Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Миссис Смерть - Юлия Ляпина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миссис Смерть - Юлия Ляпина

1 520
0
Читать книгу Миссис Смерть - Юлия Ляпина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:

Молодой виконт так задумался, что не сразу заметил, что в сфере появилось изображение. Его Величество находился в кабинете: почти копии того, в котором сидел Леон, и это тоже было намеком, как и неформальный вид короля.

– Виконт Вайберг, поздравляю вас с обретением наследия предков.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – учтиво склонил голову Леон. – Я не знаю, что происходит в столице, но у ворот моего замка устроена засада людьми в серых мундирах тайной службы…

– Полагаю, это остатки того отряда, который отправил за вами герцог Глостерский. Простите старика за забывчивость, его люди скоро уедут.

– Еще один отряд в синих мундирах караулит подземный ход, – намекнул виконт.

– Значит, мой второй дядюшка увидел в вас конкурента, – нахмурился король. – Я отдам приказ.

– Третий отряд в зеленых куртках егерей пьет пиво в ближайшем селе, – голос Леона оставался почтительным, а вот выражение лица он контролировал хуже.

– Эти парни должны сопроводить в столицу вас и вашу спутницу, лорд Вайберг, – на лице Его Величества появилась лукавая усмешка.

Инспектор моментально прокрутил в голове всю информацию и с легким поклоном сказал:

– Полагаю, командир егерей передаст мне привет от лорда Мербиуса?

Его Величество рассмеялся, и ему вторил знакомый смех начальника:

– А я говорил, Алтор! Он и реликвии найдет и девицу сохранит!

В шаре появился лорд Мербиус:

– Приветствую, лорд Вайберг! – кивнул он, – Сожалею, что не мог выйти на связь с вами. Заговорщики спалили мой кабинет со всеми артефактами!

Леон позволил себе чуть расслабить стиснутые под столом руки. Значит, заговор был, но судя по поведению короля и одного из его верных слуг, опасность для Короны ликвидирована. Что ж, теперь нужно сообщить о том, что он обнаружил в Бейтиме и запросить инструкции для себя и миссис Олмидж.

* * *

Разговор по шару все длился и длился. Оливия уже устала сидеть в старинном кресле с прямой спинкой и слушать разговоры мужчин. Она не была глупой, просто не владела информацией, которой перебрасывались собеседники. Намеки, короткие имена, недомолвки. Призрак дедушки виконта внимательно вслушивался в беседу, и когда девушка уже почти уснула от усталости, радостно потер руки:

– Вам велено отправляться в столицу телепортом, девочка! В замке нет слуг, так что Его Величество настаивает на вашем немедленном появлении!

Оливия открыла было рот, чтобы задать вопрос и тут же сама его захлопнула, вспомнив просьбу виконта. В столицу значит. А как же мистер Олмидж? Что вообще происходит в Бейтиме? И что будет с их багажом, оставленном в садовом домике?

Вопросы пришлось задавать, когда хрустальная сфера погасла. Виконт утомленно потер лицо и сообщил, что они уходят телепортом, багаж придется бросить, а про Бейтим она узнает в столице, если Его Величество решит, что ей необходимо это знать.

От внезапно нахлынувшей злости Оливия крепко сжала кулачки, чтобы не завопить. Сосчитала до десяти, а потом сказала:

– Без моей помощи вы телепорт не найдете, а я не сдвинусь с места и не скажу вам ни слова, пока вы не расскажете мне все, что узнали!

Леон прикинул перспективы и сдался:

– Луиза сбежала в новом теле. Мистер Олмидж умер от удара сердца. Поскольку ваш побег обнаружили еще ночью и после этого его видели живым, никто вас не подозревает. Пропали кое-какие драгоценности и безделушки, а также вся наличность, которую ваш супруг держал в кабинете. Воровку ищут, за вашим наследством присматривает стряпчий, мистер Левмень, кажется. На этом все.

– Этого вполне достаточно, – девушка выдохнула и улыбнулась, – у меня есть пекарня, в ней работают люди. Если бы меня сочли убийцей, им пришлось бы тяжело.

Виконт удивленно моргнул: за пять минут эта невозможная женщина удивила его второй раз!

– Телепорт находится на крыше самой высокой башни. Активируется вашей кровью и родовым перстнем.

– Похоже, мои предки были любителями попить кровушки, – пробурчал виконт себе под нос.

– Это просто подтверждение вашего права. Как только все замковые службы примут вас как хозяина, в кровопускании не будет необходимости, – ответила Оливия и двинулась прочь из кабинета.

Есть и пить хотелось уже нестерпимо, и тянуть с путешествием в столицу было нежелательно.

Глава 40

Столица встретила усталых путников дождем. Телепорт привел их на самый верх специально выстроенной башни, так что промокнуть миссис Олмидж и виконт Вайберг не успели. Встречал их хмурый мужчина в строгом сером мундире.

– Виконт, миссис, прошу следовать за мной, – с легким поклоном сказал агент тайной службы и тотчас зашагал вниз по лестнице с такой скоростью, что Оливия едва за ним поспевала. С лестницы они свернули в низкую дверь, пересекли галерею, поднялись на этаж, потом спустились…

Через полчаса девушка с уверенностью могла сказать, что никогда не выберется из этого лабиринта. Она бы совсем пала духом, но рядом неотступно маячил призрак лорда Вайберга, изрядно побледневший, но еще видимый.

Наконец сопровождающий остановился у простой деревянной двери, украшенной лишь щитом из потемневшей бронзы:

– Ждите здесь, вас позовут! – сказал «серый» и скрылся за дверью.

Ждать пришлось недолго, однако Оливия успела пожалеть о том, что они в замке не нашли даже колодец и уборную. Вскоре к ним подошла крепенькая девушка в тусклом форменном платье и предложила проводить гостью дворца в ее покои, чтобы переодеться перед аудиенцией у Его Величества. Виконт кивнул:

– Вам необходимо отдохнуть, Оливия. Постараюсь вас найти, если позволят дела.

Миссис Олмидж позволила себя увести, бросив последний взгляд на высокую фигуру в коридоре.

Ей помогли принять ванну, высушили волосы, умастили лечебной мазью все царапины и потертости. Потом предложили поесть и поспать, пока горничная подгонит платье по фигуре. К вечеру отдохнувшая Оливия в новом платье, с красивой прической шла в сопровождении служанки по бесконечным коридорам.

Ей предложили строгое серое платье из плотного шелка, укрытого черной вуалью. В провинции траур требовал черного крепа с белой лентой на рукаве, в столице же нравы были проще и «траурным» мог быть даже роскошный лиловый бархат.

Черная бархатная лента на шее и такая же в каштановых волосах подчеркивали юность миссис Олмидж. Тонкие перчатки из серого шелка, туфельки с черной розеткой – она очень нравилась сама себе, пока не столкнулась в коридоре с дамой, яркой и беззаботной, как птичка. Эта девушка выглядела такой же юной, как и Оливия. Ее светлое платье из темно-розового атласа прикрывал кремовый тюль. Цветочная розетка на плече, легкомысленный букетик в прическе – вся она дышала беспечностью и задором ровно до того момента, как увидела служанку, которая сопровождала миссис Олмидж на аудиенцию.

1 ... 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссис Смерть - Юлия Ляпина"