Книга Пока смертные спят - Курт Воннегут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, неужели коттедж такой большой?
– Девятнадцать комнат, полмили пляжа, теннисные корты, бассейн. Конюшен, правда, нет. Наверное, из-за их отсутствия его и окрестили коттеджем.
Девушка вздохнула.
– А я надеялась на тихий, уютный домик.
– Мне жаль вас разочаровывать, – сказал Бен. – Значит так, вам нужно повернуть назад, пока не дойдете до… – Он запнулся. – Вы совсем не знаете деревни?
– Совсем.
– Как же тогда объяснить… Коттедж стоит уединенно. Лучше я сам вас довезу. У меня грузовичок есть.
– Мне неловко вас утруждать.
– Все равно я через минуту закрываюсь, – сказал Бен. – Мне тут больше делать нечего.
– Но сначала я сделаю покупки.
– Хорошая новость для моих кредиторов.
Бен оглядел девушку. У нее были обкусанные ногти. И тупоносые туфли на плоской подошве, похожие на форменные – из чего Бен заключил, что девушка служит в богатом доме. Девушка была хорошенькая, но Бену не нравилась ее робость.
– Вы экономка? – спросил Бен. – Она послала вас разведать, чем тут разжилась?
– Кто она?
– Эта, Золушка. Ну, которая сорвала куш, – ответил Бен. – Сиделка на миллион. Как там ее? Роуз?
– А. – Девушка кивнула. – Да, вы угадали. – Она отвела взгляд от Бена и принялась рассматривать полки. – Дайте мне банку супа с лапшой, банку томатного супа, пачку хлопьев, буханку хлеба, фунт маргарина…
Бен выставил продукты на прилавок, сильно стукнув пачкой маргарина по дереву.
Девушка подпрыгнула.
– Я гляжу, вы сама не своя, – заметил Бен. – Это из-за Роуз? Такая привереда? Подай то, подай се?
– Роуз – обычная скромная сиделка, которая еще не осознала, что на нее свалилось, – строго ответила девушка. – А еще она до смерти перепугана.
– Ничего, освоится, – сказал Бен. – Все они одинаковые. Уже следующим летом будет расхаживать с таким видом, словно изобрела порох.
– Мне кажется, Роуз не такая. Надеюсь, что не такая.
Бен усмехнулся.
– Вас послушать, так она просто ангел милосердия. – Он поморщился. – Бога ради, да за двенадцать миллионов я бы и сам за ним ухаживал, а вы разве нет?
– Роуз не знала, что он оставит ей свое состояние, – сказала девушка.
Бен раскинул руки, облокотившись о полки в позе распятого.
– Да будет вам, слушать тошно! Одинокий больной старик в огромной квартире на Парк-авеню, который цепляется за жизнь, умоляя о помощи. – Бен живо представил себе картину. – Ночами Килрейн кричал, и кто приходил на его крик? – Бен выдавил улыбку. – Роуз, ангел милосердия. Роуз поправляла ему подушки, растирала спину, говорила, что все обойдется, давала снотворное. Она заменила ему целый мир. – Бен поднял палец. – Хотите сказать, мысль о том, что Килрейн оставит ей что-нибудь на память, никогда не посещала ее хорошенькую головку?
Девушка опустила глаза в пол.
– Посещала, – пробормотала она.
– Посещала? А что я говорил? И не раз! – Бен торжествовал. – Уверяю вас, она только об этом и думала. – Он выбил чек. – Я ее знать не знаю, но если два года в лавке чему-нибудь меня научили, так это разбираться в людях. – Он поднял глаза. – Два девяносто пять.
И с изумлением увидел, что девушка готова расплакаться.
– Что ж такое! – покаянно воскликнул Бен и коснулся ее руки. – Бог мой, да не слушайте вы меня!
– С вашей стороны не слишком хорошо рассуждать так о человеке, которого вы в глаза не видели, – сказала девушка с обидой.
Бен кивнул.
– Вы правы, тысячу раз правы. Говорю вам, не слушайте меня. Тяжелый день выдался, вы просто подвернулись под руку. Наверняка ваша Роуз и впрямь соль земли.
– Я этого не утверждала, – промолвила девушка. – Никогда.
– Ладно, какая разница, – сказал Бен. – Короче, не слушайте меня. – Он потряс головой, удивляясь двум пустым годам, которые провел в бакалейной лавке. Миллион докучных обстоятельств лишили его голоса, высушили душу. У него не было времени влюбляться и заигрывать с девушками или просто задуматься о любви и заигрываниях.
Бен покрутил пальцами, сомневаясь, что любовь и заигрывания еще вернутся в его жизнь.
– Зря я обидел такую милую девушку. Лучше бы я подарил вам улыбку и гардению.
– Гардению? – удивилась она.
– Гардению, – кивнул Бен. – Два года назад, когда я открылся, я дарил каждой покупательнице улыбку и гардению. А поскольку вы моя последняя покупательница, то и вам кое-что причитается. – И он улыбнулся ей так, словно день только начинался.
Его улыбка и обещанная гардения заставили бедную серую мышку зардеться от смущения и удовольствия.
Бен был очарован.
– Вот это да, – промолвил он. – Вы заставляете меня жалеть, что цветочная лавка уже закрылась.
Девушке явно нравился этот разговор, впрочем, как и Бену. Ему уже чудился аромат гардении в воздухе, он почти видел, как ее неловкие пальцы пытаются приколоть цветок.
– Вы продаете лавку? – спросила девушка.
Между ними словно разлилось сияние. Слова, формальные и скучные, больше ничего не значили – важны были только намеки и полутона.
– Я прогорел, – ответил Бен. Впрочем, теперь это не имело значения.
– И что вы будете делать?
– Собирать моллюсков, – ответил Бен, – если вы не придумаете чего-нибудь получше. – Он, словно актер на сцене, взглянул на девушку искоса, недвусмысленно давая понять, как соскучился по женскому обществу.
Ее пальчики сжали кошелек, но девушка не отвела глаз.
– Работа тяжелая?
– Скорее промозглая, – ответил Бен. – И одинокая, броди себе по берегу с вилами.
– Прожить-то можно?
– Как-нибудь проживу, – ответил Бен. – Много ли мне надо? Ни жены, ни детей, ни вредных привычек. Мне хватило бы денег, которые старый Килрейн тратил на сигары.
– Это все, что осталось у него в самом конце, – промолвила девушка.
– А еще сиделка.
– Он умер, а у вас вся жизнь впереди.
– Вас послушать, так я везунчик!
Бен подхватил ее небольшую сумку с продуктами, вышел на улицу и увидел «Кадиллак».
– Роуз дала вам эту махину? А сама как же?
– В нем очень неудобно, – сказала девушка. – Такая громадина. Когда я в городе, мне все время хочется спрятаться за приборной панелью.
Бен распахнул переднюю дверцу, и девушка скользнула на водительское сиденье. Рядом с громадным рулем и щитком она выглядела десятилетней девочкой.
Бен поставил сумку на пол рядом с ней и фыркнул.