Книга Попала в ректора - Ксения Алексеевна Лестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вы согласны ее отчислить? — с надеждой в голосе, спросил Ирвинг. И с такой надеждой посмотрел на ректора, что тошно стало. И с чего ему так девушки не нравятся? — Я могу составить текст приказа прямо сейчас.
— Вы как всегда спешите, — проговорил Алистер, продолжая смотреть на меня. А Ирвинг смотрел на него. Ждал с огромным нетерпением, что меня погонят в шею отсюда. — Перед тем, как делать поспешные выводы, стоит во всем разобраться. А на это нужно время.
— Но лорд-ректор… — начал было возмущаться профессор, но Хэриш оборвал его жестом руки. Просто приподнял ее, показывая мне раскрытую ладонь.
— Что касается студентов Мироу и Сифре, — продолжил некромант, — то с ними было все ясно еще с самого начала их поступления в Институт благородных магов. — Друг друга не убьют, но имущество попортят. Ваша задача — контролировать и стараться сделать так, чтобы разрушений было как можно меньше. Все ясно?
— Д-да… — запнувшись, пролепетал Ирвинг. До этого же так вопил, что у меня в ушах звенело. Чего, спрашивается, притих? Испугался гнева ректора? Что ж, я тоже его боюсь. Поэтому просто стою и помалкиваю. — Я все понял.
— В таком случае, проконтролируйте, чтобы студенты без приключений добрались до аудиторий. А студентка Демидова будет отсутствовать. Сифре, сообщите о причинах педагогу.
— Да, ректор, — медленно кивнув, сказал одногруппник.
Если кто-то и почувствовал неладное, то решил промолчать. Я тоже молчала, потому что знала, что ничем хорошим мои расспросы не закончатся. Поэтому, когда Хэриш создал прямо в кабинете портал, я не возражала, и шагнула вслед за мужчиной. Да и не могла сопротивляться. Слишком сильно он сжимал мою руку за запястье. Словно опасался, что в последний момент я дернусь назад и попытаюсь высвободиться.
И вот перед глазами возникла яркая вспышка, за которой последовала секунда темноты, во время которой я ничего не видела и не слышала. А потом звуки, как и зрение, вернулись. Сразу обнаружила себя стоящей в кабинете ректора. Прямо напротив его рабочего стола. Маг не стал садиться в широкое кресло, которое частенько занимал, пока я мучилась в его теле. Сейчас он стоял по правую руку от меня и смотрел так тяжело, что впору было забиваться в самый дальний угол и не вылезать оттуда минимум неделю.
— Скажи мне… Катерина, — мое имя он выделил интонацией, будто ему вдруг стало сложно его произносить, — ты настолько легкомысленна или все случившееся на самом деле случайность?
— Конечно случайность! — возмутилась, поворачиваясь к мужчине лицом. Пусть смотрит мне в глаза. И видит, что я не лгу. — Я только первый день в этом месте… как студентка, — поправилась в последний момент, потому как это было не совсем так. — Стала бы я…
— Я не знаю тебя, — перебил Алистер, делая шаг в мою сторону. Отступать от него, как еще недавно отступала от Сифре и Мироу не собиралась. Не чувствовала угрозы. — И не могу быть уверен в том, что ты говоришь правду. Я не знаю порядков твоего мира. Но здесь ты должна жить по правилам Тэгерайса. Иначе тебе же будет хуже.
— Это угроза или предупреждение? — прищурившись, поинтересовалась.
Пыталась понять, что же сейчас крутится в голове Алистера. И ничего не видела кроме холодности. То ли его так сильно разозлила вся эта ситуация в целом, то ли он просто-напросто встал сегодня не с той ноги.
— Факт.
— Я думала, что ты успел узнать меня за то время, что мы… — тут я умолкла, потому как не могла подобрать подходящих слов.
Потупилась, смотря себе под ноги и чувствуя, как к щекам приливает жар. Если продолжу говорить, то могу ляпнуть что-то не то. А потом начну об этом жалеть.
— Как оказалось, от тебя можно ожидать чего угодно, — с нажимом сказали мне. — Лучше сосредоточься на учебе, с которой у тебя огромные проблемы, прошу заметить. Вместо того, чтобы провоцировать конфликты.
— Ты тоже считаешь меня виноватой? — вскинула голову и заглянула в темные глаза ректора. Сейчас мужчина стоял совсем близко. Нас разделял всего лишь один шаг. — А перед профессором Ирвингом прикрыл, чтобы не разводить с ним долгие дискуссии?
Губы некроманта искривились в усмешке. Из этого следовало, что моя догадка была верна. И сейчас меня продолжат распинать за то, чего я не делала. Просто потому, что кое-кому этого захотелось.
— Не думаю, что с твоей стороны будет правильным тратить время на бессмысленные разговоры и привлечение мужского внимания.
— Ты меня не слышишь, — покачала головой. — Я спросила, а ты не собираешься отвечать. Тогда о чем нам сейчас разговаривать?
Я была зла, и это мягко сказано. Хотелось запустить в Хэриша чем-нибудь тяжелым. Но на столе, как назло, кроме бумаг ничего не было.
Я хотела обойти мужчину и выйти из кабинета. Было еще время попасть на лекцию, которая началась без меня. Но мне не дали этого сделать. Когда я обходила Хэриша, чтобы добраться до выхода, он перехватил меня за руку чуть выше локтя, крепко сжал и с силой потянул на себя, заставляя вернуться на место напротив него.
— Зачем ты… — начала было, но конец предложения застрял в горле.
Губы Хэриша быстро нашли мои и закрыли рот, не позволяя продолжить гневную тираду, которой я вот-вот была готова разразиться. А сейчас стояла истуканом и не понимала, что это такое вообще происходит. Точнее, что именно, я осознавала. Поверить в это не могла.
И не верила, до тех самых пор, пока Алистер не углубил поцелуй, не получив с моей стороны никакого сопротивления.
Я не ожидала такого поступка от некроманта. Поэтому поначалу не сопротивлялась. Стояла, как истукан, только руками за мантию мужчины цеплялась, словно это могло мне чем-то помочь. Упасть бы точно не упала, потому что Хэриш удерживал меня крепко: одной рукой за талию, второй придерживал спину. Хочешь-не хочешь, будешь стоять рядом, даже если захочется уйти.
Потом на меня словно ушат холодной воды вылили. По спине пробежали мурашки, вверх, по шее. Кажется, даже волосы на голове зашевелились. Это отрезвило, и я попыталась оттолкнуть Алистера. Бесполезно. Он не собирался меня отпускать. Только еще крепче сжал в объятиях, лишая последней возможности высвободиться.
Получилось стукнуть некроманта кулаком по плечу. Жалкая попытка. Потому что силы у нас явно были не равны. Для него мои трепыхания ничего не значили. Он продолжал