Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин

69
0
Читать книгу Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:
только потому, что юные леди могли потеряться в них и плакать от жалости, чтобы их спасли храбрые молодые люди. Однако не самое подходящее место для болтовни, никогда не знаешь, кто может появиться из-за угла. Но это… не обычный лабиринт.

И он остановился как вкопанный, переводя взгляд с одного пути на другой, не в силах сделать выбор.

— Я могу… чувствовать центр Лабиринта, — медленно произнёс он. Я мог бы указать на него. Но я, кажется, не могу идти дальше. Дальнейший выбор лишён смысла.

Это похоже на то, как если бы вы посмотрели на карту и обнаружили, что все символы внезапно приобрели новое и незнакомое значение. Как будто от меня требуется что-то ещё, кроме логики. Очень неприятное чувство. Как тебе лабиринт, Джон?

Я неловко пожал плечами. Я действительно что-то чувствовал, но это было не то, на что я мог бы указать пальцем. Это всего лишь лабиринт. Первое правило Тёмной Стороны: когда вы играете в игру, и правила гласят, что вы проиграете, измените правила.

— Ты собираешься жульничать, не так ли? — смиренно сказал Жюльен.

— Конечно, — сказал я. Это то, что я делаю лучше всего.

Я обратился к своему дару, взял от него достаточно, чтобы придать энергии своему Зрению, и сразу же смог почувствовать точное местоположение Зелёного Хенджа. И, что ещё более важно, как до него добраться.

Я рванулся вперёд, с полной уверенностью перебегая из одного коридора в другой. Жюльену пришлось поторопиться, чтобы не отстать от меня. Это бодрило, я мчался мимо живой изгороди с вызывающей лёгкостью, а Грин Хендж звал меня, как звонкий голос в ночи.

Это был не просто Круг из Камней, это было место силы и Судьбы. Это было место, где происходили события, которые имели значение. И в тот момент, когда я это понял, я резко остановился. Жюльен остановился рядом со мной и быстро огляделся.

— В чём дело? Ты что-нибудь слышал? Мне показалось, я что-то слышал…

— Нет, — сказал я. Это Грин Хендж. Это никогда не было глупостью, Жюльен. Человек, который перенёс сюда Камни, возможно так и думал, но Камни использовали его. Их перенести на новое место, туда где они могли бы черпать новые энергии, чтобы стать более могущественными, чем когда-либо прежде. И ты знал это, не так ли?

— Я подозревал это, — сказал Жюльен. Откуда ты всё это знаешь, Джон?

Я нахмурился.

— Просто находясь в лабиринте, я могу что-то чувствовать. Но ты знал об этом ещё до того, как мы пришли сюда.

— Я же говорил тебе, что Грин Хендж интересовал меня. Я провёл исследование. Круг Стоящих камней — это место встречи. Это привлекает к себе важных и значимых людей, когда приходит подходящее время. Король-Солнце будет там, Джон. Доверься мне.

— Да, — сказал я. Ты знаешь, что я знаю, чёрт бы тебя побрал. Я медленно огляделся по сторонам. Держите все… Ты сказал, что что-то слышал?

— Да, — сказал Жюльен. И я почти уверен, что снова это слышал.

— Мы здесь не одни, — сказал я. Что-то ещё находится в лабиринте вместе с нами.

— Сёстры? — сказал Жюльен, рассеянно оглядываясь по сторонам.

— Нет, — сказал я, быстро глядя то в одну, то в другую сторону, но видя только ещё больше живых изгородей и теней. Что бы ни находилось здесь с нами, это не человек.

Наши головы резко повернулись, когда медленный шорох движения пробежал по стене живой изгороди с одной стороны от нас, а затем и с другой. Мы с Жюльеном немедленно переместились, встали спина к спине. А мои руки уже инстинктивно сжались в кулаки.

Мы стояли, ждали, прислушивались, готовые к нападению с любой стороны… но этого так и не произошло. Ни из одной живой изгороди ничего не появилось. Полная луна окружала нас своим мерцающим бело-голубым светом, и ни одна из теней не двигалась. В лабиринте царила мёртвая тишина.

— Это всё ещё там, — пробормотал Жюльен. Я это чувствую… и это близко. Наблюдает за нами.

— Да, — тихо сказал я. Думаю… оно охотится на нас. Но мой дар не может его найти, а моё Зрение не может его обнаружить.

— Ты всё ещё можешь найти дорогу к центру?

— Да. Путь настолько ясен, что кажется мне прямой дорогой.

— Тогда нам следует двигаться дальше, — сказал Жюльен. Добраться до центра Грин — Хенджа.

— Думаешь, там мы будем в безопасности?

— Наверное, нет. Но именно там находятся ответы. Там мы найдём Короля-Солнце.

— Ты ещё не всё мне рассказал, Жюльен…

Я снова направился вперёд по лабиринту, сворачивая налево и направо, даже не задумываясь об этом. Жюльен шагал рядом со мной, сосредоточенно хмурясь. Думая о чём-то таком, о чём он ещё не был готов мне рассказать. Я заставил себя идти ровным шагом.

Что бы ни преследовало нас, оно могло напасть, если бы решило, что мы убегаем. Я слышал движение в соседних рядах, мягкие, пружинящие шаги, то приближающиеся, то удаляющиеся, поскольку я постоянно менял направление.

И в воздухе, в чистом, тихом воздухе витало ощущение чего-то могущественного и очень терпеливого, следующего ритуалу, старому, как само Время.

Лабиринт был не просто лабиринтом. Это был место испытания… Только чистые намерения достигнут Грин Хенджа… Я остановился, когда увидел первое тело. Когда-то это было человеком, но это было очень давно.

Тело висело, наполовину высунувшись из стены живой изгороди. Настолько иссохшее, будто бы из него высосали каждую каплю влаги, я даже не мог сказать, на кого я смотрю — на мужчину, или на женщину.

Ни одежды, ни вещей, ничего, что позволило бы опознать тело. Одна мумифицированная рука высовывалась из тёмной зелени, как будто умоляя о помощи, которая так и не пришла. Лицо представляло собой мумифицированную маску: глаз нет, губы оттянуты назад, обнажая пыльные зубы. Шипы из живой изгороди глубоко вонзились в тело со всех сторон, удерживая его на месте.

— Мы ничего не можем сделать, — тихо сказал Жюльен.

— Они оставили его здесь, — медленно сказал я. Сёстры. Очень Праведные Сёстры… Они должны были знать, что он здесь, но они оставили его тело в живой изгороди. В качестве наказания, или примера, или предупреждения… Потому что, если он не был достоин, то не стоило и беспокоиться о нём. Это неправильно!

— Она, — сказал Жюльен.

— Что?

— Это была женщина, — сказал Жюльен. Посмотри на тазовые кости. Мы должны идти дальше, Джон. Мы ничего не можем для неё сделать.

— Я знаю. У нас есть работа, которую нужно сделать. Но это не значит, что мне это должно нравиться.

Жюльен

1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин"