение. Когда точно знаешь, что искать, поиски становятся не слишком сложным делом.
— Следует также продолжить поиски и по другим направлениям, — добавил Хоулман. — Если исходить из предпосылки, что Вилстон говорит правду и ничего не знает об отравлениях, расследование придется начинать сначала.
— Я предлагаю всерьез заняться аптекарями, — сказал Крэгг. — Яды проще всего приобрести именно через них. Даже те яды, которые никак не используются в лечении, — многозначительно добавил он.
— Я бы поработал в направлении пожара, — задумчиво произнес Хоулман. — Поджог требует определенной подготовки, а башня посещается нечасто. Возможно, кто-нибудь припомнит что-нибудь полезное. Но вопрос заключается в том, насколько вероятно, что возгорание было случайным.
— Очень маловероятно, — ответил принц, однако в подробности вдаваться не стал. Видимо, по-прежнему никому не доверял до конца и предпочитал выдавать окружающим информацию строго отмеренными порциями. — Есть еще какие-нибудь предложения? — спросил он, обводя нас взглядом. Новых предложений не поступило. — Хорошо. В таком случае вы, Крэгг, берите на себя аптекарей, а также поиски Флоры и Стеллы. Хоулман, ваша задача — разобраться с пожаром. Говорящая, ты знаешь, что делать. Если у вас появится важная информация, обращайтесь ко мне напрямую. Не через секретаря.
На этом совет был окончен. Крэгг и Хоулман направились к выходу. Судя по выражению лица Рауля, он собирался поговорить со мной наедине после их ухода. Но, во второй раз за сегодня, я сделала вид, что ничего не заметила, и выскользнула за дверь перед Крэггом.
В ПОИСКАХ ПРИВИДЕНИЯ
Гравий монотонно поскрипывал под ногами, сварливо отзываясь на мои шаги. Кирилл и Генри сидели каждый на своей ветке и следили за бессмысленными на первый взгляд передвижениями Говорящей, склонив голову набок. Я ходила взад и вперед по дорожке, сцепив перед собой руки и опустив взгляд в землю. Так мне лучше думается.
В истории с привидением, которая, без сомнения, излишне затянулась, пора ставить жирную точку. К тому же для моего собственного мозга, воспаленного в результате последних событий, значительно полезнее заняться решением данной головоломки, нежели тратить время на всякие глупости.
Итак, до сих пор мы уделяли привидению слишком мало внимания, и, кажется, напрасно. Его участие в поджоге не вызывало сомнений, но вполне вероятно, что оно имеет отношение и к отравлениям. Ведь если хорошенько припомнить рассказ перепутанного лакея, его коллега столкнулся с призраком в покоях принца как раз в тот день, когда было совершено первое покушение. Далее, чаще всего белокурую женщину в белом платье видели возле покоев принцессы, но ведь это по соседству с покоями Рауля. Стало быть, вполне вероятно, что в действительности привидение интересовалось именно принцем.
Что ж, будем исходить из того, что именно «привидение» в ответе за все покушения, за исключением похищения Рауля разбойниками. В сущности, это была весьма удобная и оригинальная выдумка, хоть и достаточно смелая. Образ призрака являлся прекрасной легендой, позволявшей преступнице ходить по дворцу в темное время суток, не вызывая подозрений и не привлекая внимания. Да-да, именно не привлекая внимания. Тот нездоровый интерес, который проявляли к привидению обитатели замка, парадоксальным образом оставлял подлинную деятельность отравительницы незамеченной.
Кто же мог стоять за всей этой историей? Вилстона смело можно вычеркнуть; я ни на секунду не готова поверить, что он умолчал о столь существенной части своих козней под давлением дознавателей. В участие Флоры и Стеллы мне также верилось с трудом. Стелла подходила на роль привидения по комплекции, но она слишком юна и, насколько я могла судить, недостаточно умна, чтобы вести такую сложную игру. Флора же не подходила ни фигурой, ни интеллектом; как завуалированно заметил Крэгг, она недостаточно изощренна. Кто тогда? Оставались две наиболее вероятные кандидатуры — Мелинда и Ридз. Ридз, разумеется, не мог изображать привидение самостоятельно, но у него вполне могла оказаться сообщница, а это уже детали. Зато спланировать подобное опекуну юного графа Таффорда вполне под силу. С другой стороны, и принцесса, весьма искушенная в дворцовых интригах, была в отличие от Флоры достаточно умным человеком для такой игры. Сказать по правде, мне больше хотелось, чтобы отравительницей оказалась именно она. Заслуженно или нет, но Ридз внушал мне симпатию. Должно быть, мне импонировало то сочетание ума, уравновешенности и своеобразной отстраненной ироничности, которое характеризовало этого человека. Высокомерие же Мелинды отталкивало. Справедливости ради следовало заметить, что меня не отталкивала та же самая черта в Рауле, но… причины очевидны, так что же их обсуждать? Людям вообще свойственно относиться к представителям своего пола с меньшим снисхождением, чем к представителям противоположного.