Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Близняшки По Обмену - Ольга Гринвэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Близняшки По Обмену - Ольга Гринвэлл

1 305
0
Читать книгу Близняшки По Обмену - Ольга Гринвэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:

От этих фантазий у Яны даже округлились глаза. Она на миг представила, как поджидает эту интриганку за углом и что есть силы бьет по голове бейсбольной битой — такая стоит у Николаса в его спортивной комнатушке.

К сожалению, фантазии оставались фантазиями и никак не могли помочь делу. Пожалуй, она попросит Калли отвезти ее к дому Фрэнка Огдэна. Может, бродя неподалёку от его дома, у Яны появятся какие-то идеи.

* * *

Дом был огромный, желтоватого цвета, за высоким забором. Яна уже прошла мимо него раз восемь, а мысли словно куда-то вылетели. Не может же она просто так постучаться и встать молча на пороге. Сама не знала, зачем приехала сюда. Девушка только собралась вынуть из сумочки телефон и сказать Калли, чтобы та ее забрала отсюда, как из-за поворота внезапно на большой скорости выехал красный спортивный автомобиль. Яна только и успела, что обернуться. С расширенными от ужаса глазами, глядела на приближавшуюся словно в замедленной съемке машину и светловолосую женщину с такими же круглыми от страха глазами, как у Яны.

«Это конец!» — подумала девушка.

Последнее что услышала Яна — это визг тормозов. Затем темнота накрыла ее.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 33

Аманда

Аманда несколько секунд в ужасе глядела на распростертое на дороге тело совсем молоденькой девушки. Затем выскочила из машины и бросилась к ней.

Глупая пацанка, со страха чуть копыта не отбросила — расстояние от капота до девчонки было около пяти метров. Все-таки бог есть! Сколько раз Аманда давала себе слово не гонять на машине как оглашенная. Ну и что теперь делать с этой жертвой страха? Женщина огляделась. Как хорошо, что по соседству мало домов. Надо оттащить девчонку с дороги, пока никто ее не увидел. Аманда, сбросив туфли на каблуке, подошла к безвольно лежащему телу и, подхватив под мышки, потащила по дорожке к дому.

Девчонка неожиданно пошевелилась, из ее рта вырвался полустон-полувздох. Аманда с облегчением опустила свою ношу обратно на асфальт. Слава богу, эта дуреха жива!

— Куда вы меня тащите? — тихо пробормотала она, но Аманда не поняла. Та говорила на совершенно незнакомом ей языке. — Вы кто?

— Ты говоришь по-английски? — растерялась Аманда.

— Немного.

— Как тебя зовут, девочка?

Та замялась, словно припоминая.

— Наташа.

— И откуда ты тут взялась?

Девушка села, поморщилась.

— Заблудилась.

Аманда поморщилась — у девчонки был очень сильный акцент.

— Откуда ты?

— Я из России, — подбородок девушки задрожал, словно она была готова расплакаться.

— Ну-ка, пойдём в дом, Наташа фром Раша.

Она помогла девчонке подняться и, взяв ее под руку, повела к воротам.

* * *

Они устроились за овальным столом из морёного дерева. Аманда поставила перед девушкой чашку с горячим какао и, подперев рукой щеку, участливо слушала сбивчивый, на плохом английском языке, рассказ девушки. Чем больше та рассказывала о себе, тем больше радовалась женщина. Как будто господь Бог услышал её молитвы и послал сюда этого чудного русского ангела.

Время от времени Наташа утирала скудные слёзы, голос ее дрожал. Родители девочки были убиты в Торонто членами мафии «Hell’s Angels» и несчастная осталась одна и без средств к существованию. Вдобавок ко всем горестям, у неё украли документы местные сутенеры, которые хотели залучить ее себе. И сейчас Наташа усиленно искала хоть какую работу неофициально.

Аманда еле могла дождаться конца исповеди, чтобы обрадовать девчонку чудесным предложением. Не в силах усидеть на месте, женщина вскочила со стула, прошлась по залу и, подойдя к бару, открыла его.

Налила аперитив в стакан и залпом выпила.

— А знаешь, я, пожалуй, смогу тебе помочь с работой. Сиделкой.

— Сиделкой?

Аманда кивнула. Главное — теперь убедить эту Наташу, что это ее единственный шанс.

Та распахнула глаза.

— И у тебя будет кров и еда…

Наташа заметно погрустнела.

— У меня дома собачка, я не могу оставлять ее одру на ночь…

Аманда скривилась. Незадача. Затем махнула рукой.

— Ну хорошо, Наташа, давай так — ты будешь приезжать на такси утром и уезжать вечером.

— На такси?

— Я оплачу дорогу. Буду платить хорошие деньги — десять долларов за час.

Аманда улыбнулась, глядя, как засияли глаза несчастной девушки, и слегка похлопала ее по щеке.

— Пойдём, я познакомлю тебя со своим мужем, — она встала из-за стола и протянула девушке руку.

Яна

Яна шла за Амандой и сверлила взглядом ее узкую спину.

«Ну ты попалась, сучка», — думала она, усмехаясь про себя.

В комнате, где лежал Фрэнк, царила темнота. Плотные шторы полностью занавешивали окна. Яна моргнула, пытаясь привыкнуть к мраку. На кровати лежало что-то, похожее на старую ветошь, и только подойдя ближе, Яна поняла, что это человек.

Он был накрыт одеялом, худые руки вытянуты вдоль изможденного тела. Мужчина спал. Аманда приложила палец к губам.

— Видишь? Он болен. Совсем скоро умрет. И я хочу продлить его жизнь здесь, дома. Не хочу расставаться с любимым.

Яна вгляделась в лицо мужчины. Может, из-за освещения, но его лицо казалось старым и морщинистым. Трудно поверить, что Фрэнк ровесник Николаса. Она вздохнула и кивнула.

— Хорошо, я согласна.

— Вот и прекрасно! — заметно повеселевшим голосом произнесла Аманда и, резко развернувшись, направилась к выходу.

Яна поспешила за ней.

Быстро начёркав на бумажке адрес, она позвонила заказать такси.

— Завтра жду тебя в девять утра. И не опаздывай. Кстати, за каждое опоздание я буду снимать час оплаты… — Женщина нахмурилась. — Ладно, Наташа, иди пока. Можешь подождать такси на улице. У меня ещё много дел.

Ох, как же хотелось щёлкнуть по носу эту заносчивую тетку! Ничего, на ее улице совсем скоро настанет праздник.

1 ... 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Близняшки По Обмену - Ольга Гринвэлл"