Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Замуж за Дракона 3 - Кария Гросс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж за Дракона 3 - Кария Гросс

19
0
Читать книгу Замуж за Дракона 3 - Кария Гросс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
О чем это вы тут шушукаетесь? – спросила она, подозрительно.

- О том, когда нападет Сиринга, - вздохнула я, понимая, что есть веточки, который отделившись от дерева, сами становятся деревом. И я должна стать такой веточкой. Поэтому мне нужно быть сильной.

- Да? Правда что ли? – удивилась Агата. – Мне разведка донесла, что Сиринга уже напала.

- Как?! – дернулись все.

- Какая разведка, мам? – спросил Теодор. – У нас что? Осталась разведка?

- Жопная, - усмехнулась ба Агата. – Как говорится, жопой чую!

Она медленно повернулась, а я увидела картошку, которая вцепилась ей в задницу. По дорожке за Агатой прыгала хищная, кусучая картошка, скаля острые зубы.

- У меня тут огородный бунт! – заметила Агата, сдирая с себя картошку и обещая зверски почистить ее. – И так по всем огородам! Не представляю, что в деревнях творится!

- Поэтому я и приказал уничтожить все растения в городе! – произнес Максимилиан. – Чтобы у Сиринги не было поддержки. Чтобы она воевала с тем, с чем пришла! И под страхом смерти здесь запрещено выращивать цветы.

- Леодор! Жги сад! Ева, отвернись! Нам нужно быстро выжечь этот сад, пока не стало поздно, - скомандовал Макс. – Я все понимаю, будет больно…. Но это нужно сделать, чтобы спасти жизни людей…

Я кивнула, чувствуя, как сжимается внутри все.

- Может, лучше вы с Теодором. А я подержу Еву? – спросил Леодор, видя, как изменилось мое лицо. Ни одна нимфа не может спокойно смотреть и слышать, как умирают растения!

- Хорошо, - согласились Теодор и Максимиллиан. Я отвернулась, чтобы не видеть этого. Леодор прижал меня к себе, а я закричала, слыша как взмахи драконьих крыльев и рев драконов чередуются с криками умирающих цветов и деревьев.

Леодор обнял меня двумя руками, целуя в макушку, пока я пыталась всячески пережить это страшное мгновенье чужой боли.

- Все хорошо, Ева, - шептал он, когда я поднимала глаза. – Все хорошо… Сейчас это прекратится… Не надо плакать… Потом… потом, когда война закончится, я велю посадить тебе роскошный сад… Самый красивый сад на свете…. Только представь, сколько в нем будет цветов и деревьев… Ты же умеешь делать так, чтобы деревья росли быстрее… Да?

Он говорил, а я вздрагивала, от рева и стихающих криков боли. А потом все стихло.

- Ой! – послышался последний крик, а я повернулась, видя пепелище и ба Агату, которая тяпкой добила последнюю картошку.

- Усе! Гильотинировала, - шмыгнула ба Агата носом. – Четвертовала, гадинку!

Макс возвращался по пепелищу, а следом шел Теодор.

- Объявляйте эвакуацию! Только осторожно! – произнес Максимилиан. – Тех кораблей, что стоят в порту достаточно, чтобы вывезти женщин, детей и стариков в Готьерру. Пусть Виет выводит женщин из дворца! Пусть барон помогает ей!

- А нам что делать? – спросила я, но Макс меня не слышал. Я видела, как двери в сад сами внезапно распахнулись, а в них выбегали перепуганные насмерть люди. Дамы в порванных и мятых платьях, бледные и трясущиеся, кавалеры, которые пытались опередить дам, или же наоборот вытаскивали свои женщин и детей. Кто-то разбил окно, а оттуда стали высыпать люди.

- Дэгэйр! – кричал женский голос, а я увидела, как фигурка в черном несется наперерез толпе, иногда утопая в ней, чтобы появиться снова. Агафия продиралась сквозь толпу и нарастающую панику.- Гэбриэл! Гэбриэл!

- Нимфы напали! – орали люди, словно обезумев от ужаса.

Дэгэйр бросился к жене, выхватывая ее и таща к нам. Агафия выглядела растрепанной и бледной.

- Там… Короче, - задохнулась она на руках у мужа. – Артисты, которые выступали на балу, они… они оказались нимфами! И даже так девушка, что так красиво пела! Они вдруг… словно по сигналу скинули с себя этот… как его… Я не знаю, как это называется… И стали зелеными. А из инструментов достали луки и стрелы.

- Кто там? – спросил Дэгэйр, пока Агафия вздрагивала. Послышался страшный рев, а люди закричали сильней.

- Виет, - прошептал Агафия. – Она обернулась драконом и … сдерживает их! Она и учитель… Среди гостей тоже были переодетые нимфы… Они все как по команде скинули маски и … Там были еще эльфы… Они тоже вступили в бой. А я… я искала тебя…

Впервые я видела, как Дэгэйр сжал ее двумя руками, а Агафия вцепилась в его одежду.

- Мы с Теодором туда! – крикнул Макс. – Леодор! Дэгэйр! Займитесь эвакуацией!

В зале, откуда еще вытекал народ, слышались страшные звуки. Кто-то крушил стены и жуткой рычал.

- Я помогу! – опомнилась я, видя бледные и насмерть напуганные лица гостей. – Женщины, старики и дети! Сюда! Не переживайте! Не толпитесь! На всех мест хватит! Шара три!

Меня чуть не смела толпа. Причем, большинство бегущих к шару были мужчины.

- Стоять!!! – рявкнул Дэгэйр. Казалось, вокруг него плясали языки черного пламени. – Только женщины, старики и дети! В очередь! Леодор! Готовь следующий шар!

- Мест на всех хватит! Не толпитесь! – кричала Агафия, помогая Дэгэйру. Мы с Леодором бросились к шару. Лео ловко проверил веревки и колышки, а потом мы стали расправлять сам шар. Лео , закончив с ним, бросился к магической горелке.

Я обернулась, видя, как Агафия передает кому-то разодетую ляльку, которая орет и дрыгает ногами.

- У нас все! – крикнул Дэгэйр, пока испуганные люди в корзине жались друг к дружке. – Не переживайте! Принц летал, и не разбился! Считайте, что теперь это модно!

Я услышала рев, видя, как Леодор зажигает горелку драконьим пламенем, а шар начинает расправляться и медленно отрываться от земли.

- Сюда! Не толпитесь! – кричала Агафья, пока Леодор стоял на борту огромной корзины и держал веревки, чтобы они не запутались.

Я с тревогой посмотрела на дворец, в котором шла битва. Ревели драконы, виднелись всполохи пламени.

- Не смотри

1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за Дракона 3 - Кария Гросс"