Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Адаптация - Алекс Гор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Адаптация - Алекс Гор

117
0
Читать книгу Адаптация - Алекс Гор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
то его разведка закончилась преждевременной кончиной великого проповедника Ара Гохара.

— Как ему это удалось?

— В подробности я не вдавался, но он мне скинул один любопытный файл, который, я думаю, будет и вам интересно посмотреть.

— И что же там?

— А там допрос этого самого проповедника, где он рассказывает, как всё обстоит на самом деле.

В помещении воцарилась гробовая тишина, и только множество пар глаз буравили меня тяжёлыми взглядами.

— И ты можешь поделиться с нами этим файлом?

— А почему бы и нет, в конце концов, это ваши соотечественники плясали под дудку пиратов столько времени, — я нашёл идентификатор и переслал ему файл, полученный от Стакса.

Дагорианин тут же сделал рассылку и скинул его всем находящимся в комнате. На некоторое время в помещении воцарилась тишина, забавно было наблюдать такое количество разумных, которые стоят, прикрыв глаза, и не двигаются. Просмотр допроса занял не менее получаса, я всё это время сидел на диванчике. А потом то, что они узнали об истории своей родной планеты, перевернуло полностью всё их представление об истории исхода с Дагора. В какой-то момент я даже пожалел, что решил поделиться с ними этой информацией, градус возмущения нарастал, я встал с диванчика и повысил голос.

— Товарищи, вы чего это тут заголосили?

— Джон, ты не понимаешь, эти пираты, получается, лишили нас нашего дома. Наши предки были вынуждены сбежать и увезти детей сюда ради того, чтобы мы сохранили свою идентичность. А сейчас там наши обманутые собратья пляшут под дудку предателей и пиратов, а потом спиливают свои зубы. А ты знаешь, что такое зубы для дагорианина? Это наша гордость, это память о нашем диком прошлом!

— Да всё я понимаю, — махнул я рукой, — и пришёл рассказать вам не об этом. Теперь вы должны более отчётливо понимать, что те, кто задумал всё это, пойдут на что угодно, лишь бы вернуть всё назад. Вы понимаете? Поэтому сидите тихо, иначе они просто разобьют вас с орбиты. Понимаете?

— Мы услышали тебя, Джон Сол, и благодарны тебе за всё, что ты сделал для Дагора. Чем ещё мы можем тебе помочь?

— Да в принципе ничем, всё, что я спланировал, я уже сделал. Повторяю, мы вступим в бой, только если будет хоть малейший шанс на его успешное окончание. Если силы будут слишком неравны, то мы улетим. Что будет на Дагоре, я не знаю, это действительно нас не касается.

— Разумное решение, человек, и честные слова. Значит, лучше пока воздержаться от полётов?

— Я думаю, да, неизвестно что за техника у них может быть на борту, да и штурмовики по идее можно засечь из космоса, поэтому лучше не стоит.

— Слышала, Хара? — повернул голову в сторону дочери Сухар. — Больше пока никаких полётов!

— Не глухая, — буркнула девушка. — Вот нафига ты прилетел, Сол?

— Ты не права, дочь, извинись перед нашим другом, — строго проговорил, разделяя слова, отец девушки.

Дерзкая дагорианка с вызовом посмотрела мне в лицо, но потом всё-таки опустила глаза и произнесла:

— Извини, Джон Сол, я и вправду погорячилась. Просто, летать — это моя мечта.

— Верю, Хара, верю.

— Ну ладно, товарищи, мне пора возвращаться к себе, передайте другим общинам, чтобы сидели тихо, — обратился я к дагорианцам.

— Мы всё сделаем как надо, Джон, — заверил меня Сухар, — пойдём, я тебя провожу.

Распрощавшись с жителями общины, на этот раз я заметил гораздо больший процент тепла в их глазах, даже у той вредной старухи, которой я явно не нравился. Дагорианин довёл меня до шлюза и крепко пожал на прощание руку, ухватив её за локоть.

— Скорее всего, больше не увидимся, Сол, но я рад, что познакомился с тобой.

— Взаимно, Сухар, берегите себя, — кивнув на прощание, я развернулся и сделал шаг наружу, принимая на себя дополнительный вес.

Дошел до бота, запустил его и вылетел на «Пламя Дагора». Правильно ли я сделал, рассказав местным о том, что на самом деле происходило с их родиной? Я думаю да, они должны знать, благодаря кому они были обречены на такую жизнь, вернее, выживание. Им повезло, что чья-то не самая дальновидная голова решила утилизировать корабли именно таким способом, а не отправила их, например, в последний полёт на звезду, что, на мой взгляд, было бы значительно проще и действеннее.

Лётная палуба рейдера встретила меня с распростёртыми объятиями, приближаясь к ней, я осмотрел закреплённые на внешней обшивке штурмовики, которые в скором времени, вполне возможно, могут стать нашим самым лучшим оружием.

* * *

И всё-таки мы немного не рассчитали со сроками, я спал у себя в каюте после того, как вернулся с Отурана, когда меня резко выбросило из сна по сигналу боевой тревоги, звучавшей по кораблю. Спросонья я сделал то, что в меня вбивали в десантной академии: скатился с кровати и вместо того, чтобы упасть в раскрытые объятия боевого скафандра, шмякнулся на палубу, больно ударившись головой. А уже в следующую секунду подскочил как ошпаренный и метнулся к скафандру, который стоял рядом с кроватью. Пять секунд, и скафандр активировался, я побежал в рубку, на ходу связываясь с искином корабля.

— Хор, докладывай, что происходит!

— Командир, регистрирую отметки гиперпереходов, в системе на данный момент выявлено две засечки.

— Есть данные по целям?

— Информация обрабатывается, расстояние до них слишком велико, но цели малого класса.

— А поточнее нельзя? Малый класс кораблей — понятие очень растяжимое.

— Более точную информацию мы получим через несколько минут.

— Добро, я уже на подходе.

Тяжело топая подошвами скафандра, я ворвался в рубку, в которой уже находились Стакс и Зиц. Каждый занял своё место, сибурианец колдовал возле пилотского ложемента, закрепляя у себя за ухом нейрошунт, щупальца Зица порхали над пультом управления энергетическими щитами. Я тут же запрыгнул на своё место и начал изучать непрерывно поступающую со всевозможной аппаратуры информацию.

— Ну что, Сол, похоже, наши друзья вернулись! — обратил моё внимание на только что поступившую уточненную информацию по двум целям сибурианец. — Один из них точно Зур Галли.

— Подтверждаю, — раздался голос искина, — один из двух кораблей является пиратским фрегатом, который находился возле Дагора и при нашем приближении сбежал.

— Что-то маловато их, — пробурчал я, рассматривая отметки на экране радара.

— Может быть, это у них клан такой хилый? — сделал предположение улгол.

— Я бы на это не рассчитывал, — отрезал Стакс.

Дверь в рубку открылась, и в неё вбежал Шокли Мунс, видок у мужика был немного растерянный, но действовал он всё-таки профессионально, тут же занял своё место и начал проверку орудийных систем.

— Искин, что там с нашими брандерами? Ты уверен, что справишься с таким количеством?

— Вычислительных мощностей хватает, разумные возьмут на себя часть моих функций.

— Это хорошо, но всё-таки ты на всякий случай оказывай им поддержку, не хотелось бы словить шальную ракету в борт.

— Регистрирую ещё одну отметку гиперперехода, — раздался очередной доклад искина, — судя по сигнатуре, цель тяжёлая. Необходимо дождаться более точной классификации, это займёт около двух минут.

— Ну, вот и дождались, — невесело резюмировал я, — вдвоём эти ребята на рейдер бы точно не попёрли.

— Командир, цель номер три — крейсер среднего класса.

— Насколько он больше нас?

— Примерно в одну целую и семьдесят пять сотых раза.

А вот это похоже на тот случай, когда противник нам явно не по зубам, тысяча двести-тысяча триста метров в длину и наверняка вооружён по самое не балуй. В рубке повисла напряжённая тишина.

— Ну что, товарищи, ситуация всем ясна, предлагаю высказать свое мнение, что нам делать дальше.

— Бой, — коротко бросил Стакс.

— А я предлагаю сваливать, — выразил своё мнение Мунс.

— Я поддержу мнение командира, — заявил Зиц, и шесть пар глаз уставились на меня.

Пожалуй, я впервые оказался в таком незавидном положении, я понимал, что ситуация явно не в нашу пользу. Если я сейчас решу свалить из системы, то Стакс просто молча уйдёт, а остальные меня только поддержат. Но почему-то именно его я и не хотел потерять, со всеми его неадекватными закидонами и маниакальной страстью к убийствам было в нем что-то настоящее. Я знал, что если он уйдёт, то полетит на «Задире» в одиночку, в попытке выручить парня. Необходимо было сделать выбор: сбежать и гарантированно спасти всех, кроме Стакса и его, возможно, живого ученика, или остаться и принять бой, в результате которого шанс остаться в живых стремится к нулю. Очень непросто выбрать, зная о том, что, вероятно, там, на одном из этих кораблей, находится молодой парень, который наверняка надеется,

1 ... 45 46 47 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Адаптация - Алекс Гор"