Книга Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества - Ольга Обская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глори, какой сегодня день?
— Четвертый от полнолуния.
Полина быстро произвела в голове расчеты. В ночь, когда она посещала Проклятый Замок, местное ночное светило было в спадающей фазе. До полнолуния оставалось четыре дня. И еще четыре прошло после полнолуния. То есть у нее из памяти выпали восемь дней? Это последствия травмы головы?
Но что??? Что происходило в течении этих нескольких дней??? Почему сейчас Полина находится в этом зале для торжеств? Почему ее называют невестой? Как ни хотелось верить своим глазам, но приходилось признать — идет церемония бракосочетания, на которой Полина — невеста, а в роли жениха — Тайлер. Но как такое получилось?
— Что со мной происходило последние восемь дней? — прошептала Полина, сделав перерыв между глотками.
— Я точно не знаю. Я сильно болела, часто впадала в беспамятство. Но ты постоянно была рядом. Я это чувствовала даже сквозь полузабытье. Ты сидела у моей постели, держала за руку.
— Ты сильно болела? — у Полины сердце оборвалось. Так вот почему Глори так исхудала. — Чем?
Поля нежно погладила худенькую ручку.
— Не знаю. Мне не называли диагноз. Но не беспокойся. Мне уже гораздо лучше. Вчера лекарь разрешил мне вставать и даже позволил сегодня присутствовать на церемонии. Мы вместе с тобой выбрали мне платье.
Полина не могла пока ничего понять. Но картина вырисовывалась странная. Выходит после травмы, полученной в пещере, она довольно быстро восстановилась. Ухаживала за заболевшей Глори и готовилась к свадьбе с Тайлером. Получается, она смирилась с этим браком? Видимо, да. Ведь не силой же ее притащили в этот зал. Пришла своими ногами. Что произошло дальше? Во время брачной церемонии она потеряла сознание. Похоже, что ненадолго. Окружающие восприняли это достаточно спокойно. Подумаешь, невеста малость переволновалась. Но на самом деле обморок говорит о каком-то серьезном нарушении здоровья, ведь после него у Полины из памяти выпало восемь дней. Однако сейчас не это волновало ее больше всего. Почему она смирилась с браком? Что заставило ее дать согласие? Наверняка была веская причина. Но какая? И что теперь Полине делать?
— Думаю, пора продолжать, — распорядился Тайлер, заметив, что Поля допила воду. — Пресветлейший, у меня будет к вам просьба. Не могли бы вы сократить церемонию. Зачем подвергать невесту лишнему волнению?
— Да-да, конечно, — согласился старец, кинув сочувственный взгляд на Полину.
Тайлер снова занял место на скамье, заставив Глори отступить назад. Шепотки в зале затихли. А детки в белых туниках снова затянули многоголосое песнопение.
Старец положил свои ладони поверх круглого медальона, висевшего у него на груди, и заговорил напевным басом:
— Тайлер из рода Вандер-сти-Каамель и Элайза из рода Дюрей-ла-Пласи только что подтвердили в присутствии свидетелей, что добровольно поставили подписи под брачным договором, чем засвидетельствовали соединение своих жизненных путей. Пусть же и души ваши объединятся, чтобы любить и чтить друг друга отныне и вовек. Объявляю вас мужем и женой. Встаньте, дети мои. Жених, можете поцеловать невесту.
А-а-а-а-а!!! Ущипните кто-нибудь Полину!!! Она хочет проснуться!!!
Нет, это не сон. Сухие губы Тайлера равнодушно коснулись наглухо сжатых губ Полины. Что делать? Наверняка Поля не просто так согласилась на этот брак — она в себя верила. Наверняка у нее был какой-то хитрый план. Но какой?..
Как только детский хор закончил песнопения, к Полине и Тайлеру начали подходить гости, чтобы поздравить новобрачных. Для Поли почти все лица были незнакомыми, и она, нацепив нейтральное выражение лица, отключилась от действительности, чтобы попытаться обдумать происходящее и по возможности, спокойно, без паники, выработать план действий.
Сложившееся положение дел, ее категорически не устраивало, но затеять сейчас истерику в попытке сорвать торжество, ничего не даст. Брачный договор подписан, и никакая истерика этого не отменит. Единственное, чего можно добиться, если начать сейчас показывать характер — это оказаться вместе с больной Глори без крыши над головой. У сестер нет ничего своего. И если Поля начнет добиваться расторжения брачного договора. Тайлер может указать им обеим на дверь.
Полина почти не сомневалась, что слабость и болезнь Глори «женишок» использовал, как инструмент давления. Подлый прием. Но, приходится признать, прием сработал. Ради Одуванчика Полина была готова на многое. Выходит, вот так ее и сломили? Угрожая выгнать на улицу вместе с сестрой, которая находилась в полуобморочном состоянии? Наверняка. Но Поля в себя верила. Как бы на нее ни давили, она не могла просто так сдаться, не могла смириться. Она что-то придумала — какие-то обходные пути. Нечто такое, чтобы и Глори защитить, но и не оказаться в постели с Тайлером.
Только вот что? Как же некстати она все забыла. Надо обязательно вспомнить, и как можно скорее — пока еще идет торжество. Потом, когда дело дойдет до брачной ночи, уже поздно будет. Насколько Тайлер бесцеремонен в интимных вопросах, Полина уже успела убедиться. Вряд ли он внемлет просьбам новобрачной дать ей пару дней, чтобы привыкнуть к новой роли — потребует «свое» немедленно, как только они останутся наедине.
Бесконечная череда поздравлений закончилась на какой-то нервной невзрачной парочке, и Тайлер пригласил гостей в другой зал, где были накрыты столы с угощениями и имелось достаточное пространство для танцев. Для новобрачных было отведено почетное место в самом центре, которое обеспечивало попадание под перекрестные взгляды гостей.
Судя по положению дневного светила, сейчас было около полудня. Значит, свадебный «фуршет» будет длиться еще очень и очень долго. Полина догадывалась, что ее ждет в ближайшие несколько часов — шум, музыка, смех, тосты. Нет, в такой атмосфере она ничего не сможет вспомнить. Насколько она слышала, бороться с амнезией помогают предметы, которыми пользовался ежедневно, и привычная обстановка, в которой находился большую часть времени.
— Мне нужно покинуть торжество на пару часов, — шепнула Полина Тайлеру, когда он вел ее к столу. — От шума у меня сильно кружится голова.
— Элайза, прекрати глупые капризы, — раздраженно процедил он. — Гостям может не понравиться, что невеста покинула церемонию.
— Боюсь, гостям, еще больше не понравится, если с невестой случится очередной обморок и большую часть праздника она проведет без сознания. Я нисколько не преувеличиваю, — добавила Полина, чтобы усилить эффект — У меня уже почти не осталось сил бороться с дурнотой. Обморок неизбежен.
Губы Тайлера сжались в тонкую злобную полоску.
— Хорошо. Я попрошу лекаря, чтобы проводил тебя до покоев и дал бодрящего снадобья. Но через час, ты должна будешь вернуться и оставаться здесь до самого окончания торжества.
Поля мысленно усмехнулась, поздравляя себя с первой пусть крохотной, но победой. Час — это уже кое-что.