Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Остров первой любви - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остров первой любви - Айрис Джоансен

224
0
Читать книгу Остров первой любви - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47
Перейти на страницу:

– Может, я и дорога тебе, Стив, но не как женщина, – тихо сказала Дженни. – Все было прекрасно, пока я была твоей сестренкой, пока мы были просто друзьями. Но теперь, когда я познала нечто большее, я… Мне очень жаль, Стив, но нам не удастся сохранить нашу дружбу. Теперь нам лучше расстаться – я не могу жить с тобой, зная, что ты меня не любишь.

– Но я люблю тебя, Дженни, – голос Стива дрогнул. Он встал из-за стола и, подойдя к ней, сжал ее в крепком объятии. – Я люблю тебя не как ребенка или подругу, а как женщину.

Дженни буквально оцепенела от счастья при этих словах. Не только ее душа, но и все ее тело наполнилось радостью… невероятной, захватывающей радостью. Она подняла голову и заглянула ему в глаза.

– Я боюсь, что ослышалась, Стив, – прошептала она.

– Ты не ослышалась, Дженни.

Он склонился над ее губами. Их поцелуй был долгим и бесконечно нежным. Дженни обвила руками его шею, играя густыми завитками волос на его затылке. Она думала, что потеряла Стива, – но теперь они обрели друг друга… Счастье, переполняющее ее, было таким пронзительным, что захватывало дух.

– Я люблю тебя, Дженни, и всегда буду любить, – хрипло прошептал Стив. – Ты всегда будешь нужна мне.

– Если ты действительно меня любишь, то почему… почему не хочешь, чтобы я была тебе настоящей женой? – задыхаясь, прошептала Дженни.

– Я этого хочу.

– Но ты не хочешь, чтобы у нас были дети.

– Этого я тоже хочу, Дженни. Но я думаю не только о себе самом, но и о тебе тоже, – Стив разжал объятие и отступил на шаг. Нежность в его взгляде смешалась с грустью. – Ты еще очень молода, у тебя впереди целая жизнь. Сейчас тебе кажется, что ты любишь меня, но через несколько лет ты можешь полюбить кого-то другого. Если у нас будут дети, это навеки привяжет тебя ко мне. Я не хочу, чтобы ты поступилась своей свободой, своим будущим.

Дженни внимательно взглянула на него, покусывая нижнюю губу.

– Я понимаю, Стив, что спорить с тобой бесполезно. И если я скажу, что никогда не смогу полюбить другого мужчину, ты ответишь на это, что я слишком молода и еще не разобралась в собственных чувствах. Поэтому я поступлю иначе. – Она немного помолчала, улыбаясь собственным мыслям. – Если бы ты не признался мне в том, что любишь меня, я бы повернулась и ушла. Просто ушла из твоей жизни. Но теперь я ни за что не откажусь от тебя, Стив, – и сделаю все, чтобы у нас с тобой была настоящая семья. Ты не хочешь прислушаться к моим словам, поэтому я прибегну к шантажу.

– К шантажу? – переспросил Стив. – Как же ты собираешься меня шантажировать?

Улыбка Дженни стала еще шире.

– А вот как. Если ты и впредь будешь упрямиться, то я найду работу и начну самостоятельную жизнь. Ты ведь этого не хочешь, не так ли?

– Нет, черт побери, я этого не хочу! – Стив с силой стукнул кулаком по столу. – Я не позволю тебе работать.

– Тогда тебе придется принять мои условия, – спокойно сказала Дженни. – Тем более что они отвечают твоим желаниям.

Стив шумно втянул в себя воздух.

– Я до сих пор казню себя за то, что вчера вечером потерял контроль над собой.

– Но я ведь привела тебя в бешенство.

– Ты сделала это нарочно – я знаю. – Стив едва заметно улыбнулся. – Ты сговорилась с Броуди, и вы разыграли этот спектакль, чтобы я приревновал тебя к нему.

Дженни кивнула.

– Ты весьма догадлив, Стив.

– И вчера вечером в глубине души я знал, что ты бы не легла в постель с Броуди, – продолжал он. – Но я воспользовался этим предлогом, чтобы дать наконец волю своим желаниям. Я говорил себе для очистки совести: «Она бы переспала с Броуди, если бы я не пришел».

Дженни тихо засмеялась.

– Мне нравится твоя откровенность, Стив.

– Но все равно я не должен был тащить тебя в свою постель при первой удобной возможности, – упрямо сказал он.

– Это не было первой удобной возможностью, Стив. У тебя была масса других возможностей до вчерашнего вечера.

Стив усмехнулся.

– О да, ты очень долго пыталась соблазнить меня. Когда я смотрел на тебя, мне казалось, что я теряю рассудок. Эпизод с Броуди был последней каплей, которая переполнила чашу. Но это ничего не меняет. Ты еще слишком молода, чтобы иметь детей. Давай подождем несколько лет, Дженни, а потом вернемся к этому разговору. Сейчас ты еще не готова к тому, чтобы принимать какие-либо решения относительно своего будущего.

– Но если я хочу, чтобы мое будущее принадлежало тебе?

– Ты еще сама не знаешь, чего хочешь.

– Как мне надоело слышать от тебя одно и то же, Стив, – не выдержала Дженни. – Раз ты упрямишься, значит, я найду работу.

– Не ставь мне ультиматум, Дженни, – твердо сказал Стив. Дженни пропустила мимо ушей его слова. Она задумчиво потерла пальцем подбородок, притворяясь, что над чем-то размышляет.

– Должна сообщить, что у меня уже есть кое-какие идеи относительно работы, – медленно проговорила она. – Джеф сказал, что его менеджеру может понадобиться ассистент для организации гастролей…

– Дженни! – прервал он ее.

Нисколько не испугавшись его гнева, она подошла к нему и, положив руку на его грудь, продолжала, сама же дивясь тому, как легко ей удается шантаж:

– Тебе не кажется, что такая работа будет намного интереснее, чем обычная секретарская работа в каком-нибудь офисе? Подумай, сколько новых мест я увижу! Я обожаю путешествовать.

– Я не позволю тебе разъезжать по стране с ним, – хрипло проговорил Стив.

– Однако ты не можешь удержать меня силой.

В его глазах промелькнуло подозрение.

– А если я скажу, что ты блефуешь?

Дженни пожала плечами.

– Тогда я приму предложение Джефа.

Стив сделал глубокий вдох, стараясь унять раздражение.

– Но ведь это самый настоящий шантаж…

– Я ведь уже предупреждала тебя, что не побоюсь прибегнуть к «грязным трюкам», чтобы спасти нашу любовь, – Дженни запрокинула назад голову и посмотрела на него сквозь ресницы. – Но работа – это еще не все. Я могу использовать и другие средства. Я могу, к примеру, забеременеть…

Лицо Стива побледнело от ярости. Издав какой-то горловой звук, похожий на рык дикого зверя, он схватил Дженни за плечи и сжал их так сильно, что она поморщилась от боли.

– Если ты забеременеешь от Броуди, я убью вас обоих. Честное слово, убью.

Дженни тряхнула головой, глядя на него со снисходительной улыбкой.

– Ты не правильно понял меня, Стив. Я хотела сказать, что забеременею от тебя.

1 ... 46 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров первой любви - Айрис Джоансен"