Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Рождение техноманта - Андрей Куценко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рождение техноманта - Андрей Куценко

21
0
Читать книгу Рождение техноманта - Андрей Куценко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:
здравствуй, шестое чувство. Предчувствие опасности пронзило меня так, что даже во рту появился металлический привкус горечи. Я на секунду замер и чисто на инстинктах бросил тело вправо, одновременно доставая клинок, тот, который отведал крови крылатого главаря. Темная тень упала на то место, где я только что находился. Гаргулья растерялась, не увидев в когтях желаемого и попыталась развернуться. Хрен тебе!!! Удар и уродливая голова падает с плеч. Всяко крит, на автомате подумал я, прыгая к оставленной винтовке.

Боковым зрением увидел, как начал работать мой дроид. Огненные стрелы с интервалом в секунду уходили в небо и насквозь пронзали тела горгулий, летевших к Мелиссе. Крики ярости сменились криками боли. Одна за другой они падали. Схватив винтовку, я судорожно восстанавливал позицию. Каждая секунда была решающей.

Из платки выскочили двое. Один серой тенью метнулся прочь. Я попытался поймать его в прицел, но очертания силуэта начали размываться. Выстрел… еще. Мои выстрелы уже не были слышны в этом аду, но я промахнулся. Тень искаженного исчезла и, чертыхнувшись, я перевел прицел на второго. Он стоял, подняв руки. Что-то темное и давящее начало образовываться в воздухе.

Я не успел лишь на мгновение. Молот темной энергии ударил в то место, где был мой дроид. Огромный кусок скалы просто рассыпался. Даже находясь в пятидесяти метрах, я почувствовал силу удара. Усилием воли я заставил перенести внимание обратно на искаженного и нажал курок. Пуля попала ему прямо в голову, отбросив назад. Переведя взгляд на иконку дроида, я ожидаемо увидел темно-серый абрис.

— Мелисса!!

В следующую секунда я бросился к ней, выхватив клинок. Трупы гаргулий устилали все пространство, но я чувствовал, что битва еще не закончена. Прыгая с камня на камень, я бежал огромными прыжками и опять не успевал. Сразу три крылатых твари пикировали на Мелиссу. Она стояла в полный рост и казалась богиней огня, спустившейся с небес. Ее аура озаряла ночь, заставляя тьму трусливо сжаться и отступить.

Через мгновение ее окутала огненная сфера, которая мгновенно расширилась в радиус пяти метров. Гаргульи на полном ходу врезались в нее и, превратившись в живые факелы, упали прямо под ноги Мелиссе. Вслед за ними упала и сама волшебница. Видимо, на это заклинание она израсходовала все свои духовные силы. Мне прекрасно знакомо это чувство слабости, когда остаешься пустым.

Но гаргулий больше не было. Видимо последние из них сгорели в этой яростной атаке. Тишина резко вернулась, сливаясь с сумраком. Я стоял, переводя дыхание. Какое-то нехорошее чувство заставляло меня крутиться по сторонам, всматриваясь в тени. Секунды медленно шли, но тревога не отпускала. Мелисса встала с колен и села в позу для медитации.

— Справа!

Лишь по изменению света от далеких звезд я ее увидел. Резко появившись из ниоткуда, огромная темная тень падала камнем вниз. Пора! Ускоренное восприятие свернуло время, позволяя секундам превратиться в мгновения. Три шага и прыжок. Тело взвилось в воздух соединяя траектории прыжка и полета тени. Видимо тварь не ожидало от меня такой прыти и даже не успела среагировать. Больше, чем остальные гаргульи раза в два, она напомнила мне чудовище, лишившее меня жизни в битве у храма. Но и я уже совсем не тот, что был ранее.

На встречном движении клинок как по маслу, вошел в шею гигантской гаргульи. Но я не принял во внимание инерцию удара, которой было плевать на ускорение. Скорее наоборот. Благо я прыгал по касательной. На встречном курсе меня бы смяло в лепешку. Клинок вырвало из рук, и я перелетел через тварь, приложившись со всей дури о камни. Кости затрещали, но выдержали. На секунду я потерял ориентацию, но стиснув зубы вскочил, восстанавливая картинку боя.

Дикий крик пронзил воздух, практически на физическом уровне разрушая разум. Вторая тварь, еще больше предыдущей, пикировала на меня оскалив пасть и ничуть не скрываясь. Два горящих глаза пылали ненавистью, а когти на концах перепончатых крыльев уже были готовы вонзиться в меня. В последний момент я ушел с линии атаки, бросив тело в сторону. Следующий перекат и выхватываю клинок из мертвого тела первой твари. Крыло с разворота летит в мою сторону. Падаю вниз, выставив клинок по касательной. Удар был настолько силен, что меня откинуло на три метра, протащив по земле.

Боль яркой вспышкой пронзила руку, но и твари досталось. Крыло повисло на одном сухожилии, но это не помешало ей, истошно вопя, вновь броситься на меня. Ее скорость практически нивелировало мое ускорение, но тут ключевое слово было почти. Я прыгнул ей навстречу, падая и пропуская над собой. Оскаленная пасть клацнула в сантиметре от моей головы, обдав зловонным дыханием. Удар клинка попал по поврежденному крылу, окончательно отделив его от тела. Не давая опомниться, я прыгнул ей на спину, вонзая клинок в основание шеи. Судорога свела громадное тело, отбросив меня обратно на землю.

Десять… тайминг умения закончился. Я встал на ноги выхватывая из инвентаря винтовку и смотря в небо. Третью такую тварь я не переживу. Но теней в небе больше не было.

— Вик!!!

Я резко развернулся к Мелиссе. Сообщение пришло в интерфейс, хотя она должна быть в десяти метрах.

— Вот дерьмо! — выругался я, осознавая увиденное.

Искаженный в одежде ассасина, держал приставленный к горлу Мелиссы кинжал. Второй рукой он держал ее руки, заломленные назад, полностью прикрываясь ею как щитом. Было видно только край капюшона.

— Спокойно… не дергайся, герой. — послышался тихий голос. — Одно движение и ей не жить. Для начала, брось винтовку. Повторять не буду.

С этими словами он сильнее прижал кинжал к горлу девушки. Мелисса тихо вскрикнула и зашипела.

— Ах ты трус. — сказал я, бросая винтовку на землю, не обращая внимания на сообщения Мелиссы в интерфейсе. — За девушкой прячешься. Давай выходи, посмотрим кто здесь мужчина.

В отвел послышался злобный смешок:

— Эти трюки хороши были в прошлой жизни, да и у этой, как ты говоришь, девушки, похоже за плечами больше трупов, чем у меня.

Ну да, не сработало. Я, конечно, на это не рассчитывал, просто нужно было как-то перевести тему с убийства моей спутницы на другую.

— Да

1 ... 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рождение техноманта - Андрей Куценко"