Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс

39
0
Читать книгу Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
куда их вкладывать.

В красном кимоно я выглядел словно маленький вампир, черные волосы, карие глаза. И когда я вышел ко всем, Йоко улыбнулась мне, она была также как и я в красном.

− Мастер, с первой кровью, – поклонился мне Зет.

− А это только пот такому случаю можно надеть?

− Да, и во время войны это показывает что ты воин. А ты и есть воин, – усмехнулась Йоко. − Пошли, Рина уже второго посыльного к нам отправила.

Мы шли по изменившейся территории клана, везде были траншеи, около стен стояли четыре танка, вокруг было очень много пустых солдат. Тысячи человек обустраивали территорию клана под ведение войны, к скалистому берегу подкатывали тяжелые орудия. А к нам шла женщина, не знакомая мне. Она подошла к нам, кивнула Йоко и поклонилась мне.

− Я Карни, я жена То Ини, − сухо проговорила женщина. – Я спрашиваю тебя, Мастер Такеши, почему ты вылечил своих слуг, но не прикоснулся к моему мужу и тем, что защищали тебя?

− Я не пони…

− Водитель. Карни, ты же понимаешь, что не имеешь права говорить подобное? − тихо и мрачно шепнула Йоко. – Это распоряжение Рины, не пускать…

− Он умирает, если умрет он я уйду за ним, мне незачем жить, – тихо ответила женщина Йоко, и поклонилась ей до земли.

Женщина молчаливо заплакала, смотря на нас и ожидая своей участи, я посмотрел на Йоко и тихо потянул её за руку в сторону госпиталя.

− Без тебя меня не пустят, − тихо прошептал я. – Я должен отплатить.

− Но тебя ждут в зале железных мечей! – возмутилась Йоко.

− Пусть подождут еще, – тихо ответил я.

Госпиталь был мрачным, очень мрачная палата, и тут было немало человек.

− Удовольствие, – шепнул я, чутка выделив силы, и занялся работой. Удовольствие ослабило боль и, кажется, убрало темные мысли пациентов о приближающейся смерти.

Книга была при мне, и во время работы я постоянно в нее заглядывал. За короткое время я помог десяткам раненых, каждому была нужна моя помощь, и водителю, мужу храброй женщины, помочь мог лишь я. Через двадцать минут двери в его палату были выбиты с ноги.

− Вы что тут делаете?! – гаркнула Рина с черным мечом в руке.

− Лечим, – ошарашено ответил я с рыжей одновременно.

− Нельзя!

− Но я должен, – прошептал я. – Иначе я не могу, я должен им отплатить.

− Должен?! – повысила голос Рина. – А системе безопасности клана ты не должен? А тем, кто уже мертв, ты не должен!? Мы не можем тебе доверять полностью! Есть правила безопасности!

− Госпожа Рина, – тихо проговорил я. – Пожалуйста.

Рина посмотрела на меня.

− У вас есть еще две минуты, будем считать, что я не успела вам помешать.

Такой скорости прикладывания рук, влияния и даже программирования на отращивание органов и конечностей, заживления шрамов я никогда не проводил. Но вот мы уже шли все втроём в клановый зал.

− Как учитель?

− Мутный могущественный старик, явно один из серых кардиналов, и у него красивая внучка, немного похабно одетая, – коротко ответила Рина. – Агат ждет нас, на него все ещё никто не пытался влиять.

В зал мы вошли не сразу, а пошли по коридору рядом, и я услышал отдаленные голоса.

− Нет, ваш корабль, мастер Химан, не имеет право пришвартоваться ни у нашего берега, ни у порта, – сухо проговорил Агат.

− Уважаемый глава клана Агат, я слышал о вашей силе разложения, как и о том, как именно вы взяли свое имя, что олицетворял оттенки тех даров, которыми вы наполнены, но никак не могу вспомнить, какой же дан был у владеющего Мирая, – вторил ему старческий голос Химана, кукловода.

− А вы нигде и не найдете мой дан, я бросил это бесполезное дело, – ухмыльнулся Агат. – Еще в детстве.

− Неужели единый со стихией не сможет уничтожить небольшой кораблик у своего берега? Этот кораблик слишком уж вас нервирует, − ехидно ответил Химан Агату. – Мы обязуемся не нападать и не провоцировать. К слову, это именно вы и ваш город уничтожили моих марионеток, тем самым вынудив меня, Агат, раньше времени прибыть к вам.

− Там моя каюта! Мои юбки и мягкие игрушки! – воскликнул яркий девичий голос. – Там мои трусики! Деда, уговори его! Я хочу спать в своей каюте!

− Ну во первых, – печально вздохнул Агат. – Я спорю с вами уже второй час, во вторых, ваш маленький кораблик это гребаный авианосец. В третьих, у вас на борту только этого авианосца три тысячи боевых марионеток, в четвертых, мы уничтожили морской спецназ, который изучал город.

− Мы не собираемся нападать, – твердо проговорил Химан.

− Деда Агат, ну не будьте таким злюкой, мне нужна моя комната, – обидчиво проговорила девочка. – Там мои наряды!

− А если я все же найду подводную лодку с ядерным оружием, тут, недалеко, вы также будете это утверждать!? – перешел на крик Агат. – Что не хотите нападать!

− Я, как кукловод, не могу быть без свиты, – проговорил Химан, и в этот момент мы зашли в зал. Перед нами предстал старик в строгом кителе морского капитана с абордажной саблей, лежащей на его ногах, и слегка обнаженной.

И девочка, сидящая на шёлковой подушке в короткой школьной юбке с гетрами, которые оканчивались кружевами уже около бедер. В полупрозрачном топике, с платиново-желтыми, длинными, заплетенными в косу волосами и немаленькой грудью, очертания которой были видны даже через топик.

− А вот и он! – воскликнула девушка лет пятнадцати на вид, и подбежала к нам, продолжая ослепительно улыбаться, – Привет, Такеши! Я Мио! Будем учиться у моего дедушки, как стать кукловодами вместе!

Я аж завис, смотря на неё и её протянутую руку. Я не смог выдавить из себя ни слова, она была прекрасна, мой взгляд то и дело блуждал, смотря на ее улыбку, то на грудь, то на гетры, то на юбку. Она была выше меня, и слегка наклонилась, вытянув свою ладонь вперед. Я заглянул в её глаза не сразу и молча пожал ей руку, и только затем с трудом произнес.

− Привет, Мио.

− Таке, поможешь мне перевезти мою одежду с корабля? – Мио слегка надула свои губки, наклоняясь

1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс"