Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лед в языках пламени - Дарина Даймонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лед в языках пламени - Дарина Даймонс

1 906
0
Читать книгу Лед в языках пламени - Дарина Даймонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:

– Вы? – удивился Вэй отталкиваясь от колонны и делая шаг вперед. – Я не настолько стар. – и, словно что–то вспомнил, рассмеялся. – По крайней мере я себя таким не ощущаю.

На моем лице против воли появилась улыбка, ведь я мысленно прибавляла Вэю полвека, а на деле ему около тридцати. Если судить по внешнему виду.

– Что ты хотела сделать? – уже серьезно спросил Вэй, взглянув на невысокую стену льда, которая закручивалась в спираль.

– Хочу повторить то, что ты делал в поселении. – опустив голову, пробормотала, отчего-то смущаясь.

– И как?

– Что? – удивилась и встретилась с ярко синими глазами. – У тебя глаза…

– Ничего. – отмахнулся Вэй. – Еще не прошло влияние силы друидов. Получается?

– Что?

– Создать стены для комнаты. – мягко улыбнулся Вэй.

Отрицательно покачала головой.

– Не знаю как. – я поджала губы, скрывая досаду.

– Просто укрепи стену силой и поставь полог верхним слоем. Так никто не увидит, что происходит внутри, но ты сможешь видеть силуэты. Не стекло, но лучше снега, что скрывает красоту льда.

Слабо улыбнулась и кивнула.

– У тебя получится. – подбодрил Вэй и пошел в сторону деревьев. Не лес, но среди пары десятков деревьев мог скрываться наш ужин. Как я скучаю по мясу.

Отогнав мысли о жареном мясе и подступившую слюну, громко сглотнула и продолжила создавать купол.

Получилось со второго раза, но полог так и не желал накрывать купол. То просвечивал снаружи, то скрывал и изнутри тоже.

После очередной попытки, решила, что более-менее замутненный лед тоже ничего и магией вырезала тонкую дверь, состоящую из снежно-ледяного смешения. Стоило мне зайти в комнату, как за моей спиной подул ветер и к ногам тонким покрывалом осел снег.

– Ирен? – обернулась и столкнулась со злым взглядом.

Его тело было скованно, а глаза сверлили в меня безумным взглядом.

– Ирен, – повторила уже спокойнее, хотя у самой от страха начало покалывать тело. – Что с тобой происходит?

– Все хорошо. – улыбнулся Ирен, но улыбка больше напоминала хищный оскал. – Только вот я тебя предупреждал.

– О чем? – искренне удивилась и отступила назад, упершись в невысокое препятствие, которого еще минуту назад здесь не было.

– Можно было и понять, что я против твоего общения с этим Высшим. – последнее слово Ирен произнес с отвращением. – И часа не прошло, как уже воркуете.

– Ирен, послушай. – закрыла глаза, осознав причину гнева и хотела подойти, но была грубо схвачена под локти. Ирен сжимал все сильнее, а улыбка становилась шире. Ему доставляла удовольствие моя боль.

Осознав это открыла рот, чтобы закричать, но Ирен начал первым, шепча мне в лицо.

– Теперь ты зовешь меня по имени? А раньше я и забывал, как оно звучит из твоих уст. Что же скажешь, Рената? Я слушаю. – Ирен оттолкнул меня, и я рухнула на мягкую снежную перину.

– Ирен. Все не так! – выкрикнула, обнимая себя руками и растирая места, которые сжимал Ирен.

«Останутся синяки.» – промелькнула мысль, но сейчас не до этого. Нужно понять, что не так с Иреном.

Отгоняя от себя дурные мысли, похлопала по снежному покрывалу рядом с собой. Ирен усмехнулся, но послушно сел, сложив руки на груди, всем своим видом показывая, что готов меня выслушать.

– Не знаю, что ты там себе надумал, но это неправда. – дрожащим голосом начала, но, набрав побольше воздуха, продолжила увереннее. – Я люблю тебя и всегда любила. Сейчас ничего не изменилось. Поход отнимает много сил, не только моих, я чувствую твою усталость. С нами за последние дни столько всего произошло. Сейчас не время для нежностей, не после того что я видела и того, что пришлось нам пережить. – мой голос снова начал дрожать, а по щекам катились слезы, которых я не замечала, пока не почувствовала влагу на руках. – Ирен. Я не могу сейчас, это слишком тяжело. – я схватила Ирена за колени и взглянула в глаза. – Я не могу делать вид, что ничего не произошло. Не могу быть просто счастлива, осознавая свою вину перед всеми этими людьми. Ведь мы до сих пор не знаем, что случилось с нашей деревней. Ирен, там же были дети. Как так? – теперь я уже плакала навзрыд, не обращая внимания, на сидевшего льдиной Ирена.

Мне нужно было рассказать об этом. Нужно было выговорить свои опасения и страхи. Теперь стало чуточку легче, но слезы не желали прекращаться, с каждой попыткой остановить поток соленой воды воображение подкидывало картинки одна страшнее другой и град слез начинал лить с новой силой.

Сколько мы просидели так, не знаю: я рыдала на коленях Ирена, а он сидел с опущенной головой, не говоря ни слова, даже не шелохнувшись.

В один момент Ирен отложил меня на кровать и молча ушел, даже не обернувшись.

Тихонько всхлипывая, вытерла слезы и вызвала снег, который падал на мое лицо, охлаждая разгоряченные веки и снимая красноту. После всплеска эмоций я чувствовала себя опустошенно. Ни одна мысль не желала задерживаться дольше пары секунд, неизбежно сбегая от меня. Камень, что сжимал мое сердце от вины стал давить меньше, но так или иначе, я буду вспоминать о побеге и о том, что мы оставили людей погибать.

А если нежить вырвалась и напала на деревню? Жуткие картинки снова встали перед глазами, и я, зажмурившись, быстро замотала головой, отгоняя непрошеные видения.

Встала, когда сквозь полупрозрачный лед уже ничего невозможно было разглядеть.

Темные силуэты виднелись возле костра, а мой желудок заурчал. Я осталась без обеда, поэтому поспешила к остальным. Нужно было продумать дальнейший путь, и я хотела знать, что может поджидать нас по дороге к чистому северу.

– Ангел, – улыбнулся Вэй, который уже мыл свою посуду. – Думал ты пропустишь ужин.

– И остаться голодной? – устало спросила я. – Желудок мне этого не простит.

– Что с тобой? – Вэй отложил чашу и сложил руки, внимательно меня разглядывая.

– Что-то я слишком часто слышу сегодня этот вопрос. – я грустно рассмеялась.

– Проблемы в семейной жизни?

– Можно и так сказать. – выдохнула и подняла взгляд, встречаясь с серостью глаз. – Могли те чары повлиять на разум?

В глазах друида читался вопрос. Я хотела уточнить, но Вэй меня опередил.

– Вполне возможно, – Вэй нахмурил брови. – А почему ты спрашиваешь?

– С Иреном что-то не так. И это нечто большее, чем просто ревность. – прикусила язык, ругая себя за несдержанность. Зачем вообще Вэю наши проблемы. Он проснулся через пятьдесят лет и ни одного близкого рядом.

– Когда ты заметила изменения? – Вэй внимательно на меня смотрел, ожидая ответа.

– Когда мы ступили на прок… твое поселение были незначительные изменения, но после тех чар стало намного хуже. – приложила руки к глазам, надавливая на них, чтобы не дать волю слезам. – Словно это и вовсе не мой Ирен.

1 ... 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лед в языках пламени - Дарина Даймонс"