Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Роза Дюруа - Альберто Альварес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роза Дюруа - Альберто Альварес

286
0
Читать книгу Роза Дюруа - Альберто Альварес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:

- Кто эта женщина, вам удалось узнать? - прорычал недовольный Саморра.

- Разумеется, шеф. Это Ванесса Рейносо, старая приятельница его сестры Кандиды Линарес. Судя по тому, что удалось выяснить нашему агенту, эта Ванесса уже много лет посещает их дом. Когда-то она была замужем, но ее муж покончил с собой.

- Причины? - рявкнул Федерико Саморра.

- Тяжелая депрессия - таково медицинское заключение, - пожал плечами Пончо. - Это старая история. Вряд ли Рикардо Линарес может иметь к этому какое-нибудь отношение.

- Они в то время уже были знакомы? - поинтересовался Саморра, который все еще надеялся, что, дернув за эту веревочку, сможет вытащить на свет нечто неприглядное, что могло очернить Линареса в глазах совета директоров.

Людям свойственно мерить других по себе. У самого Саморры в прошлом была масса моментов, которые он предпочел бы скрыть от всех. Связь с собственной секретаршей Фуэнсантой была еще одним из его самых невинных секретов. Собственно, он и не делал из этого большой тайны, хотя и не афишировал эту связь. В агентстве, где работали Федерико Саморра и Рикардо Линарес, не поощрялись служебные романы.

У Федерико Саморры были в прошлом делишки и похуже. Собственно, это только в последние годы он стал добропорядочным гражданином, начальником отдела и отцом семейства. Лет двадцать назад он был совершенно иным. Это был нищий парень из трущобного квартала, который не имел ни работы, ни денег, но который очень хотел преуспеть в жизни. Причем под преуспеянием он понимал, в сущности, одно - деньги. И вот в один прекрасный день он разбогател. Как и каким образом - этого не знал никто. Однако после этого Фико Саморра, как его тогда звали, порвал связь со всеми, с кем знался раньше, переехал в другой, куда более приличный район и начал новую жизнь. Мало кто из его новых знакомых подозревал, откуда он вышел, а наверняка не знал никто. А то, откуда он взял деньги, свой первоначальный капитал, - это была тайна за семью печатями.

Вот почему Федерико Саморра никому не доверял. Имея грязное прошлое, он подозревал, что, если биографию любого человека вывернуть наизнанку, в ней обязательно обнаружатся темные пятна, иной раз и очень значительные. И вот теперь он узнает о том, что у старой знакомой Линареса муж покончил самоубийством - не стоит ли за этим что-нибудь интересное, что могло бы помешать Линаресу занять видный пост, на который метит сам Федерико?

- Так, - заявил Федерико Саморра, ткнув Пончо пальцем в грудь. - Ты должен узнать об этом деле все. Как покончил жизнь самоубийством и почему. И мог ли иметь к этому какое-нибудь отношение Рикардо Линарес. Ты меня понял?

- Понял, шеф, - ответил Пончо. - Но тогда, наверное, нашему агенту придется немного добавить, а?

Федерико Саморра отпер сейф и достал оттуда пачку денег. Затем подумал и достал еще одну.

- Заплати ему половину. Вторую пообещай отдать, когда будут сведения. И пусть поторопится.

- Будет сделано, сеньор Федерико, - подобострастно кланяясь, ответил Пончо.

Закрывая дверь, он услышал, как начальник, оставшись в кабинете один, хлестко выругался. Услышав эту ругань, Пончо усмехнулся. Федерико Саморра многое бы понял, если бы увидел эту ухмылку.

- Придется обратиться к услугам профессионала, - со вздохом сообщил Пончо Фуэнсанте, - Крокодил решил поворошить старое белье Линареса. Ему, видите ли, понадобилось узнать, почему какой-то парень застрелился лет десять - пятнадцать назад. Думаю, это ничего ему не даст. А тебе он ничего не говорил?

Фуэн хрипло захохотала:

- На этой недели мы виделись, к счастью, всего два раза. Он теперь сидит на работе, хочет пересидеть Линареса. Он очень боится, как бы ничего не дошло до ушей его жены. А то выгонит его - дом-то ведь принадлежит ей. Но мне и этих двух раз хватает по горло. До чего же он противный...

- Погоди, милая, скоро тебе не придется его больше выносить. А сейчас придется потерпеть еще немного. Но ты должна помочь...

- Тебе - всегда и во всем! - С этими словами Фуэн бросилась Пончо на шею. Если бы эту сцену видел Федерико Саморра!

Женский ум иногда бывает проворнее мужского. Именно Фуэн пришла в голову простая по своей гениальности мысль. Если известно, что Рикардо Линарес раньше хаживал в "Твой реванш", возможно, стоит сходить туда и выяснить, с кем он встречался. А там будет видно. Эта мысль показалась Пончо разумной, и он в тот же вечер заглянул в ночное заведение Сорайды.

Как оказалось, имя Линарес было здесь хорошо знакомо всем официанткам и завсегдатаям. Первая же девчонка, с которой Пончо заговорил, указала ему на Милашку, с которой Линарес, по ее словам, некоторое время встречался, пока вдруг не пропал. Пончо хотел было сразу же подойти к этой хорошенькой крашеной блондинке, но девушка остановила его:

- Вам тоже понравилась Милашка, сеньор? Правда, ведь она похожа на Мерилин Монро? У нас все так считают. Так вот, имейте в виду, что у нее есть парень.

- Сутенер, ты хочешь сказать? - уточнил Пончо.

- Ну зачем такие слова, сеньор! Это ее парень. Так вот, вам придется иметь дело с ним. У нас его прозвали Пиявка.

- Хорошее имя! - пробормотал Пончо и направился прямиком к столику, за которым сидела Милашка. - У вас свободно? - спросил он.

- Для вас - да, - томно ответила Милашка.

- Но мне сказали, что вы здесь не одна. У вас есть спутник? - прямиком перешел к делу Пончо.

- Не бойся, - ярко накрашенными губами улыбнулась ему Милашка, - он не ревнивый.

- Тогда позвольте заказать что-нибудь выпить, - предложил Пончо. - Что ты предпочитаешь?

- Шампанского! - следя за его реакцией, проворковала Милашка. - А себе возьми что хочешь.

Чувствуя себя уверенным с деньгами дона Фернандо в кармане и желая произвести на красотку впечатление, Пончо подозвал официанта и заказал целую бутылку французского шампанского.

- А ты, я вижу, богатенький, - еще шире улыбнулась Милашка.

- Нет, просто мне для тебя ничего не жалко, - ответил Пончо и вдруг добавил то, что Милашка никак не ожидала от него услышать: - Для тебя и для твоего друга. Кстати, где он? Мне бы очень хотелось с ним познакомиться.

Такого оборота дела Милашка не ожидала. Ее клиенты чаще всего вовсе не желали встречаться с Пиявкой, который появлялся на сцене только в критических ситуациях.

- У меня есть к нему дело, - объяснил Пончо, - вернее, и к тебе, и к нему.

Милашка озадаченно пожала плечами, затем встала и махнула рукой. Это был условный знак. Скоро из темной толпы мужчин, стоявших у бара, отделилась высокая спортивная фигура, и к столику, за которым сидели Милашка и Пончо, подошел парень с коротким ежиком на голове. Он оценивающим взглядом окинул Пончо с ног до головы, а затем сказал:

- В чем проблема? Ты звала меня, Милашка?

Пончо постарался улыбнуться как можно любезнее и представился:

1 ... 45 46 47 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Роза Дюруа - Альберто Альварес"