Книга Ольга. Наследие богов - Александра Гром
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очередное «Пф-ф-ф» и приглашение пройти на кухню раздаётся спустя… тридцать минут. Так часы показывают. Что там так долго можно было делать? Разумеется, я не собираюсь задавать этот вопрос, однако и в ответе нет надобности — холл медленно, но уверенно наполняется ароматами выпечки.
— Невероятно! — я вскакиваю с места и быстрым — ладно, очень-очень быстрым! — шагом, отправляюсь в помещение, где меня ожидает сюрприз в виде капкейков. Дословно! Что значит, готовились они в чашках.
— Неужели ты такой гурман? Или решил меня поразить? — усаживаюсь на стуле и пододвигаю к себе ближайшую кружку.
— Допустим, у меня сегодня недобор по углеводам, — на губах Рольфа играет насмешливая улыбка, когда он занимает стул напротив меня.
— А готовыми продуктами добрать никак? — втыкаю ложку с мягкое тесто и обнаруживаю начинку — сырную или твороженную, пока не ясно. Тут столько калорий, что не только добрать, но и перебрать можно! Глаза сами ищут часы. — А в Альвисе нет правила, гласящего: есть после шести нельзя?
— У нас есть правило, гласящее, что последний приём пищи должен быть за два с половиной часа до сна, — отвечает матсэ и, следуя моему примеру, вонзает ложечку в лакомство.
— Понятно, — говорю безразлично, куда больше меня интересует, как себя поведёт начинка, оказавшаяся на ложке… о! тянется! Значит, сыр.
— А почему у тебя картина такая мрачная получилась?
Бросаю недовольный взгляд на Рольфа. Нашёл время задавать вопросы! Сижу себе с ложкой во рту, а он…
— Я не тороплю с ответом! — мужчина поднимает левую руку, будто хочет защититься от меня. Так я и поверила в его испуг!
— Под настроение, — удовлетворяю любопытство матсэ после второй ложки бисквита и трёх глотков чая.
— И что же тебя так огорчило?
— А ты не догадываешься? — со звоном кладу ложку на блюдце и упираюсь локтями в столешницу.
— То, что вчера сеанс прошёл… не очень удачно? Или отсутствие видения?
Барабаню кончиками пальцев по нижней губе.
— Не очень удачно… звучит как сильно преуменьшение! И почему, кстати, видение нас не посетило?
На всё это я получаю лишь пожатие плечами. Он издевается?!
— У тебя есть какие-нибудь гипотезы? — стараюсь сдерживать негодование. — Меккель намекал, чем лучше отношения между матсэ и носительницей дара, тем легче проходит процесс поддержания связи, а у нас… Неужели ты настолько хороший актёр?
Рольф подпирает ладонью щёку и глядит на меня тяжёлым взглядом.
— О том, как всё проходит между матсэ и носительницей дара, известно лишь в общих чертах. Зачастую девушки выбирают иной способ установки связи. И поскольку за парой во время путешествия не наблюдают, а распоряжения о ведении дневников никто не давал…
— Я поняла, — перебиваю его, — ты толком ничего не знаешь.
Рольф копирует мой жест: ставит оба локтя на стол, только не опускает подбородок на кулаки, а ладони в стороны разводит.
На самом деле, я немножко приврала. Я не понимаю, как можно… повиснуть на шее у мужика, которого видишь первый раз в жизни!
— А нельзя ли проконсультироваться у Меккеля? Может, ему еще что-нибудь известно? — под прицелом внимательного взгляда приходится добавлять аргументы: — Он кажется парнем любознательным и въедливым.
— Я консультировался.
— Когда? — фыркаю на это заявление. — Перед отъездом?
— Перед вылетом в Кунт. Точнее, сразу после того, как ты выбежала из моей комнаты в слезах.
От возмущения давлюсь воздухом.
— Я не… — начинаю отпираться, но потом вспоминаю, что это не очень-то конструктивно. К тому же взгляд натуралиста, каким смотрит на меня Рольф, совсем не вдохновляет на истерику. — И что он сказал?
— Предложил попробовать другой способ.
— И что ты думаешь по поводу другого способа?
Ещё одно пожатие плеч, от которого мои собственные руки сами по себе скрещиваются на груди.
— А как же чувства?
— Чувства штука хорошая, но из-за них часто случаются неприятности.
Я отвожу взгляд в сторону. И думаю. Недолго, но продуктивно.
— Этот сон твой… наш, — поправляюсь, заметив недоумение, скользнувшее тенью в фиолетовых глазах. — Ты хотел, чтобы я расслабилась, или всё же решил проверить, как я к тебе отношусь?
Рольф криво улыбается.
— Как ты ко мне относишься, я знаю. Я хотел продемонстрировать тебе, что физиология — вещь весьма интересная.
— Продемонстрировал, — хмурю брови. — Что дальше?
— А дальше думай сама: сможешь найти в себе эмоции, которые позволят решиться на близость со мной, или не сможешь. Однако согласись, обстоятельства изменились, и теперь тебе известно, что у меня есть резоны, чтобы вести себя так, как я это делал.
— В подробности ты не вдавался, — напоминаю со слабой надеждой на откровенность, но от меня отмахиваются:
— И пока не собираюсь.
Выходит, он выбрал тактику, которую можно назвать «это мой долг, и ничего личного». Ну-ну!
— А как же светлая память о супруге? — понимаю, что, скорее всего, затрагиваю больную тему, но иначе не могу.
— Связь, — бросает он коротко и замолкает.
Связь и всё?!
Рольф вновь растягивает губы в усмешке, глядя в мои широко распахнутые глаза.
— Я же говорил, что от чувств бывают неприятности.
— Ты так тонко намекаешь на отсутствие внутреннего конфликта, который по-хорошему должен иметь место?
— Нет, — он качает головой. — Я так тонко намекаю на то, что связь между матсэ и одарённой — пожалуй, единственное проявление магии в Альвисе.
Объяснение в духе Рольфа! В том смысле, что понятнее не стало.
— В общем, ты оставляешь выбор за мной?
— Именно так.
— И не будешь пытаться повлиять на него?
— Мне кажется, я уже на него влияю! Ты ведь второй раз покидаешь мою спальню крайне недовольной. И знаешь, мне не нравится чувствовать себя каким-то монстром, пусть и вынужденно, но причиняющим боль слабому.
— И?
Последние слова мужчины настораживают. Хочется подробностей, но вместо этого…
— Доедай бисквит, допивай чай, дорисовывай свою мрачную картину и ложись спать.
Я открываю рот, но мне не дают высказаться.
— Я помню твою жалобу. Так и быть, посуду помою сам.
Ну, вот! Это точно можно считать точкой в беседе.
* * *
Минувшая ночь стала для меня откровением. Я поняла, что не зря прицепилась к обтекаемому ответу Рольфа, касательно его возможного влияния на меня.