Книга Шестой знак. Том первый - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сперва пусть наденут амулеты, – коротко напомнила я, и подобравшиеся, как перед боем Драконы метнулись в угол. Торопливо расхватав замотанные в тряпки артефакты, тут же вернулись обратно и заняли указанные позиции. А Дэлу, которому было бежать дальше всех, амулет просто кинули, чтобы он не срывался с места понапрасну. – А теперь полное молчание в эфире, господа: что бы ни случилось, отдуваться за всех буду я. Вы же старательно изображаете преданных до гроба телохранителей, не спорите, не возражаете и делаете вид, что вам все фиолетово. Вега опять работает переводчиком.
– Принято, – кивнул Дракон, не забыв взглядом испросить согласия командира, и я удовлетворенно кивнула. А когда в дверь осторожно поскреблись и голосом Нига попросили разрешения войти, поправила подол и, перехватив выразительный взгляд командира, только сейчас вспомнившего, что я, оказывается, до сих пор босая, отмахнулась.
– Не берите в голову…
И только после этого разрешила Веге крикнуть:
– Войдите!
Терпеливо дожидавшийся соизволения слуга просочился в трапезную, как мышь на кухню – бочком, по стеночке и с таким видом, будто боялся, что его сейчас пришибут тапком. Остановившись в трех шагах от нас, торопливо поклонился, снова согнувшись почти до земли, а затем коротко возвестил:
– Ваши покои готовы, госпожа!
– Прекрасно. Веди.
Он согнулся еще ниже, хотя казалось, что уже больше некуда, а затем попятился к выходу, всем видом выражая готовность угодить. И лишь когда выкатился в коридор, выпрямился, развернулся, а затем рысцой потрусил к лестнице, во второй раз зачем-то поясняя, что, где и как тут у них устроено. Видимо, у них тут иногда квартируют склеротики.
Вполуха слушая бормотание Нига, я без особой спешки поднялась на второй этаж. Мысленно порадовалась тому, что для слуг, меня и моей «свиты» заранее предусмотрели отдельные санузлы, да еще так хитро обустроенные, что в «наши» попасть можно было прямо из личных помещений, при этом не рискуя нос к носу столкнуться с уборщицей. Какая-то хитрая система запоров, не позволяющая посторонним войти, если «кабинет» оказывался занят.
По пути я мельком заглянула в комнаты мужчин, где только что произошла перестановка. Подивилась тому, как быстро там вместо диванчиков материализовались нормальные кровати, и больше не стала совать нос в чужие покои. Вместо этого зашла в свои и, велев Нигу не беспокоить меня по мелочам, отправилась исследовать свои временные владения.
Слуга почтительно поклонился, напоследок напомнив, что портной и обувных дел мастер прибудут в течение половины оборота, а слуги будут готовы выслушать мои указания уже в течение пятнадцати минок. Услышав про портного, я удовлетворенно кивнула, но насчет слуг только отмахнулась – все свои пожелания я уже высказала лично Нигу, так что с подчиненными пусть решает все вопросы сам. В ответ получила удивленный взгляд и еще один поклон – на этот раз более скромный, но полный искренней благодарности. Велела приготовить для меня ванну, перекинула на Нига все вопросы по обустройству Драконов и только тогда ушла. Но в самый последний момент спохватилась и знаком показала господину Иггеру, что он мне нужен внутри.
Тот понятливо кивнул, таким же незаметным знаком отправил Дэла приглядывать за входом в крыло, а остальным разрешил отдыхать. После чего, убедившись, что его поняли правильно и глаз не спустят с разглагольствующего дворецкого, проследовал за мной. Уже внутри он тщательно упаковал амулет в обрывок моего платья – так, чтобы даже краешка было не видать. Отложил его на всякий случай подальше. Наскоро огляделся, изучая богатую, но скучноватую обстановку проходной комнаты. На всякий случай оставил дверь чуть приоткрытой… да, приличия следовало соблюсти… и лишь тогда вопросительно на меня посмотрел.
– Полагаю, будет разумно, если мы сейчас с вами разыграем короткую пантомиму на тему «госпожа отдает указания своему верному слуге», – негромко обронила я, присев на первое попавшееся кресло. – Не знаю, правда, есть ли тут прослушки или иные средства передачи информации, но, раз уж мы договорились, то давайте играть по чужим правилам. Хотя бы до тех пор, пока не получим другой информации.
– Я – весь внимание, миледи, – моментально подобрался наш командир, изобразив на лице крайнюю заинтересованность. – О чем вы хотели поговорить?
– Ну, для начала я попрошу вас вернуть мои заколки – полагаю, они скоро понадобятся.
Он послушно кивнул и, выудив из-за пазухи мой кулек, с торжественным видом положил на ближайший столик, умудрившись сделать так, чтобы из-под ткани ненароком выпала золотая сережка.
– Пожалуйста, миледи. Все в целости и сохранности… это все?
– Вы – неглупый человек, господин Иггер, – благодарно кивнула я, сделав вид, что задумалась и готовлюсь родить какой-нибудь важный приказ. – Мы не всегда с вами ладили, и, возможно, это была именно моя вина. Но в силу обстоятельств мы оказались в таких условиях, что нуждаемся во взаимной помощи. И, разумеется, в доверии.
– Миледи может полностью мне доверять, – официально отрапортовал командир, изучая меня прищуренными глазами. – Поверьте, я знаю, что такое долг, и выполню его, невзирая ни на какие обстоятельства.
– Я говорю сейчас не о долге, господин Иггер. А о том, что в данный момент мы являемся командой, которая должна действовать сообща.
– Ничего не имею против, – так же суховато отозвался мой собеседник, прикидываясь, что не понимает, куда я клоню.
Я вздохнула.
– Вы хотели знать, что за артефакт я с собой ношу… и я готова о нем рассказать, пока рядом нет лишних ушей. Правда, для начала вам придется выслушать довольно долгую историю, но пол-оборота у нас есть.
– Сейчас? – неподдельно удивился господин Иггер.
– Да. Потому что, возможно, другого времени не будет.
– Хорошо, – он на секунду задумался, чтобы сформулировать ответ. – Я, как и прежде, готов вам служить, миледи.
Я чуть не хмыкнула. Молодец, выкрутился, при этом намекнув, что это его «как и прежде» отнюдь не подразумевает скорого изменения отношения к моей персоне. Ведь до недавнего времени относился он ко мне весьма неоднозначно. Да и теперь, если я правильно понимаю, не станет торопиться с выводами.
– Благодарю, – кивнула я, все-таки решив списать его недавнюю ошибку на болоте на стресс и отсутствие неверных исходных данных. – Но предупреждаю сразу: информация для вас будет новая, необычная и где-то, вероятно, даже шокирующая. Не могу сказать, что с легкой душой ее вам открываю, потому что в данный момент в Валлионе этими сведениями владеют всего несколько человек, которым я доверяю АБСОЛЮТНО. Тем не менее я считаю, что настало время и нам с вами учиться работать друг с другом. Неизвестно, насколько нам придется тут задержаться… быть может, на день, а может, и на полгода… поэтому хотелось бы, чтобы хотя бы в это время между нами не возникало недопонимания. И чтобы наши прошлые разногласия не привели к новым ошибкам, которые могли бы стоить слишком дорого всему отряду, который, как вы понимаете, находится в окружении условно враждебной среды.