Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas

1 030
0
Читать книгу Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:

Великий Повелитель Недр назвал сына Уранум. Имя не понравилось его матери, но спорить и возражать она не стала. Мальчик рос крепким и здоровым. По мере того как он взрослел, Хильдегарда полюбила его, увидев в ребёнке свою абсолютную копию. Уранум ничего не унаследовал от родного отца. В нём копилась страшная злоба. Он постепенно стал ненавидеть всех, кроме матери, которую боготворил. Он смотрел на мир её полными ненависти глазами. Душа его была пропитана самыми страшными ядами. Чем старше становился Уранум, тем сильнее он отдалялся от отца. В конце концов он возненавидел своего родителя, хотя тот делал ему только добро и желал всего лучшего. Правда, сын умело скрывал свои подлинные чувства, унаследовав актёрский талант от Хильдегарды. Всё больше времени он проводил с обожаемой матушкой, а она задумала вырастить себе верного помощника и союзника. Воспитывала она его соответствующе. Зная от своей прабабки о магической силе имён, она дала сыну другое имя: Нурхард. Проведя колдовской ритуал, она вложила в это имя часть души Уранума, сделав его абсолютно неуязвимым для тех, кто не ведал его тайного имени.

Вначале её главным методом воспитания была ложь. Пока душа сына не почернела окончательно, она часто прибегала к этому способу, чтобы предельно исказить картину мира. Однажды Хильдегарда рассказала сыну «правдивую» историю гибели великанов. В ту пору юноша ещё не растерял наивность, душевное благородство и способность к состраданию. В тот день, войдя в комнату матери, Уранум застал её в слезах. Он бросился к любимой матери, нежно обнял её, стал гладить по руке и успокаивать:

– Не плачь, мама! Что мне сделать, чтобы твои слёзы сменились улыбкой? Скажи, кто посмел тебя обидеть! Клянусь, я убью его!

– Увы, сынок! Обидевших меня слишком много. Ты не сможешь убить их всех. Они бессмертны.

– И я бессмертен по праву рождения. А благодаря нашей тайне абсолютно неуязвим.

– Тише, сынок! Молчи! Ни слова больше о нашей тайне! Здесь нас могут услышать.

– Кто?

– Я стала замечать, что в подземном царстве дуют странные сквозняки.

– О чём ты говоришь, мама?

– Великий Владыка Ветров ненавидит меня и следит за мной.

– Почему он тебя ненавидит?

– Ах, моё чистое, невинное дитя! Все Великие Повелители Стихий меня ненавидят. Хотя это я должна проклинать их каждую минуту моей земной жизни.

– Милая матушка, как же тебя можно ненавидеть? Расскажи мне всю правду. Какой бы горькой она ни была, я должен её знать.

– Поверь, драгоценное дитя мое, я не хотела делить с тобой эту боль, но лучше я расскажу тебе чистую правду, чем ты услышишь грязную ложь из уст Великих лжецов. Я последняя из рода великанов. Мне чудом удалось спастись, когда все мои собратья погибли. Всех от мала до велика безжалостно убили Великие Повелители Стихий.

– Почему они так поступили?

– Они испугались. Великаны были очень сильны. Под мудрым правлением твоего дедушки, благородного короля Хакардо, наше могущество достигло высшей точки. Нам не находилось равных ни на земле, ни на море. Мы могли безраздельно править, захватить весь Южный континент, но мы не желали проливать ничью кровь. У нас были весьма скромные владения и всего один город. Наш народ всегда выступал против войн и насилия. Нас привлекало море. Мы жаждали новых знаний и открытий. Однажды купец из рода людей принёс нам старинную карту загадочного острова, о котором мы раньше не знали. Король Хакардо щедро наградил купца и снарядил научную экспедицию к неведомым землям, что стало роковой ошибкой, за которую все великаны заплатили жизнью.

– Мама, я ничего не понимаю. Как научная экспедиция могла вызвать войну?

– Мудрая прабабушка Нуардис говорила, что все судят о других по себе. Каков ты сам, такими тебе видятся окружающие. Великий Владыка Моря хранил на острове несметные богатства. Мой отец и его верные подданные, разумеется, ничего об этом не знали. Они не успели сойти на берег, как на них налетели Великие Владыки Моря и Ветра. Эти два отпетых злодея обвинили твоего достойного дедушку в воровстве.

– Как они посмели? Он же ещё ничего не взял, раз едва сошёл на берег!

– Пойми, они судили благородных великанов по себе. Вор во всех видит воров.

– Ты считаешь Великого Хозяина Морей вором?

– А кем его считать? Он не Великий Хозяин Недр – единственный, кто разбогател честным путём. Владыка Морей – пират, головорез и разбойник. Он сотни лет топит мирные торговые суда и наживается. В его мерзком болоте есть лишь жемчуг и янтарь, откуда тогда взялось золото и серебро? А алмазы? Их он наворовал вместе с верным сообщником, Великим Повелителем Ветров.

– Мама, ты, как всегда, права. Получается, что кроме отца, все хозяева мира воры?

– Да, мой мальчик, такова горькая правда. Они воры и убийцы. Великие Повелители Моря и Ветра не удосужились выслушать объяснения твоего дедушки Хакардо. Они подхватили наши корабли и, как лёгкие щепки, понесли их к родному берегу. Когда я увидела это страшное зрелище, моё сердце замерло в груди. Стоя на высоком утёсе, я молила, чтобы им сохранили жизнь, и надеялась, что Великие Владыки хотели лишь прогнать наши суда от их острова. Увы! Они привели корабли к нашей бухте, чтобы все видели их гибель.

– Их уничтожили?!

– Всех до единого у нас на глазах. Флагманский фрегат Великий Хозяин Морей лично пронзил своим водяным трезубцем.

– Грязный убийца! Я проклинаю его!

– Ах, любимый мой сын, это только начало. Не знаю, выдержит ли твоё благородное сердце, если я расскажу тебе ужасную историю до конца.

– Выдержит! Оно превратится в камень и выдержит!

– Какой ты у меня сильный, сыночек! Слушай правду о гибели нашего народа. Узрев жестокую расправу, наш лучший воин Грасьяно и его воители, не раздумывая, сели на корабли и вышли в открытое море. Грасьяно вызвал Великих Повелителей Стихий на честный поединок. Но откуда у убийц и воров честь и совесть? Они безжалостно уничтожили весь наш флот. Тут к двум головорезам присоединились их собратья. Убийства воинов им показалось мало. Они стёрли с лица земли наш город вместе со всеми его жителями.

– За что?! К чему такая жестокость?

– Они боялись, что великаны рано или поздно бросят им вызов. Они тряслись за свою власть и не могли понять, что единственным стремлением нашего народа была тихая и мирная жизнь. Можно обладать огромной силой, но при этом не причинять никому зла. Таковы были великаны.

– Они уничтожили твой родной город?

– Не оставили камня на камне. Я смотрела и понимала, что они забавляются, убивая невинных. Великий Повелитель Вулканов устроил грандиозное извержение, засыпал северные ворота раскалённым пеплом и залил потоками лавы. Южные врата завалил Великий Хозяин Гор, вызвав мощную лавину. У восточных ворот Великие Повелители Огня и Ветра сожгли моих собратьев заживо. Последние великаны пытались спастись через западные ворота. Они умирали дольше и мучительнее всех: Великий Владыка Лесов и Болот заманил их в смертельную ловушку. Они утонули в болоте. Так погиб самый великий народ на Южном континенте.

1 ... 45 46 47 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Место, которого дважды не было. Часть 1. Черный властелин. Начало - E. V. Martinas"