Книга Танго на треснувшем зеркале - Вероника Шаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василий туманной пулей проскочил мимо, развернулся у меня за спиной и снова мелькнул перед глазами.
— На тебе валерьянки, только успокойся! — разбрызгала я вокруг добрую четверть от полного флакона.
— Ты где шлялась? Хвост с собой привела!
— Что? — непонимающе уставилась я под потолок. — Что ты несешь? Какой еще хвост?
— Я несу? — истерично мяукнул кот. — Это ты, а не я нечистью пропахла. — И крутанувшись вокруг меня рявкнул, — Признавайся, где была? И с кем?
— Нигде я не была, — устало пробормотала я и шлепнулась за стол. А надо еще чай заварить, бутерброды настрогать. Но сил не было ни на что. И от усатой скотины никакой пользы, одни обвинения.
— На работе я была. Только на работе.
Кот крутанулся под потолком.
— И все?
— И все!
— Поклянись!
— Сейчас я возьму веник… — нервы мои были на пределе и какой бы полезный Василий ни был, мне хотелось только одного: чтобы меня оставили в покое.
Кот намек понял быстро и мне даже не пришлось заканчивать фразу, как он сбавил обороты, смягчил тон и про клятву больше не вспоминал.
— Чую я еще один незнакомый запах. — И снова крутанулся вокруг, аж в глазах зарябило. — Впрочем, неважно, все равно человечина. А вот с демоном ты, где якшалась? И с вампиром…
— Василий, я была на работе. Коты в курсе, что такое работа?
Кот фыркнул и крутанул хвостом.
— Когда идешь на смену? Я с тобой!
— Завтра. Но завтра выходной. Почти никого не будет.
— Когда вся ваша братия в сборе будет?
— Во вторник, — пожала я плечами.
— Тогда во вторник мы идем вместе, — подвел итог кот тоном, не допускающим возражений. — Проверю, где ты с нечистью могла пересечься.
— Хорошо, — и снова пожала плечами. Мысль про Яна Игнатьевича мне казалась глупой. А Колобок… Какой из него демон? Клоун он, а не демон. Остальных людей я встречала и раньше и столь нервной реакции Василия, их запах не вызывал.
Кот, пригладив шерсть и выровняв спину, нырнул в облако валерьянки.
— Ты уверена, что демонов у тебя в отделении нет? — нотки сомнений прозвучали в голосе Василия.
— А что? Не пойдешь?
— Пойду, но к встрече с демоном я должен морально подготовиться! — и снова кувыркнулся в воздухе.
— Нет в моем дурдоме демонов, нет. Только вампиры и то, это не точно.
Василий встряхнулся, потянулся и свернувшись калачиком завис под потолком в своем любимом углу на кухне.
Спустя три дня я бодро шагала к метро и следом за мной, не отставая ни на шаг, спешил Василий. Сначала всерьез его заявление о желании познакомиться с моей работой, я не восприняла. И напрасно.
Ранним утром вторника, едва проснулась, первое, что увидела: нетерпеливо подрагивающие усы, нависшие прямо над моим лицом. Мотнув рукой, прогоняя кота подальше, я села на постели, а Василий, взмыв под потолок, казалось, насквозь просвечивал меня своими желтыми глазами.
Не успела поставить чайник на газ, как Василий с деловым видом сообщил, что он готов и чего мы, собственно, ждем.
«Готов, так готов. А я без завтрака никуда с места не сойду», — фыркнула про себя, заваривая кофе, строгая бутерброды и перечисляя список дел.
Не забыть заодно на Егора посмотреть. Уверенности на cто процентов, что тот самый настоящий вампир, у меня не было и нюху Василия я доверяла больше, чем моим догадкам.
В лечебницу мы зашли, как Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Шерлок то и дело облетал вокруг деревьев, скамеек и урн, исследуя каждую пядь пространства на нашем пути. Хвост его грозно ходил ходуном, а усы и уши постоянно подрагивали в поиске аномалий.
А еще, каждые пять минут он становился в позу суриката и безапелляционным тоном заявлял:
— Чую нежить, чую!
Мне так и хотелось попросить конкретику, но мысли мои он читать не умел, а если начну разговаривать здесь и сейчас, сотрудники лечебницы расценят бормотание под нос, как болтовню самой собой и ехидных намеков не оберешься.
— Ну и грязно же здесь. Еще больница называется!
Я кивнула и пожала плечами.
— Пожалуйся в санстанцию.
— И сыро. Плесени полно. Как здесь можно вообще лечиться?
И полетел ускоряясь вглубь левого крыла. Но ничего там не обнаружив, быстро вернулся и мы двинулись в сторону лаборатории.
— Не нравится мне тут. Совсем не нравится!
Я вопросительно уставилась на четырехлапого духа Шерлока.
— Ты хоть заметила, на всем этаже нет ни одного зеркала?
Я покачала головой.
— А зря! Внимательнее надо быть! Ты же некромант, а не дворовая девочка.
Не долетая до угла, в котором примостили лабораторию, Василий нервно закрутил головой и пуще прежнего замотал хвостом. А усы заходили ходуном так, что казалось еще минута и они растворятся в пространстве.
— Здесь! — завис перед дверью и лапкой показал.
— Что? — шепнула я одними губами.
— Вампир! — Василий принюхался. — Слабый. Но я чую его, чую! Это не им от тебя разило! Пошли дальше.
И мы поднялись на третий этаж в мое отделение. Этого мало. Хотелось еще и второй этаж с женским отделением обойти. Надо придумать повод.
В отделении было тихо. Ни возгласа больных, ни суеты санитарок, ни шуршащих в бумагах на посту медсестер. Яна Игнатьевича и подавно не было видно. Хотя, его я как раз и не ожидала сегодня увидеть на рабочем месте. Отделение словно вымерло.
Василий распушив хвост, забрался под самый потолок и маниакально принюхиваясь, продвигался вслед за мной.
Мы миновали ординаторскую и направились к медицинскому посту.
— Погоди, я пациентов проверю, — и скрылся в первой палате. Вскоре на миг вернулся в коридор и снова скрылся.
Полчаса спустя завис над потолком и принялся яростно вылизывать воображаемую шкурку:
— Поразительно, столько пациентов и ни