Книга Кровавое копье - Крейг Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что в этом кофе? Почему вы заставляете меня это пить?
Мэллой знаком приказал Итану поставить чашку.
— Нам нужно говорить в другом ключе, герр Олендорф. У меня очень мало времени. Потом… — он выразительно глянул на Кейт, — мы испробуем другой метод. А теперь скажите мне, что вам известно о Елене Черновой.
— Я знаю только одно: вы обратились не по адресу!
— Расскажите мне о Джеке Фаррелле.
— Об американце?
Похоже, упоминание о Фаррелле смутило Олендорфа.
— Помогите мне, — сказал Мэллой. — Я знаю, что имя это вам известно. Мне нужно лишь выяснить, как он нанял Елену Чернову. Полагаю, с этим проблем быть не должно? Не самый трудный вопрос?
— Откуда мне что-то знать об этом человеке?
— Послушайте… никому не хочется читать о том, как пытали и убили известного гамбургского юриста. Это всем очень осложнит жизнь.
— Я не знаю ни Фаррелла, ни эту женщину, про которую вы говорите. Как ее зовут?
Мэллой не стал отвечать. Бывший прокурор со всей искренностью добавил:
— Уверяю вас: вы меня с кем-то путаете.
Кейт, все это время стоявшая у стены рядом с входом в кухню, скрестив руки на груди, вдруг начала ходить по комнате. Олендорф перевел взгляд на нее. Она пугала его тем, что была в маске, с капюшоном. При этом она не произносила ни слова.
— Не получается, — объявил Итан на таком хорошем немецком, что его никак нельзя было принять за американца. — Он нам лжет!
Мэллой поднял правую руку, как бы прося Итана потерпеть.
— Дадим ему еще один шанс.
Кейт снова скрестила руки на груди.
— Я не знаю, чего вы от меня хотите! — вскричал Олендорф. — Повторяю: вы что-то перепутали!
— Расскажите мне, как часто вы встречались с Ксено.
Пленник не на шутку удивился. Несколько секунд он молчал. Похоже, упоминание об этом человеке заставило его задуматься. Наконец он негромко произнес:
— Я не знаю никого по имени Ксено.
— Я спросил, как часто вы с ним встречались.
Олендорф быстро посмотрел на Кейт. Он пытался понять, какова ее роль. Кто тут был главный — она или Мэллой?
— Мы знаем о встречах в Штадтпарке, — сообщил Мэллой.
Эта новость потрясла пленника. Он побледнел.
— Понятия не имею, о чем вы говорите!
— Нам известно, что вы несколько лет являетесь соратником Джека Фаррелла.
— Я не знаком с Фарреллом!
— Вы в одном совете директоров!
— Нет. Я его не знаю.
— Расскажите мне о Елене Черновой.
— Я не знаю ее!
Мэллой встал с показной решимостью и посмотрел на Кейт.
— Хорошо, — согласился он. — Давай. Отрежь ему нос.
Это было произнесено тихо и спокойно — так сказал бы человек, который старался как мог.
— Подождите!
Мэллой поднял руку, словно бы для того, чтобы остановить женщину.
— Как это делается? Как мне связаться с Черновой, если я хочу нанять ее?
Бывший прокурор ответил не сразу. Он тянул время, подсчитывая свои шансы.
— Она не узнает, что вы нам сказали. Поверьте мне. Если вы нам поможете, она исчезнет с лица земли. А вы снова станете свободным человеком.
Этому Олендорф не поверил.
Кейт зашла пленнику за спину и по пути вытащила из ножен боевой нож, утрируя все звуки, чтобы посильнее припугнуть Олендорфа. Как только она исчезла из его поля зрения, Мэллой поднял руку, как бы пытаясь остановить женщину.
— Дай ему еще один шанс. Он хочет что-то рассказать нам.
Олендорф попытался обернуться, но не получилось — связан он был крепко. Пленник с трудом дышал. Куда исчезла его самоуверенность?
— Как мне связаться с ней? — спросил Мэллой.
Кейт поднесла нож с алмазной заточкой к носу Олендорфа и прижала к коже. Тут же появилась кровь, стекла по лезвию, закапала на подбородок.
— Она сама со мной связывается!
— Лжете. Вы договариваетесь о работе для нее!
Олендорф приподнял подбородок, стараясь отодвинуться от ножа.
— Нет! Она говорит мне, чтобы я организовал встречу, и я этим занимаюсь.
Он скосил глаза, пытаясь увидеть, как человек с ножом отреагирует на эти сведения.
— Как она вас находит?
— Через гамбургскую «Цайтунг». Раздел личных объявлений. Если она хочет связаться со мной, то сообщает номер телефона, по которому мне следует позвонить. Номера меняются, но их всегда можно найти в колонке «мужчина ищет женщину». Она публикует три похожих объявления и обязательно использует ключевые слова: «полная, энергичная, ласковая». Последние две цифры номера переставлены между собой во избежание нежелательных звонков.
Мэллой встал и посмотрел на часы. Времени оставалось совсем мало.
— Значит, вы звоните по этому номеру, и что происходит потом? — спросил он.
— Она говорит, что ей нужно.
— Отрежь ему нос!
— Это правда!
Мэллой поднял руку, тем самым дав Кейт знак подождать. Пленник дышал часто и неглубоко. Он вытаращил глаза и стал мотать головой. Перед его лицом застыл нож Кейт. Она встала вплотную к Олендорфу, и он никуда не мог от нее деться.
— Последний шанс, — предупредил Мэллой. — Если хотите, чтобы ваша дочь увидела вас после того, как мы отрежем вам нос, только солгите мне еще раз.
— Я не лгу!
— Джек Фаррелл попросил вас связаться с Черновой?
— Нет! Я понятия не имею, чем он занимается!
— Значит, вы с ним все-таки знакомы.
— Я с ним несколько раз встречался. Но не сказал бы, что я его знаю.
— Когда в последний раз Черновой были нужны ваши услуги?
— В конце прошлого года. Не помню точно… Конец декабря. Кажется, так.
— Расскажите.
— Мне нужно попить. Воды!
Бывший прокурор часто моргал, лихорадочно соображая.
— У вас есть знакомый пластический хирург?
Олендорф зажмурился. Мэллой дал знак Кейт отступить назад, сам зашел за спину Олендорфа, с силой ударил ладонью по затылку, прижал его голову к своей груди и приставил нож к кончику носа.
— Я сделаю это сам, если вы ничего не скажете!
— Она задумала серию убийств. Ей нужны были серьезные помощники! Я связался с некоторыми подходящими кандидатурами.
— Серию? И кого она наметила в жертвы?