Книга Двойной подарок и дракон в комплекте - Анна Белых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ой, как быстро время пролетело, - удивилась она, посмотрев на золотые часы.
- В приятном обществе всегда так, - улыбнулся хранитель. – Уже и обедать пора.
- Дедушка, а можно я составлю тебе компанию? – поколебавшись, все же спросила Мила. – Не хочется мне сегодня что-то кушать в одиночестве.
- Почту за честь, - согласился лорд Данен, про себя добавив: «Вот теперь точно разговору с великовозрастным мальчишкой быть!»
Распорядившись насчет обеда, хранитель проводил Милу в небольшое, но по-домашнему уютное помещение, использовавшееся вместо столовой. Дожидаясь слуг, они сели на софу, и между ними вновь завязалась оживленная беседа, которая не прервалась даже тогда, когда они переместились за накрытый слугами стол.
В скромном по площади (в масштабах дворца, конечно) помещении воцарилась веселая, искрящаяся, как пузырьки шампанского, атмосфера, которая только усиливала и без того немаленький аппетит Милы, раздразненный витающими в воздухе ароматами. Не забывая о содержимом своей тарелки, она до слез хохотала над шутками пожилого дракона.
Такой: разрумянившейся от смеха, с блестящими глазами – ее и нашел Повелитель.
- Приветствую тебя, дед, - тепло произнес он, стоило ему только войти. – Позволите присоединиться к вам?
- Проходи. Кто же не пустит за стол хозяина дома? – иронично спросил хранитель.
Фыркнув, Повелитель устроился за столом, отставляя без внимания слова старика.
- Миланиэль, - обратился он к супруге, - рад, что ты не скучала. Как и обещал, я освободился и весь в твоем распоряжении.
- Какие перспективы, - хитро сверкнув глазами, ответила эльфийка. – И чем сегодня меня планирует удивить мой дорогой супруг?
- Как насчет прогулки по вечерней столице? – предложил Ард.
- Замечательная идея, - похвалила Мила.
Лорд Данен, подав знак слуге, чтобы его внуку принесли приборы, тактично хранил молчание, дабе не мешать молодым. С довольной, понимающей ухмылкой он переводил взгляд с одного супруга на другого, слишком увлеченных друг другом, чтобы замечать происходящее вокруг. Когда же в столовой повисла тишина, он прокашлялся, привлекая к себе внимание венценосной четы:
- Раз собрались осмотреть достопримечательности вечернего Минрок-Хейма, то настоятельно рекомендую посетить Пещеры радости.
- Пещеры радости? – удивленно переспросила Мила.
- Да, крайне романтичное, а уж в вечернее время поистине волшебное место, - мечтательное прикрыв глаза, ответил старик.
- Но, дед… - попытался возразить Повелитель.
Распахнув глаза, лорд Данен кинул внуку острый как нож предупреждающий взгляд.
- Поверьте старику на слово, - держа Повелителя под прицелом своих выцветших, многое повидавших на своем веку глаз, с нажимом произнес он. А посмотрев на недоумевающую эльфийку, он, смягчившись, добавил, - Думаю, ничего прекраснее во всей столице не сыскать. Правда, внук?
- Правда, - неохотно отозвался тот.
- Ард, если ты не хочешь, то может не стоит? – сомневаясь, спросила нахмурившаяся Мила. Ссориться с мужем из-за того, о чем она не имела ни малейшего представления, не входило в ее планы.
- Нет, дед дал дельный совет, - натянуто улыбнулся эльфийке Повелитель.
Пожав плечами, Мила вернулась к трапезе, покончив с которой она покинула мужчин, чтобы подготовиться к предстоящей прогулке.
Оставшись вдвоем, Повелитель испытующе посмотрел на хранителя:
- И что это за идея с Пещерами радости? А, дед? Или ты забыл, что туда приходят со своей единственной? – с иронией в голосе спросил он.
- Глупец, дальше собственного носа не видящий, - ответил лорд Данен. – Если своего ума нет, так послушай того, чьей долгой жизни хватило бы не на одну.
- Что ты хочешь этим сказать? – напрягся его внук.
- Все, что хотел, я сказал, - усмехнулся хранитель, внезапно передумавший разжевывать прописные истины: «Зерно сомнений я в нем прорастил, остальное за ним. Большой мальчик, разберется».
Немного помолчав, пожилой дракон все же расщедрился на еще один совет:
- Береги свою эльфийку, Ард. Как зеницу ока береги. Не то потом, пожалеешь, да поздно будет. Прости, внук, я ненадолго покину тебя, - поднимаясь, произнес он.
Повелитель, озадаченный словами старика, хмуро глядел на его пустующее кресло, как будто оно знало все ответы на его вопросы: «Так что же ты хотел этими намеками сообщить мне, дед? Неужели я ошибся? – засомневался мужчина, но через мгновение он решительно тряхнул головой, погоняя нелепые мысли. – Нет, этого просто не может быть. Ошибка исключена. Но почему тогда дед на ее стороне? Да что там дед, мой дракон за ее горой стоит, - усмехнулся он. – Чем она их взяла? Чем очаровала?»
Задавая самому себе вопросы, Повелитель не был до конца честен собой, он упрямо отрицал тот факт, что маленькая эльфийка нашла лазейку в его броне и просочилась под кожу, крепко обосновавшись в его душе, постоянно присутствуя в его мыслях.
Как бы ни желала Мила как можно скорее вернуться к мужу и оставить позади стены дворца (чтобы никакая леди Элиана не помешала им), она все же тщательно подготовилась к предстоящей прогулке – небрежность в одежде могла бросить тень на ее репутацию, как-никак она теперь супруга Повелителя драконьей империи.
Придирчиво окинув взглядом свой с каждым днем расширяющийся гардероб, она, выдохнув, решительно взялась за поиски. Ее настойчивость была вознаграждена, и в итоге на нее из зеркала смотрела утонченная незнакомка в закрытом пышном платье цвета спелой сливы, растительный орнамент которого был вышит золотыми нитями. Кокетливо поправив прическу, Мила подмигнула ей и, взяв в руки накидку (для контраста она выбрала светлую: ванильный оттенок которой выгодно подчеркивал яркий цвет платья), отправилась обратно в библиотеку.
Повелитель негромко о чем-то переговаривался с хранителем и, едва она вошла, оборвав себя на полуслове, замолчал, с восхищением глядя на нее.
- Внучка, ты прекрасна, словно только что раскрывшийся бутон цветка, - первым оценил усилия Милы лорд Данен, насмешливо при этом посмотрев на своего молодого родственника, который, казалось не замечал никого вокруг – весь его мир сузился до одной женщины, его супруги.
- Спасибо, - ответила та на комплимент, нежный румянец смущения еще больше украсил ее. – Я…- поворачиваясь к мужу, Мила хотела сказать, что готова к прогулке, но встретившись с ним взглядом, попала в плен его янтарных глаз.
Огонь, заключенный в их глубине, бился, разгораясь с каждым мгновением все сильнее. Спасло супругов лишь деликатное покашливание старика, за которым тот пытался скрыть свое веселье (правда, это получалось у него прескверно). Моргнув пару раз, первым очнулся Повелитель.
- Потр-р-р-рясающе выглядишь, - хриплым голосом пророкотал дракон. Пламя, медленно угасая, вновь притаилось, растворяясь в обжигающем янтаре.