Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

82
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 86
Перейти на страницу:
сказал Джек. Нам также придётся найти что-то такое, что подействует на людей, Бруммганов и Валахгуа.

— Кроме того, нам нужно позаботиться об аварийных запасах бутилированной воды, — продолжал Дрейкос. Эти запасы, к сожалению, разбросаны по всему кораблю.

— А это значит, что нам придётся бить по ним сильно и быстро, — медленно произнёс Джек, он пытался думать. Дядя Вирджил многому научил его в отношении обездвиживающих препаратов и химикатов. Наверняка, он мог бы придумать что-то такое, что можно было бы сделать из того, что уже было на борту корабля.

— Вопрос был в том, успеет ли он сделать это вовремя.

— Вовремя? — спросил Дрейкос.

— У нас осталось меньше шести дней до прибытия в “Точку Три”, помнишь? — сказал Джек. В этот момент бруммги закричат о помощи, и Фрост бросит на нас всё, что у него есть.

— Что, если мы уничтожим радиостанции? — предложил Дрейкос. Это, по крайней мере, даст нам ещё несколько часов.

— Не стоит рисковать, — сказал Джек. Кроме того, даже если бы мы смогли вывести из строя все действующие радиостанции, любой человек с комм-клипом сможет передать сообщение на такое расстояние, о котором мы говорим.

Он нахмурился. — Кроме того, что бы ни происходило с “Эссенеем” незадолго до того, как мы вышли в “ECHO”, велика вероятность, что Неверлин и Фрост уже знают, что мы здесь. Они прибудут, как только мы все выйдем из “ECHO”.

На мгновение Дрейкос замолчал. Джек попытался уловить некоторые мысли К’да, но они промелькнули слишком незаметно и слишком быстро. — Тогда нам придётся довольствоваться тем временем, которое у нас есть, — сказал он.

— Верно, — согласился Джек. Есть ли ещё какие-нибудь секретные способы передвижения по кораблю, кроме прохода через промежуток?

— Есть вентиляционные каналы, — напомнил ему Дрейкос.

— Я имел в виду для себя, — сказал Джек. К сожалению, моё тело сжимается не так хорошо, как твоё ли Таним. Он покачал головой. — Я до сих пор не могу поверить, что она смогла обойти “Advocatus Diaboli” таким способом. О чём только думали его конструкторы, делая такие большие воздуховоды?

— Вообще-то, воздуховоды больших размеров — это довольно стандартная конструкция больших кораблей, согласно техническим материалам, которые я читал в энциклопедии “Эссенея”, — сказал Дрейкос. В случае пробоины в корпусе, вы хотите иметь возможность подавать огромное количество воздуха в пострадавшую зону, тем самым давая всем, кто там застрял, шанс спастись или надеть аварийный скафандр. Корабль размером с “Advocatus Diaboli” обычно имеет достаточно запасов воздуха для такой цели.

Он щёлкнул хвостом по ноге Джека. — Я удивлён, что Вирджил Морган не учил тебя этому.

— А я нет, — кисло сказал Джек. Дядя Вирджил был сугубо практичен, а я перерос вентиляционные каналы, когда мне стукнуло семь.

— Да, — сказал Дрейкос. Прошу прощения, что затронул неприятную тему.

— Не беспокойся об этом, — заверил его Джек, решительно дистанцируясь от детских воспоминаний. — Итак, у нас есть шесть дней. Давай начнём с инвентаризации того, что у нас есть для работы.

ГЛАВА 17

Следующие шесть дней прошли для Элисон спокойно и умиротворенно. Насколько она могла судить, для всех остальных на борту “Advocatus Diaboli” время прошло так же безмятежно.

Неверлин и Фрост встречались несколько раз, обсуждая последние детали своего плана. Пробираясь по вентиляции, Таним удалось подобраться достаточно близко, чтобы подслушать один из этих разговоров.

Но эти двое мужчин говорили слишком тихо, чтобы Элисон смогла разобрать больше, чем несколько слов, — через коммуникатор Таним. Таним попыталась повторить ей кое-что позже, но разговор был насыщен техническими терминами, которых она не знала и которые ей было трудно запомнить.

Это расстраивало, но Элисон ничего не могла с этим поделать. Оставалось много вопросов без ответов относительно деталей плана Фроста, деталей, которые могли оказаться критическими в ближайшие сутки.

Что касается Харпера, то он, похоже, большую часть времени проводил в своей каюте, выходя только для приёма пищи, или изредка перекинуться парой слов с Фростом или кем-то из других наёмников “Malison Ring”. Харпер обошёл корабль по крайней мере один раз, но, насколько могла судить Таним, он никогда не приближался ни к одной из жизненно важных зон управления и никогда не покидал поля зрения ни членов экипажа, ни пассажиров.

Как и Неверлин, Харпер, казалось, совершенно не беспокоился по поводу предстоящей битвы. Но, возможно, таков был характер этого человека.

Тем не менее, время шло, и вскоре они должны были прибыть в “Точку Три”, и даже Харпер, казалось, почувствовал напряжение, которое начало охватывать команду корабля.

И не только команду корабля, но и Элисон. Совсем скоро она узнает, действительно ли Джек и Дрейкос находятся на борту “Foxwolf’а”. И если да, то какой ущерб они нанесли.

И тогда ей придётся принять решение.

Она не хотела сталкиваться с Неверлином и Фростом так скоро. Не сейчас, когда до места прибытия флота К’да/Шонтин ещё несколько дней пути.

Но если и когда Фрост возьмёт на себя поиск и умерщвление Джека и Дрейкоса, у неё не останется выбора.

Часы превращались в минуты, голоса на мостике стихали по мере того, как росло напряжение и ожидание. Таним тихо лежала в воздуховоде, наблюдая через решётку за Неверлином, Фростом и одним из лидеров Валахгуа, и докладывала Элисон о ситуации, по мере возможности.

Элисон ничего не оставалось делать, кроме как слушать шёпот Таним, беспокойно расхаживать взад-вперёд по спасательной капсуле и молиться, чтобы Джек и Дрейкос придумали какой-нибудь план.

И молить, чтобы они оба были ещё живы.

*

Джек размышлял: у трюмного пространства под главным комплексом управления “Foxwolf’а”, было подходящее название.

Однако, по его мнению, существа, которые, по замыслу конструкторов корабля, должны были ползать здесь, должны были быть мышами.

— Так, — сказал он, осторожно перекатился на спину и посветил фонариком вверх. Прямо над его головой было широкое отверстие в потолке трюма, из которого выходил клубок проводов и кабелей разного диаметра. По одному и по два кабеля отходили от отверстия, уходя во все стороны к периферии трюма. Справа и слева от этого отверстия в низком потолке отходили такие же скопления кабелей. — Это то самое?

Дрейкос слегка приподнял голову от плеча, вглядываясь в разметку у отверстия. — Да, — сказал он, опускаясь обратно на кожу Джека. — Тебе нужно, чтобы я идентифицировал кабели?

— Нет, я

1 ... 45 46 47 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"