Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тупик - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тупик - Айрис Джоансен

161
0
Читать книгу Тупик - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:

— Нет. Один из самых известных итальянских порносайтов. Фотографии чрезвычайно откровенные и эксцентричные. Можно держать пари, что на этот сайт он время от времени заходит до сих пор.

— Эксцентричные? В каком смысле?

— Мне тоже было интересно, куда он залезает. Однажды я взял и проверил. Они специализируются на садомазохизме и некрофилии.

— Изнасиловании мертвых? — Ее передернуло. — Мерзость какая!

— Это только подтвердило мое мнение об Альдо.

— Вы сказали, что он не насиловал свои жертвы после тех первых женщин, убитых в Италии.

— Это не значит, что его не интересовал секс. Может быть, он не считал остальных достойными этого. Или удовлетворялся самим убийством.

Джейн снова облизала губы:

— Женщины, которых он насиловал… Он делал это до или после их смерти?

— После.

— Какая мерзость!

— Согласен. Вы хотите знать что-нибудь еще?

— Если захочу, спрошу. — Она рассеянно просмотрела список до конца. — Остальное я могу себе представить. Вызову входной сайт и получу подстрочный перевод.

— Значит, аудиенция окончена?

— Пока да.

— Мне будет позволено узнать, какого черта вы собираетесь делать с этими сведениями?

Она подняла глаза:

— О да. Вы мне понадобитесь.

— Приятно слышать. — Он хотел уйти, но обернулся. — Ушам своим не верю. Наконец-то вы признали, что в ком-то нуждаетесь.

— Иногда нуждаюсь.

— И когда это случится? Вы можете назвать время?

Она покачала головой:

— Мне нужно подумать и провести несколько поисков.

— И прийти в себя после словесных выпадов Альдо.

— Я уже пришла в себя. — К счастью, это была правда. Она отвлеклась, и это ослабило действие яда Альдо. — Глупо было так расстраиваться. В конце концов, его звонок — настоящая победа. Теперь мы определили его позицию и намерения.

— Я вижу, что заодно определилась и ваша собственная позиция. Эта беседа укрепила вашу решимость двигаться со скоростью света.

— Укреплять мою решимость не требовалось.

— Да, вы и без того скакали галопом. — Он поднял брови. — Не терпится узнать, что из этого выйдет.

— Мне тоже, — сухо ответила Джейн. — Будем надеяться, что это не тупик.

— Если так, то нужно будет вернуться и продолжить поиски выхода.

Жара. Ночь. Нечем дышать. Бег. Рушащиеся стены. Боль.

— Я не хочу возвращаться. — Она стиснула зубы. — Поеду прямо вперед и задавлю ублюдка, если он встанет на моем пути.

Тревор негромко присвистнул.

— Я — за. Обеими руками. — Он начал спускаться по ступенькам. — И даже бульдозер предоставлю. Только скажите.

Она не ответила и еще раз заглянула в список.

Пес шел по тропинке, уныло мотая головой. Джейн была сосредоточена и забыла не только о звонке Альдо, но и о нем, Треворе. Это был сильный удар по мужскому самолюбию.

Что за чушь? Обычные правила игры между мужчиной и женщиной не имели никакого отношения к тому, что связывало его с Джейн.

А жаль.

— Она возбуждена. — Бартлет не сводил глаз с Джейн. — Выглядит так, словно ты сделал ей подарок.

— Можно сказать и так. Только это была не коробка конфет и не букет, а список любимых веб-сайтов Альдо.

— Ясно. — Бартлет серьезно кивнул. — Это куда ценнее конфет, а она не из тех, кто любит сладкое.

— У нее просто не было возможности их распробовать.

Джейн склонилась над списком, а потом потянулась за компьютером. Каждое ее движение было изящным и полным той неосознанной грации, которой можно любоваться всю жизнь. Это была юность, уже лишившаяся подростковой угловатости. Грация и огонь. Она горела, как свеча в…

— Нет, Тревор.

Он посмотрел на Бартлета.

— Что?

Тот тревожно качал головой.

— Она слишком молода.

— Думаешь, я этого не знаю? — Тревор попытался отвести взгляд от Джейн. Это оказалось трудно. — Мой взгляд не может ей повредить.

— Может. Она не статуя и не Цира.

— Нет? — Он скривил губы. — Скажи это Альдо.

— Я говорю тебе. — Бартлет насупился. — Хотя не должен был бы. Ты можешь сделать ей больно.

Тревор горько усмехнулся.

— Она бы с этим не согласилась. Наоборот, будет всячески доказывать, что скорее уделает меня.

— Но ты-то знаешь, что это неправда. Осторожность приходит с опытом, а ей всего семнадцать.

Тревор начинал злиться.

— О чем речь? Я уже сказал, что ничего не собираюсь делать. Только смотреть.

— Хочется верить!

— Можешь не сомневаться. — Тревор пошел по тропинке. — Я вернусь через час и сменю тебя. Она весь день дразнила Альдо, и тот зол как черт. Я хочу быть рядом, если он вдруг выпрыгнет из табакерки.

ГЛАВА 13

— Ты следила за мной весь вечер. Я чувствовала себя букашкой под микроскопом. — Ева подняла голову и посмотрела на Джейн. — Что-то не так? Ты все еще расстроена из-за звонка Альдо?

— Немного. — Джейн дернула плечиком. — Сама понимаешь, его слова засели у меня в голове.

— Можешь не говорить. Я тоже никак не могу прийти в себя.

— Но забываешь обо всем, как только погружаешься в работу. Это настоящее благословение, правда?

— Труд — лучшее лекарство. — Ева нахмурилась. — Ты так огорчилась, что решила отвлечь меня от полезной деятельности?!

Джейн покачала головой:

— Просто подумала, что ты уже заканчиваешь.

— Завтра. А могла бы закончить сегодня, если бы днем не потащилась с тобой.

— Ты же сама не возражала.

— И не буду. Твоя жизнь дороже определения личности этой бедной девочки.

— Как ты ее назвала?

— Люси. — Руки Евы порхали вокруг черепа, тщательно измеряя расстояние между глазами черепа. — Чикагская полиция считает, что она может быть тем ребенком, который пропал пятнадцать лет назад. Должно быть, ее родители пережили адские муки.

— Как ты.

Ева не стала спорить.

— По крайней мере, я могу вернуть детей другим родителям. Какая ни есть, а все же определенность.

— Чушь! Никакое знание не спасает от боли.

— Не спасает. — Ева еле заметно улыбнулась. — Можно узнать, почему моя работа заинтересовала тебя именно сегодня вечером?

1 ... 45 46 47 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тупик - Айрис Джоансен"