Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » По следу пламени - Доктор Вэнхольм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По следу пламени - Доктор Вэнхольм

30
0
Читать книгу По следу пламени - Доктор Вэнхольм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 182
Перейти на страницу:
тех, кому предстояло попробовать его творения на званых ужинах, и что-то менее прихотливое для тех, кому еда должна была лишь насытить желудки.

Почти тридцать пять лет Антонио честно отработал на этой кухне. Он знал каждую посудину, спрятанную в шкафчике, каждый инструмент, которым ему, начиная от должности подмастерья и заканчивая командирскими регалиями над парой десятков подчинённых, пришлось поработать. Все ингредиенты на этой кухне находились на своём месте, там, где им и предначертано было быть.

Он действительно любил своё ремесло, был по-настоящему фанатичен в том, что касалось готовки. При этом повар прекрасно знал, когда стоило ударяться в изысканные и где-то даже экспериментальные деликатесы, требующие тщательной подготовки и кропотливой слежки за мельчайшими деталями, а когда, наоборот, требовалось быстро и в большом количестве приготовить как можно больше блюд, прибегая к самым простым рецептам.

Поэтому в последние несколько часов, когда Арчибальд, являющийся как раз его непосредственным начальником, сообщил о том, что в крепость пребывают всё новые и новые голодные рты, он практически механически отточенными движениями рук своих и подчинённых стал готовить одну и ту же кашу с мясом, чуть-чуть разбавленную соусом для вкуса. Конечно, кастелян говорил совершенно иными словами, но Ди Бартоломео прекрасно понимал, что, когда вся творящаяся на улице merda закончится, народ придётся обеспечивать едой. Платно или бесплатно, его не волновало, но все эти сотни пострадавших глоток должны быть накормлены.

Эта мысль позволяла ему думать трезво, не отвлекаясь на страх, злость и непонимание того, что произошло, и почему тихая ночь в Гриобридже внезапно превратилась в инферно. Раздражало только то, что на кухню с изрядной периодичностью захаживали посторонние, а этого Антонио очень и очень не любил.

Поэтому когда увидел странную парочку, которые зачем-то возились на его кухне, а затем заметил, что один из них является эльфом, то и вовсе пришёл в ярость.

Особая нетерпимость к ушастым восточным… Нет, собратьями их точно нельзя назвать… Просто к ушастым. Особая нетерпимость к ним началась у Антонио с той поры, когда он только выбрался из подмастерья. В те далёкие не слишком прекрасные годы градоначальником назначили какого-то местного чародея, происходившего родом своим прямиком из Тервальских[4] земель. Нрав у него был своеобразный, и он быстро окружил себя шайкой своих разноцветных сородичей. Стоило ли говорить, что и вкусы в еде у них были крайне своеобразные?

Антонио даже в то время уже весьма неплохо готовил самые разные блюда, понемногу постигая как кухни разных людских народов, так и пробуя себя в дварфийской кухне, более минималистичной, так и в более грубой готовке традиционных орочьих блюд. Но даже сейчас, пусть заберёт его Лексорон, так и не смог понять изыски и пристрастия остроухих.

Конечно, среди них бывали исключения, однако в большей степени их кухня представляла собой подходящее им по характеру извращение. Ингредиенты смешивались такие, которые в здравом уме совершенно никто смешивать не станет, да ещё и в абсолютно ненормальных пропорциях. Такие блюда, хоть сколько ты гаси всё их уродство специями и приправами, хоть сколько соли, делай слаще или ещё что, ничего путного не выйдет. И ладно, если бы только он не умел их готовить. Однажды шефство над ним взял эльфийский кулинар, приготовивший точно такое же отвратительное убожество, в его родном языке называемое «stronzo», что на общеимперский переводится, не иначе как «дерьмо».

С той поры пролетело немало лет. Нет в Гриобридже больше тех эльфов, нет их сумасшедших запросов и всего прочего. Но ненавистный осадок на пылающей поварской душе всё ещё тлел, периодически разгораясь до яростного пламени.

- Какого беса вы забыли на моей кухне!? – чуть ли не злобным криком пробасил повар.

Его появление для Розы сродни тому, что её, несчастного воришку, застукал на месте преступления озлобленный стражник. Она тут же немного сжалась, позабыв даже о том, что её удерживает гадёныш Галантий.

Эльф же, наоборот, оказался этим появлением крайне разочарован. Закатив глаза, он отпустил кошку, аккуратно спрятал кинжал, загораживая его своей ногой, и повернулся к повару, натягивая самую, какую только было возможно, доброжелательную улыбку.

Однако вид здоровенного двухметрового мужика, блистающего своей идеально гладкой лысиной, нервно дёргающего закрученными усами и зловеще дубасящего свою ладонь толстенной скалкой, честно говоря, оптимизма ему не очень внушал.

- Извините, но я, - акцентированно подметил он, распрямившись. - Так уж вышло, что заметил, как эта особа пытается что-то стащить из этого шкафчика, - свободной рукой он указал на один из ближайших ящиков. В голове его на ходу рождались мысли, как выгородить себя из этой неприятной ситуации. На дурочку-некши сейчас было совершенно плевать.

- Я не мог оставить такой проступок без своего внимания и поспешил наказать её, - попытался составить максимально складную версию Галантий, однако по взгляду повара и его хмуро опускающимся бровям было видно, что его эти слова не очень впечатлили.

- Не правда! – воскликнула Роза из-за спины эльфа, - Я всего лишь хотела вскипятить воды…

- Упёрдывай-ка отсюда по здорову, - внезапно перебил её повар таким громогласным басом, что та вжалась ещё сильнее. Причём относилась его реплика явно только к Галантию. - А не то, клянусь, за себя ручаться не стану.

- Вы не имеете права, - презрительно процедил Галантий. - Я всего лишь пытался…

- Это моя кухня! - вдавил его повар, подойдя чуть ближе и возвысившись над эльфом. - Если я сказал, что ушастому вы**ядку здесь не место, значит, ему здесь не место, - его ноздри раздувались, как у разъярённого быка, смотрящего на красную тряпку. Мужик схватил эльфа за запястье огромной мозолистой ладонью и крепко оттянул ближе к двери. Тот в какой-то момент вывернулся и произнёс.

- Отошёл от меня к чёрту, - Галантий прошипел со всей злобой. Ломать сцену не получилось. Теперь этот шкаф его только раздражал. - Ещё раз схватишь за руку, и я продырявлю твоё пузо сразу в трёх местах.

- Faccia di culo, ты ещё, гадина зелёная[5], вздумаешь мне указывать? – повар в ответ двинул его так, что тот едва не оступился, выронив кинжал. Оружие звонко брякнуло о каменный пол. Галантий лишь хмуро посмотрел в ответ, поняв, что угрозы на территории этого человека бессмысленны, поднял свой ножик, а затем побрёл прочь по коридору, выругиваясь себе под нос.

- А тебе что надо? - мужик, сопроводив уход эльфа взглядом, внезапно обернулся к другой незваной гостье.

К зверолюдам-некши, в отличие от остроухих, Антонио не испытывал никакой ненависти. Да,

1 ... 45 46 47 ... 182
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По следу пламени - Доктор Вэнхольм"