Книга Пятый Посланник - Валерий Пылаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его?
Или все-таки самого себя?
Остатков разума все же хватило, чтобы не броситься на Бабура и не попытаться сбить его с ног массой – даже после прогулки по пустыне я все еще оставался весьма тяжелым. Но подвижности без силы Джаду мне катастрофически не хватало. Он наверняка раскусит любое мое движение, и я снова окажусь на лопатках.
Нет, грубой силой здесь ничего не решить – хотя бы потому, что ее у меня не так уж и много. Я двинулся к Бабуру не торопясь – но уже и не поддаваясь на его обманные выпады. Мне удалось отвоевать примерно треть круга перед тем, как он напал по-настоящему. Просто, без изысков – сместился чуть в сторону, перехватил мою руку и подсек левое колено ударом ноги. Я снова грохнулся на землю, но на этот раз хотя бы успел утянуть с собой и Бабура, в последний момент поймав за пояс.
– Хочешь украсть у меня штаны, Рик-северянин? – Бабур легким движением поднялся обратно на ноги. – Неужели тебе надоели свои собственные?
Мое тело вдруг подбросило, будто сама утоптанная земля толкнула его в плечи. Я вскочил и ударил раньше, чем снова раздался хохот местных – и больше они уже не смеялись.
Мой кулак врезался Бабуру в подбородок. Неровно, вскользь – но я услышал, как лязгнули зубы. Окрыленный успехом, я замахнулся снова – и тут же мой левый бок пронзила вспышка боли. Короткий удар коленом пришелся в ребра, но, казалось, отбил все внутренности разом.
– Я предупреждал тебя! – Бабур сплюнул кровь. – Ты получишь свое, сын шакала!
Он встал в стойку – до боли знакомую.
Проклятье… Откуда он вообще может знать Вуса-Мату? Искусство, постигать которое дозволено лишь высокородным Кшатриям? Кто здесь мог научить его подобному? Или?..
Времени на размышления уже не осталось. Бабур не умел разгонять свое тело энергией Джаду, но и своей скорости ему вполне хватало, чтобы обрушить на меня целый град ударов. Я изо всех сил колошматил его в ответ, но пропускал куда больше. Левый глаз уже полминуты ничего не видел, нос хрустнул под кулаком, но боли я почти не чувствовал.
К черту! Заорав, я пригнулся, бросился вперед и ударил Бабура головой в живот. Тот успел шагнуть вбок, но я все равно опрокинул его на землю. Он в очередной раз зарядил мне коленом по ребрам. Потом ударил ребром ладони в шею, сбрасывая меня набок – и тут же уселся сверху и принялся лупить меня двумя руками.
– Получай! – прорычал он.
– Остановите их! – закричал кто-то – кажется, Шандар. – Они убьют друг друга!
Почему бы и нет?!
После очередного удара по голове привязь, которая удерживала ярла Виглафа, лопнула. Хлынувшая наружу ярость затопила тело горячей волной и вернула силы. Когда я рванулся и боднул Бабура лбом в подбородок, его буквально подкинуло вверх. Но и этого мне оказалось недостаточно. Вскакивая, я впечатал кулак ему в переносицу, но упасть не дал. Мускулистое загорелое тело оказалось неожиданно легким. Я без труда обхватил его и, крутанув в воздухе, обрушил на землю.
– Хватит! Остановись!
Прямо перед моим лицом вдруг сверкнули черные глаза. Тот самый старейшина с белыми бровями – кажется, его звали Хариш – бесстрашно бросился между мной и Бабуром и схватил меня за руку, уже готовившуюся переломить беззащитную шею побежденного.
И каким-то чудом удержал.
– Хватит! – повторил он. – Поединок окончен!
* * *
Я то и дело ловил на себе взгляды. Когда мы с Меруканом только пришли в Ашрей, на меня не обращали почти никакого внимания – зато теперь его хватало с избытком. Я сидел на самом краю оазиса в тени скалы, но даже здесь меня не хотели оставить в покое.
– Пустынный шакал…
Я поднял голову, но успел увидеть только шмыгнувшую за деревья крохотную фигурку. Ярл Виглаф вновь полыхнул гневом, но не сильно – даже он не обидел бы ребенка.
Поединок с Бабуром из развлечения превратился в побоище. Я едва не прикончил всеобщего любимца – и теперь меня, похоже, дружно ненавидит весь Ашрей.
А что мне еще оставалось делать?! Они сами вытащили меня в этот гребаный круг, не дав толком отдышаться после дороги, смотрели, как он выколачивает из меня пыль и песок – а теперь злятся, что я посмел защитить себя так, как умел?!
Нет уж, я не собираюсь просить прощения! Кто они вообще такие? Глупые обезьяны, пожелавшие посмотреть, как Бабур надерет мне задницу. Выродки без пряжек, изгои, воры, бродяги и убийцы – и они посмели тронуть меня. Меня, Владыку, наделенного силой Джаду! Того, кто способен растоптать их всех, выпить жизнь и превратить Ашрей в горстку дымящихся углей!
Гнев рванулся изнутри еще раз – и вдруг утих. Я выдохнул, прикрыл глаза и привалился спиной к камням. Даже после жаркого дня они все еще оставались прохладными.
Пожалуй, и мне стоит охладить голову. Может, местные и не слишком-то дружелюбны к чужакам, но не они сказали Бабуру слова, после которых он захотел драться всерьез. Мы оба получили то, что заслуживали – но мои раны заживут еще до того, как наступит ночь. А вот парню вполне могло не повезти: я вспомнил, как хрустнула под моими руками переносица. Как ударилось о землю могучее тело, до этого не знавшее поражений…
Проклятье. Надеюсь, он хотя бы не повредил позвоночник.
– Ты в порядке?
Мерукан появился из-за деревьев и уселся на траву в нескольких шагах от меня. Вид у него был взъерошенный – похоже, старейшины устроили ему тот еще разнос.
– Я цел, – буркнул я. – Пришел сказать, чтобы я проваливал отсюда?
– Нет… Пока нет. – Мерукан втянул голову в плечи. – Шандар в ярости. Бабур – лучший охотник Ашрея, а после драки с тобой он еще долго не сможет выйти за скалы.
– Не я заставлял его драться. – Я сложил руки на груди. – Он сам пожелал этого. А ты поставил на меня свой нож.
– И он все еще со мной. – Мерукан усмехнулся и хлопнул себя по боку. – Хотя козу мне так и не отдали. Мадхав сказал, что ты дрался нечестно.
– Мы оба дрались… нехорошо, – признался я. – Но в этом есть и вина Бабура.
– Тебе здорово досталось, – кивнул Мерукан. – Я и не думал, что ты поднимешься после таких ударов. Агни милосердный, если бы я знал, что все так закончится – сам бы вышел против Бабура! С мной ему не пришлось бы долго возиться… Ты можешь идти?
– Могу. – Я кое-как поднялся на ноги. – Мои раны быстро заживают.
– Хариш хочет говорить с тобой. – Мерукан указал куда-то вглубь Ашрея. – Пойдем, я провожу тебя к его дому.
– Хариш? – удивился я. – Я думал, здесь всем заправляет… тот, с бородой.
– Шандар? Нет. – Мерукан улыбнулся. – Старик говорит больше всех, но последнее слово всегда остается за Харишем. Он мудрый человек … но не стоит его сердить.
– Я его уже рассердил. – Я протиснулся между деревьями. – Похоже, придется подыскать себе другое жилище, друг мой.