Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Цугцванг - Сергей Борунов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цугцванг - Сергей Борунов

35
0
Читать книгу Цугцванг - Сергей Борунов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
если ты сам мне признаешься.

— На чьей ты, вообще, стороне? На нашей? Или уже к ним переметнулся?

— В данный момент — на твоей, — спокойно ответил Саша.

— Ладно. Только пообещай, что замолвишь за меня словечко, — взмолился Роберт. — Я не виноват. У меня и выбора-то не было, понимаешь? Слава великого учёного или смерть в пустыне с монстрами — разве это выбор?

— Расскажи нормально, что произошло?

— Когда тебя не было, к нам явились два человека. Из этих, которые в чёрных панцирях, только не в чёрных. Один был в маске и накидке, а другой скрывал лицо под тёмно-серой «броней». Имён они тоже не назвали. Они вошли ко мне в «камеру» и предложили сделку. Я помогаю им проникнуть на станцию, а они за это подарят мне уникальное оборудование для модификаций человеческого организма! А в случае отказа меня обещали выкинуть одного посреди пустыни.

— А как ты, будучи пленённым, мог им помочь?

— Я сам был удивлён. Смешно вспоминать. Они велели мне закрыть глаза и представлять, будто я иду по станции.

— Понятно. Они просто использовали тебя, чтобы изучить станцию изнутри. Не переживай. Ничего с тобой не сделают, — Саша успокоил Роберта и жестом подозвал Ли-а, которая не сводила с них глаз.

— Я же тебе говорил! Не нужно никому ничего колоть! — сказал Саша подошедшей девушке. — На станцию планировали проникнуть ваши люди. Кто-то в маске и второй, как вот эти, — Саша кивнул в сторону снующих возле станции стражей, — только в сером панцире. Они запугали его и заставили вспоминать внутреннее устройство станции. Он ни в чём не виноват.

Ли-а переглянулась с двумя стражами, что тащили Роберта. Они подошли и повели его на станцию. Роберт, оборачиваясь, крикнул:

— Саша, спасибо!

Станцию обыскали, но никого не нашли. Похоже, те, кто планировал проникнуть на корабль, узнали, что их замысел раскрыт. После того, как закончились все приготовления, а люди на станции были несколько раз пересчитаны, прозвучала команда готовиться к старту.

Ли-а и Саша смотрели на громадину, которая готовилась в очередной раз сорваться с места. Она крепко сжимала его руку. Шлюз до сих пор был открыт. Ли-а тянула время, зная, чем всё это должно закончиться.

Невыносимое молчание прервал Саша, который, не отрывая пристального взгляда от станции и не питая особых надежд, спросил:

— Полетели со мной?

— «Ты снова это делаешь», — Ли-а попыталась улыбнуться сквозь накатывающиеся слёзы.

— М-да… — вздохнул Саша и повернулся к девушке.

Она уже готова была разрыдаться, но он быстро поцеловал её и обнял. Через несколько мгновений их руки расцепились, и он неуверенным шагом, умоляя себя не оборачиваться, побрёл к станции.

* * *

Дом астронавта и впрямь было нетрудно найти. Едва Иффридж добрался до нужного переулка, ему первым делом бросился в глаза узкий, но достаточно высокий дом, покрашенный люминофором. Он выглядел, как дом волшебника из сказочных рассказов: странная, слегка вычурная форма крыши, высокое крыльцо и светящаяся краска. Иффридж, убедившись, что на крыше вместо флюгера полумесяц, постучал в дверь. Из дома послышался громкий голос:

— Входи! Я ждал тебя!

Он осторожно открыл дверь. Ни прихожей, ни коридора. Весь дом состоял из одной комнаты и крошечной уборной. В центре комнаты стоял огромный квадратный стол, занимающий чуть ли не всю площадь. На столе была развёрнута карта звёздного неба и какие-то непонятные чертежи. По периметру комнаты также стояли столы, но узкие, служащие в качестве места хранения различных приборов.

В комнате никого не было. Иффридж с любопытством осматривал окружавшую его обстановку, пока неожиданный голос не испугал его:

— Только не трогай карту! Ты всё испортишь! — донеслось откуда-то сверху.

От неожиданности он вздрогнул.

Наверху, под самой крышей, в подвешенном на тросах кресле сидел человек, крохотный, очень худой и очень старый. На вид ему было лет восемьдесят. Он то и дело что-то крутил, ловко управляя креслом, смотрел в телескопы, коих под потолком было с десяток, и что-то конспектировал.

— Жаркая ночка! — сказал он, спустившись, наконец, вниз и пожимая руку Иффриджу. — Я профессор Айало Вега. И у меня есть для тебя отличная новость!

— Я Иффридж. Что за новость? И почему она не могла подождать до завтра?

— Потому что как раз завтра ты должен будешь выступить на международной конференции «Космос наш будущий дом». Конечно, никакого доклада от тебя я не требую. Доклад на мне. Ты просто расскажи о своём приключении. Как проводил опыты над людьми, как однажды на твоём столе произошла трагедия, как прозябал целую вечность в цифровой тюрьме. Уф! Дух захватывает!

— Откуда ты знаешь?

— У меня свои секреты.

— Поделитесь? — с недоверием спросил Иффридж.

— Пожалуй, нет!

Иффридж попытался «прочитать» мысли астронавта, но не смог. Либо учёный хранил в голове абсолютный вакуум, словно в открытом космосе, либо мастерски контролировал свои мысли.

— Не могли бы мы перейти к делу? Мне нужно как можно скорее вернуться к Оливеру, — сказал Иффридж, раздосадованный своей неудачей.

— Так я вас надолго и не задержу. Но имейте в виду, завтра утром начало. Вы гвоздь программы. С ума сойти! Человек с другой планеты в теле землянина! Это невообразимо!

— Господин Айало, к делу!

— Ага. Так вот, завтра я планирую в очередной раз поднять тему опровержения теории гаснущего Солнца, и я рассчитываю на вашу помощь!

— Что? Какая теория? Причём тут я?

— Понимаете, — профессор Айало взял Иффриджа под руку и подвёл к небольшому монитору, весящем на стене, затем вставил в него что-то похожее на накопительный модуль, и на экране воспроизвёлся ролик, демонстрирующий все этапы жизни звёзд. — Меня учили в институте, что звёзды, наподобие Солнца, во-первых, существуют о-о-очень долго, а во-вторых, когда погибают, не остывают, а, наоборот, поджаривают всё вокруг.

— К чему вы мне это рассказываете?

— Кто-то дурит нас! И мне не даёт покоя тот факт, что я не знаю, кто и зачем это делает! Представляете! Не знаю!

— А я-то здесь причём? — повторил недоумевающий Иффридж.

— Там будут официальные лица. Вы сможете озвучить условия, уготованные для нас! Вас много кто услышит. И можете быть уверены, после вас затаскают по кабинетам, вам организуют десятки, а то и сотни встреч с высокопоставленными лицами. Вы, как того от вас и требуют, запустите необратимый процесс, в результате которого вас либо отпустят обратно с ответом «да-нет», либо посадят в тюрьму, а может, и повесят. Это как повезёт.

— Так, а что из этого рассматривается как помощь вам?

— Ну, во-первых, на фоне вашего рассказа, мой доклад определённо вызовет меньше сомнений. Сыграю, как

1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цугцванг - Сергей Борунов"