Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кровавые Земли - Стейси Мэри Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровавые Земли - Стейси Мэри Браун

89
0
Читать книгу Кровавые Земли - Стейси Мэри Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 89
Перейти на страницу:
искрами. Вода доходила до щиколоток, а вокруг плавали части оборудования, что только замедляло наше отступление. Я приостановилась подобрать обломок, который можно было использовать в качестве оружия – обломанный кусок тонкой трубы с зазубренным краем. Не пистолет, конечно, но лучше, чем ничего, особенно когда охранники направлялись прямо к нам.

– Давай же! – Уорик потянул меня за собой, но что-то задело мою ногу в мутной, более глубокой воде. Когда я посмотрела вниз, в моем горле застрял крик. На поверхности плавала дюжина мертвых тел: некоторые дрейфовали лицом вниз, другие безучастно смотрели вверх, – но мое внимание привлек тот, что врезался в меня.

Дэвид Андор.

При виде его безжизненного тела и пустого взгляда у меня заныло под ребрами, сдавливая и вытесняя воздух из легких. Он был мертв. Все они были мертвы. Ни один человек не выжил в резервуарах. Я убила их – либо своей магией, либо отняв доступ к воздуху. Они все погибли.

Кроме Кейдена.

Бах! Бах!

Писк вырвался из моего горла, пока мы уворачивались и петляли, чтобы не попасть под пули. Уорик толкнул дверь, выводя нас в знакомый коридор, который вел в нашу тюрьму.

– Не дайте им сбежать, – прогремел сзади голос Иштвана.

– Куда нам, мать твою, идти? – крикнул мне Уорик. Мы продолжали бежать вперед, стуча ботинками по цементу, но мокрая одежда утяжеляла нас. – Мы возвращаемся прямо к камерам.

«Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо!» Я усиленно пыталась придумать способ выбраться отсюда.

«Под фабрикой три уровня. Они не просто соединены друг с другом, с верхнего этажа туннель ведет прямо к железнодорожной станции Ференцварош», – вспомнились слова Норы.

Еще одно воспоминание всплыло в моей голове, когда мы с Эшем прятались на куполообразной смотровой площадке на уровень выше нас. «Передай доктору Карлу, что новая партия на подходе. Я подготовил боковой отсек к их прибытию».

Груз с железнодорожной станции.

Тюрьмы и лаборатории находились на нулевом уровне. Смотровая площадка была на втором, а то место, где мы с Эшем схватились в бою с охранниками, должно быть, – на первом.

А это означало…

– Надо подняться, – крикнула я, когда нас почти нагнали охранники. Напряжение сковало мои руки и ноги, а сердце бешено колотилось в ушах. Если выхода там не будет, то мы просто загоним себя в ловушку, прямо в руки Маркоса.

Тогда нас схватят.

Убьют.

Ботинки Уорика стучали по полу, пока он метался в поисках хоть какой-нибудь двери или выхода. Мы двигались тем же маршрутом, которым ходили последние несколько дней.

– За этой дверью есть лестница. – Тоненький голосок вынудил меня остановиться, и я повернула голову к клетке, полной истощенных тел и горестных лиц детей-фейри.

Мальчик постарше сквозь прутья указал на то, что напоминало крошечный чулан, практически скрытый в стене.

– За дверью – лестница. Я видел, как они входят и выходят.

Уорик бросился к дверному проему.

Я не шелохнулась.

– Ты что творишь? – прорычал Уорик, жестом призывая меня поторапливаться. – Идем, у нас нет времени.

– Нет. – Я покачала головой. – Не без них.

– Ковач… – Он стиснул зубы, переводя взгляд с детей на приближавшуюся к нам охрану. – Это невозможно. Мы не можем вытащить их прямо сейчас.

– Я. Не. Уйду. Без них. – Я отчеканила каждое слово. Я не смогла спасти маленькую девочку. И, вероятно, сотню других детей, похожих на нее. Как и младшую сестру Родригеса. Я чувствовала, что обязана это сделать. Спасти чью-то сестру, дочь, сына.

Уорик зарычал. Мы смотрели друг на друга. Но я не собиралась отступать.

– Az istenit. – Уорик зарылся пальцами в волосы с выражением разочарования на лице, но повернулся к клеткам. Я стояла рядом с ним, думая, как взломать их. – Здесь нет долбаных ключей, Ковач. Как нам, черт возьми, вытащить их, прежде чем охрана пристрелит нас? – Он указал в сторону коридора, откуда доносились крики и топот сапог. Каждая секунда могла стать последней.

Неужели я только что накинула петли на наши шеи? Неужели мое стремление помочь им лишь оборвет наши жизни и не спасет ни одной?

– У тебя случайно нет с собой домового и беса? – Уорик потряс решетку, пытаясь найти слабое место.

Проклятье! Опи и Битзи были бы сейчас очень кстати. Мне так их не хватало.

– Нет, но у тебя есть я. – Я зажала обломок трубы между пальцами и опустилась на колени, чтобы взломать замок. Дети подобрались ближе, их лица были полны надежды и мольбы. Я лишь надеялась, что эти замки не были заколдованы или выкованы гоблинами.

– Черт подери, женщина. – Уорик сокрушенно покачал головой. – Ты и правда желаешь бросить вызов смерти, да? – Когда охранники приблизились, Уорик развернулся и с ревем бросился прямо на первую шеренгу офицеров. В тесных коридорах они не могли рассредоточиться, что позволило Уорику с легкостью к ним подобраться.

Раздались выстрелы, а затем вой и звуки ударов по плоти.

Прикусив губу, я поборола желание обернуться назад и сконцентрировалась на замке, не желая терять ни секунды, которые предоставил мне Уорик.

С глухим стуком рядом с моей ногой упало тело, и я заметила нашивку ВСЛ. Огромная рука метнулась вниз и выхватила пистолет у жертвы, отстреливая других членов из его отряда.

«Сосредоточься, Брексли!» Адреналин бурлил в моих венах, руки дрожали, когда я возилась с замком. Дети радостно кричали и подбадривали нас с Уориком, пока позади меня продолжался бой.

В любой момент Уорика могли убить.

Мне в любой момент могли прострелить голову.

И у меня не было магии, которая могла бы нас спасти. Связь, дарующая ему силу, оказалась мертва. А сила в моей ДНК впала в спячку.

Трубка выскользнула из моих потных ладоней, звякнула, ударившись об пол, и мое сердце бешено забилось от страха.

– Поторопись, Ковач! – Голос Уорика прозвучал натянуто, когда он пинком свалил очередного солдата на пол.

Из моего рта вырвался стон, и я крепче сжала обломок трубы в руке. Но он был слишком большим, и острие не входило в замок. Все без толку.

«Чертчертчерт».

Я подняла глаза на маленького мальчика, стоящего передо мной. Его нижняя губа дрожала, а глаза были широко открыты, умоляя меня не сдаваться. Не оставлять их здесь.

– A kurva életbe![9] – Почувствовав, что отчаяние и ярость захлестывают меня, я встала. Замахнулась и со всей силы ударила по замку обломком трубы, как топором.

Лязг!

Металл вибрировал, скрипел, пронизывал воздух визгом, пока я колотила по нему снова и снова. Гнев взял надо мной верх. Я стольких потеряла. Столько смертей видела. Столько боли.

И все, чего я хотела сейчас –

1 ... 45 46 47 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавые Земли - Стейси Мэри Браун"