Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Блок - Бен Оливер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блок - Бен Оливер

34
0
Читать книгу Блок - Бен Оливер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
посмотреть, можем ли чем-нибудь помочь, как вдруг небо разрывает раскат грома, такой громкий и грохочущий, что стены библиотеки сотрясаются.

– Черт, – ругается Игби, возвращаясь из кладовой, – что теперь?

Я подбегаю к караульному стулу и поднимаюсь наверх под самый стеклянный купол. Я осматриваю город. Сейчас, в полной темноте, облако из дронов похоже на сплошную темную завесу, простирающуюся в необъятную даль.

Затем весь город на долю секунды озаряется, как при дневном свете, и небо рассекает молния. Еще одна, и еще, и снова, и снова, каждые несколько секунд. Начинается дождь, капли громко стучат по стеклянной крыше.

– Плодожор, что это? – кричу я вниз.

Дрон подлетает ко мне и оглядывается, изучая молнии.

– Они нашли нас, – отвечает дрон.

Затем внезапно облако сжимается и движется, становясь все темнее.

Я смотрю вниз и вижу, как на нас молча смотрят Кина, Под, Пандер и Игби.

Затем снова смотрю на облака и дождь, усиливающийся с каждой секундой, наблюдаю за сверкающими молниями. Искры вспыхивают каждый раз, когда электрический разряд во что-то попадает. Наконец, грохот молний прекращается, превращаясь в рокот, изредка освещающий черные облака.

И вот, среди светящихся облаков я различаю тысячи Москитов и тысячи боевых дронов.

– Это конец, – говорю я.

Дождь неестественно сильный, с неба льется мощный поток воды. Я с ужасом наблюдаю, как под тяжестью огромных капель стекло купола начинает трескаться.

– Лука, – зовет Кина, – спускайся оттуда!

Я начинаю опускаться, пропуская веревку в руках, как вдруг стекло надо мной разбивается под тяжестью дождя, и я падаю.

Стул с силой ударяется о пол.

Чертовски больно – кажется, ключица сломана, – но сейчас не до этого. Дождь хлещет с такой силой, что мне трудно дышать.

Кина, Пандер и Игби бросаются в поток воды и вытаскивают меня.

– Надо вернуться в туннели, – говорит Кина, – обратно в Чистилище. Это единственный выход!

Мы все направляемся в сторону туннелей, и никому не хочется упоминать тот факт, что если уж преобразователи не могут скрыть нас от тучи дронов, то Плодожор с почти разряженным аккумулятором и подавно не справится.

Пандер идет впереди, за ней Под и Игби. Я провожаю Кину до лестницы, но по моему взгляду она понимает, что я не собираюсь идти с ними.

– Ты куда? – спрашивает она.

– Иди, – говорю я. – Я вытащу остальных.

– Ни за что, – отвечает Кина. – Я с тобой!

Я киваю, и мы бежим назад в главный зал библиотеки. Малакай и Рен идут нам навстречу, держась за руки, Рен впереди. Я велю им следовать за Пандер, Игби и Подом в туннели, и мы с Киной бежим сквозь непрекращающийся поток воды, медленно заливающий библиотеку.

Мы забегаем в комнату периодической литературы; Сэм лежит на спине вся в поту и учащенно дышит. Акими держит ее за руку, а доктор Ортега раздает инструкции.

– Надо идти, – говорю я.

– О, да, отлично! – язвит доктор Ортега. – Давайте отправимся на прекрасную прогулку! И не важно, что из одного человека выходит другой человек, или типа того!

– Что происходит? – спрашивает Акими, наблюдая за струей воды, проникающей в комнату.

– Хэппи нашла нас. Если не уйдем сейчас, то умрем.

– Черт! – кричит доктор Ортега так громко и неожиданно, что мне становится страшно. – Почему сейчас?!

Наклонившись вперед, она спрашивает Сэм, может ли та встать.

Я знаю, что с Сэм в таком состоянии до игровой галереи нам не добраться; знаю, что Плодожор не может укрывать нас от Москитов. Знаю, что все кончено. Нам не скрыться.

Сэм не перестает ругаться, пока ей помогают подняться на ноги и ведут в главный зал библиотеки, где вода уже по щиколотку.

Я поднимаю взгляд на разбитую стеклянную крышу и вижу, как десятки боевых дронов, о корпус которых разбиваются капли дождя, повисли над нами и отслеживают наши передвижения.

«Почему они не стреляют? – думаю я. – Они нашли нас, все кончено. Почему не стреляют?»

Я смотрю в сторону ванной комнаты и вижу, как к нам удрученно идут Пандер, Под и Игби.

– Чего вы ждете? – кричу я им. – Идем!

– Туннели заполнены солдатами-Совершенными, – говорит Игби. – Их сотни, мы трупы.

И вот мы в ловушке, загнаны в угол, как затравленные звери.

Я оглядываюсь: Плодожор неистово мечется в воздухе под ливнем; мои друзья стоят вместе, сплотившись; Сэм опускается в воду, плача от боли, а над головой парят тысячи дронов-штурмовиков.

– Что ж, – говорит Малакай, – дела у нас не очень.

– Можно и так сказать, – отвечаю я.

– Ладно, – продолжает он, – достань мне пистолет. Может, я и слепой, но драться буду… просто не вставайте передо мной.

– В городе у нас будет шанс, – говорит Пандер. – Надо бежать и разделиться, и будем надеяться, что они не смогут нас отследить.

Я смотрю на входную дверь библиотеки. «Ничего не выйдет, – думаю я. – Тысячи дронов, тысячи солдат – мы умрем за считанные секунды, а даже если попытаемся, Сэм рожает. Мы бы не смогли…»

Мои мысли прерываются: металлическая панель, приклепанная к входной двери библиотеки, начинает исчезать от центра к краям. Я моргаю пару раз, чтобы убедиться, что мне не мерещится. Толстый защитный лист металла испаряется, превращаясь в мелкие частицы пыли, уносимые штормом.

Когда металл полностью осыпается, я вижу, как под тяжелым ливнем, устроенным машинами, с огромной пушкой на талии стоит Тайко Рот.

Я смотрю на парня, пока он с невменяемой ухмылкой на лице оглядывает зал, и замечаю, что его глаза не светятся – в этот момент Хэппи его не контролирует.

Тайко убирает руку с пушки, которая, судя по тому, что он сотворил с дверью, содержит технологию стирателя в форме пули, и указывает пальцем на меня.

– Лука Кейн, – говорит он достаточно громко, чтобы я мог расслышать его сквозь барабанный стук дождя, – я убью тебя.

Мимо меня кто-то пробегает, опускается на одно колено и целится в моего старого товарища по тюрьме.

Не отрывая от меня глаз, Тайко направляет дуло своего пистолета-стирателя и стреляет.

Я слышу, как УЗ волна попадает в лакированный пол библиотеки, и в этот момент Акими издает странный звук:

– Ах, вот же ж, ох!

Я опускаю глаза – снаряд стирателя попал ей в правую руку, и кисть исчезла, пока Акими подносила ее к лицу.

– А-а-а, а-а-а, что… а-а-а, что происходит?!

Я подбегаю к Акими и тащу ее. К тому времени как я добираюсь до середины зала, ее рука исчезла уже по локоть.

– Совсем не больно, – говорит Акими, чуть ли не зачарованно наблюдая, как технология стирателя уничтожает ее руку.

– Абриль! – кричу я, и доктор оставляет Сэм и бросается к нам, падая на колени, разбрызгивая дождевую воду во все стороны.

– Что еще за новая хрень?! – спрашивает она, в шоке уставившись на Акими. – Отведите ее в ванную комнату, нужно ампутировать. И не касайтесь света!

Я смотрю на то, что осталось от руки Акими, и вижу, как вверх к ее плечу ползет струйка света, оставляя за собой лишь пыль.

Крики Сэм становятся громче по мере усиливающихся схваток.

Акими начинает повторять одно и то же, снова и снова, испуганным, почти детским голосом:

– Стой, стой, стой…

Тайко кричит с порога:

– Лука Кейн, нам с тобой надо поболтать.

– Стой! – голос Акими все тише.

Дроны-штурмовики парят над разрушенной крышей, из туннелей эхом доносится шум приближающихся солдат, а Тайко стоит в пустом дверном проеме под проливным дождем.

Я пытаюсь придумать, что делать дальше, куда идти, как спасти этих людей. Пока мы с доктором Ортегой несем Акими в ванную комнату, плечо, за

1 ... 45 46 47 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блок - Бен Оливер"