Книга Фартовые деньги - Джеймс Суэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прозрение
Братья Молло подожгли «БМВ» Джерри. Его непутевый сын не потрудился переставить машину с Атлантик-авеню, как советовал Валентайн. И братья Молло сунули тряпку, смоченную в бензине, в багажник и бросили зажженную спичку. Пожарные поливали «БМВ» из шланга, когда Валентайн добрался до места. Все вокруг было в черном дыму.
– Да нет, не видел я их, – втолковывал Джерри полицейскому, пишущему протокол. – Мы в номере сидели, телевизор смотрели.
– Кто-нибудь их видел? – уточнил полицейский.
Джерри покосился на управляющего «Голубого дельфина», стоявшего неподалеку и ежившегося от холода. Тот опустил взгляд на землю, потом перевел его вдаль.
– Нет, – резюмировал Джерри.
– Тогда ничем не могу помочь, – ответил полицейский. – Ваша страховка покроет ущерб, если вас это утешит.
– Страховки у меня нет, – вздохнул Джерри.
Зайдя в их номер, Валентайн с трудом сдержался, чтобы не придушить отпрыска. Джерри имел слабость к азартным играм – лошадиные бега, тотализатор, карты, но когда дело доходило до игр, требующих умственного напряжения, вроде оформления страховки, тут весь его пыл кончался.
– Они нас убьют, – отрезал Джерри, садясь на кровать. И посмотрел отцу в глаза. – Да?
Иоланда опустилась рядом с ним, гладя его по голове.
– Нет, не убьют.
Валентайн присел с другой стороны и положил руку на колено сыну.
– Ребятки, а не хотите ли отправиться в путешествие? Уехать на время, пока все не рассосется?
Джерри и его невеста ожидающе уставились на него.
– Ты серьезно? – уточнил сын.
Валентайн кивнул. Иоланда радостно взвизгнула и обняла Джерри. Но тот не разделял ее восторгов и по-прежнему смотрел на отца.
– Я оплачу, – заверил его Валентайн.
На улице последняя машина «скорой помощи» отъехала от мотеля, оставив его в зловещей тишине. Несколько секунд все молчали.
– Говорят, в это время года в Мексике неплохо, – подсказал Джерри.
– Я подумывал о другой стране, – ответил Валентайн.
– О какой?
– О Хорватии.
Если что-то и поражало Валентайна в современной жизни, так это то, что можно сделать с помощью телефона и кредитной карты. Можно договориться о любой услуге, купить любой товар, сдвинуть любую гору.
Меньше чем через десять минут он заказал в ТЭЛ[48]два билета бизнес-класса до столицы Хорватии Загреба. Это привело его в состояние легкой эйфории, почему – он и сам не понял. Валентайн вышел на улицу, чтобы поделиться хорошими известиями. Его сын и Иоланда стояли у крытого бассейна и целовались. Самая потрясающая девушка на свете, подумал он.
– Вот что я предлагаю, – начал Валентайн, когда они прервались, чтобы передохнуть. – Ваш рейс сегодня в одиннадцать часов. Вылет из Ньюарка с остановкой в Париже. У ТЭЛ отдельный зал для пассажиров бизнес-класса, так что можете поторчать там до отлета, выпить, перекусить.
– Ты правда хочешь, чтобы мы полетели в Хорватию? – спросил его сын.
– Всего на несколько дней. Надо, чтобы вы кое-что проверили. А потом поезжайте куда душе угодно: в Италию, в Испанию – сами выбирайте. – Валентайн шлепнул себя ладонью по лбу. – Господи, вам же обоим нужны паспорта, чтобы выехать из страны.
– Они у нас есть, – заявил Джерри.
Валентайн приподнял брови.
– Ну, если бы ты нам не помог выпутаться, мы с Иоландой планировали свалить в Мексику.
– Разве я когда-нибудь подводил тебя?
Его сын фыркнул.
– Нет, не подводил, кажется.
И тут Джерри удивил Валентайна. Он обвил его руками и обнял, как маленький ребенок обнял бы отца. Валентайн зажмурился и тоже обнял сына. Их взаимоотношения походили на заевшую двадцать лет назад пластинку. Теперь мелодия полилась без помех.
– Так что нам делать в Хорватии?
Порывшись в кармане, Валентайн вытащил смятую квитанцию «Вестерн Юнион», стянутую из рюкзака под носом Анны, и протянул ее сыну.
– Вы полетите до города Загреба. Я хочу, чтобы вы поискали этого человека, не привлекая к себе внимания. Узнайте, кто это. У меня такое ощущение, что это местный криминальный авторитет, так что будьте осторожны.
– А что делать, когда мы его найдем?
– Позвони мне.
– И все?
– И все.
– Телефон-то хоть не выключай.
– Не выключу.
Джерри повернулся к невесте.
– Мой отец только что вылез из пещеры, сама видишь, что из этого получилось.
– Умник, – хмыкнул Валентайн.
Валентайн подвез их до аэропорта Ньюарка, высадил на краткосрочной парковке и попрощался. Покопавшись в кармане джинсов, Иоланда достала монетку и протянула ему. Валентайн посмотрел на жетон в ее ладошке. На монетке было написано: «Фартовые деньги».
– Хочешь, чтобы я сыграл за тебя?
– Пожалуйста.
– На каком-то конкретном автомате?
Она призадумалась, потом покачала головой.
– Сами выбирайте.
Это будет непросто. В прошлый раз, плутая в казино «Бомбей», он был вынужден спросить дорогу.
– А если я выиграю внедорожник?
– Разрешу вам кататься на нем по воскресеньям, – пообещала девушка.
Боже, она нравилась ему все больше. Вытащив свою кредитку, он отдал ее Иоланде.
– Код 4273. На счету двадцать тысяч. Снимай сколько нужно.
– Код 4273, – повторила она, опустив кредитку в сумочку. – А вы как же без нее?
Валентайн показал ей пачку купюр в бумажнике. Джерри, молча стоявший рядом, не мог скрыть возмущения.
– А почему ты ей карточку дал?
– Да ладно, – махнул рукой Валентайн. – Я ж не вчера на свет родился.
Обратная дорога до Атлантик-Сити получилась долгой и скучной. Валентайн не сводил глаз с бесконечной полоски шоссе. Каждый год тридцать семь миллионов гостей проделывают такой же путь, надеясь развеяться, а может, и осуществить мечту. Сам Валентайн не видел в этом ничего притягательного, но он и смотрел на игорный бизнес с другой точки зрения. Он помнил те времена, когда побережью Джерси не приходилось давать ложных обещаний, чтобы оплатить счета. Валентайн зевнул и свернул с магистрали.
В «Серкл К» лучший кофе в мире – спросите любого пенсионера. Расплатившись мелочью из кармана, он вернулся в машину. Выпив кофе, Валентайн поборол сон.