Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Так предначертано - Дж. Дж. Пантелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Так предначертано - Дж. Дж. Пантелли

770
0
Читать книгу Так предначертано - Дж. Дж. Пантелли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 81
Перейти на страницу:

— А что там обсуждать. На следующей неделе мы с Чейзом прилетим в Австралию, чтобы познакомиться с твоей семьей. А там и проведем свадьбу.

— Так скоро? — меня бросает в холодный пот.

— Милая, тянуть с таким делом нельзя. Любовная эйфория, так прекрасна. Нам с мужем не терпится понянчить внуков и увидеть, как они растут.

— Но…

— Перестань. Я понимаю, всё слишком быстро. Однако вы знакомы много лет, и никто вас не осудит. О, чуть не забыла. На днях, пришлю к тебе хорошего стилиста, зовут Андреас Томази. Гениальный человек! Он подберет тебе великолепное подвенечное платье.

— Хорошо, — выдыхаю я, укладываясь на спину. — Спасибо.

— Приятно было услышать твой голос. Всего хорошего, милая.

Гудки разрезают тишину, сотней острых лезвий. Ненавижу себя. Ненавижу свою жизнь. Эван подобно тайфуну вбегает в мою спальню, и я кутаюсь в ее светлых кудряшках, как в спасительном глотке воздуха.

***

Проходит несколько часов до того, как мы с дочкой подъезжаем к особняку Палмер. Рот Эван ни на секунду не закрывается. Я умоляю ее помолчать. С минуты на минуту приедет Джек, изъявивший желание по-старинке просить руки у моего отца и я совсем не хочу, чтоб он был в курсе недавней ночевки Хантера у меня на диване. Рисую в воображении Эван заманчивые перспективы в виде несметного количества игрушек и вкусняшек. Девочка наивно соглашается, и я расслабляюсь.

Мама встречает нас в праздничном фартуке с изображением Мерилин Монро. Где-то позади маячит Алан, наглаживая животик Скай. Папа слегка суров. Всему виной навалившиеся проблемы с одним из его работников.

— А вот и самые миленькие девочки. — Клара по очереди целует нас с Эван. И едва мы располагаемся в гостиной, раздается дверной звонок. Мама спешит открывать. По ту сторону дома, стоит Джек в классическом костюме и с гладко уложенными волосами.

— Миссис Палмер, добрый вечер. Это вам. — он дарит ей огромный букет алых роз и протягивает бутылку шампанского.

— Заходи, рада знакомству, Джек.

Парень вливается в бежевые тона интерьера и глаза моих родных, намертво впиваются в него. Я так думаю, мой выход. Медленно подхожу к жениху и произношу:

— Джек Картузо, хочу представить тебе свою семью. Вон та седовласая дама с розовым маникюром, моя бабушка Клара.

Бабуля смущенно кивает.

— Мой брат Алан с женой Скай. — продолжаю знакомство и плавно перехожу на отца, что не в духе. — Мой папа, Эйден Палмер. Ну, а с мамой ты уже перебросился словами.

— Очень приятно. Я надеюсь, что вы не прогоните меня через пять минут. — улыбается Джек.

— Если только ты не начнешь рассказывать о работе. Извини, но с детства не перевариваю копов. — Алан хлопает его по плечу и издает смешок.

— Не буду. Боюсь словить хук справа. — таким же ироничным образом отвечает Картузо. — Наслышан о тебе и твоих победах.

Я убеждаюсь, что все в порядке и отправляюсь на кухню. Где женский коллектив вовсю «обгладывает кости» моего будущего мужа. Скай перестает болтать и замолкает. Явно чувствует за собой грешок.

— Всегда хотела ощутить на себе, каково, когда сплетничают за твоей спиной.- я взываю к их совести.

— Ерунда, мы всего лишь заметили, какой он симпатичный. — отмахивается мама лопаткой с белым соусом на кончике.

— Ага. Всё верно. — вторит Скай. И лишь бабуля не темнит.

— Да, немного прошлись, поэтому самодовольному индюку.

— Клара! Что ты говоришь такое! — мама строит недовольную гримасу.

— Бросьте, Джек достойный парень. Посмотрите, как он пожирает глазами Вивиан. — после заключения Скай, мы поворачиваем головы и от неловкости момента, я поеживаюсь. Он и вправду, мысленно раздевает меня.

— Так, возвращаемся в реальный мир. — мама встряхивает нас и раздает указания, кому чем заняться.

Я и Скай вносим финальные штрихи в сервировку стола и спустя десять минут, все рассаживаются по своим местам. Мне приходится составить пару Джеку, отчего дискомфорт заполняет каждую клеточку моего тела.

— Можно я скажу тост? — Джек поднимается и опускает на меня взгляд. — Я по уши влюблен в тебя Вивиан и безумно счастлив, что ты приняла мое предложение. Я сделаю тебя самой счастливой девушкой. И сейчас, хочу выпить за любовь.

Бокалы звенят над блюдом с мясом и овощами, как десяток рождественских колокольчиков. В этот миг, я понимаю, что все должно быть иначе. Рядом со мной не тот человек. Я с грустью улыбаюсь, и Джек вскользь проходится по моим губам своими губами.

— Прекрасная речь. Думаю, вы созданы друг для друга. — мама не скрывает радости и глядит на папу, что молчалив и серьезен.

— Да, только отчего дочь скрывала тебя от нас два года?

Я обожаю отца и его любопытство, как заживляющая мазь на рану.

— Об этом, лучше ее спросить. — Джек стискивает мою руку, и я одергиваюсь, как только появляется возможность.

— Просто я не была уверена в своих чувствах. — отчеканиваю, как на экзамене и меняю тему. — Я ужасно голодная, давайте ужинать.

— Ура, наконец-то! — выкрикивает Эван.

Скай наклоняется ко мне и шепчет:

— Забудь о нем.

Естественно, я не дура и знаю, кого она зашифровывает в своей фразе. Но, ничто не спасет меня от этих мыслей.

Ужин затягивается на час и всё время, я лишь изредка вклиниваюсь в разговор, отрывая взгляд от тарелки. Перед десертом, выхожу на свежий воздух, вдыхая морской аромат. Балконное ограждение выдерживает весь груз ненависти к самой себе. Пальцы синеют от силы нажатия, но мне плевать.

— Ты сама не своя. Поделишься? — папа разгибает каждый палец и согревает их своим дыханием.

— Я правильно поступаю?

— Ты о Джеке? Если хочешь знать мое мнение, есть в нем что-то отталкивающее. Мне по жизни попадались разные люди и в основном, от них идет положительная энергетика. А от него я чувствую лишь барьер.

— Спасибо, что честно отвечаешь.

Папа раскрывает пиджак, и я устраиваюсь у него на груди.

— Ты моя маленькая девочка и всегда ею будешь. Поэтому, не делай того, чего не хочешь.

— Пап, — я заглядываю ему в глаза. — Есть кое-кто, о ком я часто думаю, но с кем никогда не буду. Мне страшно.

— Тебя пугают эти чувства? Из-за них, ты бросаешься в омут с головой?

Я согласно киваю и принюхиваюсь к терпкому одеколону, что впитался в рубашку.

— Однажды ты признаешься себе во всем, но будет поздно. Когда-то, я решил, что смогу забыть и разлюбить Эштон, но не смог. Не совершай моих ошибок. Если чувства искренние и настоящие, вы будете вместе, не смотря ни на что. Ни время, ни другие люди, ни работа, не в состоянии заглушить боль. Сейчас ты поступаешь именно так, много работаешь, принимаешь предложение Джека и оттягиваешь неминуемую катастрофу.

1 ... 45 46 47 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Так предначертано - Дж. Дж. Пантелли"