Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастье - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье - Даниэла Стил

462
0
Читать книгу Счастье - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:

– Как дела, папа?

– Ничего. Только вот ужасно тихо стало, особенно послетого, как дети уехали и ты. Мы с Маргарет время от времени выбираемсякуда-нибудь поужинать. Очень много приходится заниматься вопросами маминогонаследства.

Джордж в тот момент оформлял налоговые документы, крометого, кое-какие акции, которыми владела Филлис, намеревался перевести навнуков.

Вечером Олли в грустном, задумчивом настроении возвращалсяна электричке в Нью-Йорк. Машина находилась в ремонте, от поездов он уже успелотвыкнуть. Он занял место, достал книгу и стал читать. Через несколькоостановок кто-то сел рядом. Оливер искоса взглянул и увидел, что это быладевушка с длинными темными волосами и коричневым загаром.

– Извините, – сказала она, нечаянно толкнув его сумкой.Казалось, при ней было все, что только можно забрать с собой на уик-энд.Притороченная к сумке теннисная ракетка била Оливера по ноге, пока девушканаконец ее не подвинула.

– Извините за беспокойство.

Олли кивнул, ответил, что все в порядке, и снова углубился всвою книгу, а она достала нечто похожее на рукопись и стала делать пометки.Оливер заметил, что девушка иногда поглядывала на него. Наконец он с улыбкойподнял глаза. Попутчица была очень привлекательна: голубоглазая, без грима, слегкими веснушками на молодом лице (на вид не более двадцати пяти – двадцатишести лет), волосы собраны сзади.

– Как вам нравится книга? – спросила она, когда поездпритормаживал у очередной станции.

– Неплохая.

Это был бестселлер летнего сезона, Оливер читал ее синтересом, хотя не особенно любил романы. Книгу дала ему Дафна и оченьрекомендовала прочитать.

– А рукопись вы читаете свою? – поинтересовался Олли.

Девушка рассмеялась, покачав головой, и показалась ему какбы немного старше в тот момент. На самом деле ей было тридцать лет, но своейестественностью и свежестью она напоминала Оливеру некоторых подруг Мелиссы. Отего внимания не ускользнуло, что у незнакомки приятный тембр голоса и умныеглаза, пока она дружелюбным тоном объясняла, что читает и почему:

– Я редактор, мы выпустили книгу, которую вы читаете.Поэтому я вас и спросила, нравится ли она вам. Вы живете за городом?

Она проявила к Оливеру интерес, но, похоже, ее интересоваливсе люди, о чем свидетельствовали открытость и легкость в общении. Кроме того,Олли заметил, что у нее очень красивые руки и плечи.

– Раньше я жил за городом. А теперь живу в Нью-Йорке.Во всяком случае, большую часть времени.

«Все ясно, – решила она про себя, – субботне-воскресныйпапаша».

– Детей навещали?

Олли покачал головой, дивясь прямолинейности ее вопросов:

– Нет, отца.

– Я тоже, – улыбнулась она. – У них с женой недавнородился ребенок.

Она объяснила, что ее шестидесятитрехлетний отец женат втретий раз, а мать тоже вышла замуж и живет в Лондоне.

– Интересное семейство.

– Да, – ухмыльнулась симпатичная попутчица. – Его женана четыре года моложе меня. Папочка никогда не терял зря времени.

Она, правда, не рассказала Оливеру, что мужем материявляется лорд Бронсон, и не стала хвастаться замками, поместьями отчима ироскошными приемами. В свое время она решила сбежать от этого всего и уехалаработать в Нью-Йорк, как поступают многие люди во всем мире. Образ жизниродителей ей не подходил.

– А чем вы занимаетесь?

Олли рассмеялся. Забавная попалась девушка. Забавная,открытая, милая и чертовски хорошенькая.

– Работаю в рекламном бизнесе.

Она хотела спросить, женат ли он, но сдержалась.

– Да что вы говорите? Как мой папа. Его зовут РобертТаунсенд, может, вы его знаете?

Так вот оно что. Таунсенд был одним из китов рекламы.

– Я его встречал. Но не могу сказать, что хорошо с нимзнаком.

Теперь Олли решил, что пора представиться.

– Меня зовут Оливер Ватсон.

Она крепко пожала ему руку:

– Меган Таунсенд.

А потом отложила рукопись, и остальную часть пути онипроболтали. За разговором Олли про свою книгу тоже забыл. Когда же поезд прибылна Центральный вокзал, предложил Меган подвезти ее домой.

Она жила на углу Парк-авеню и Шестьдесят девятой улицы,всего в пяти кварталах от его квартиры, поэтому, высадив ее из такси, Оллирешил пройтись до дома пешком. Вечер был теплый, да и вообще ему нравилсялетний Нью-Йорк. Город почти вымирал, оставались только немногие истинные еголюбители и еще люди, фанатично преданные работе, вроде самого Оливера. Толпытуристов бродили по улицам.

Едва Олли переступил порог квартиры, зазвонил телефон. Онподумал, что это Дафна. Теперь, когда дети были в отъезде, никто больше незвонил, разве что отец иногда. Но с удивлением услышал в трубке голос девушки,с которой только что расстался. Звонила Меган Таунсенд.

– Привет, это опять я. Знаешь, мне пришла в головуидея. Не хочешь зайти ко мне на салат и стаканчик чего-нибудь? Я не ахти какаяповариха, но это мне под силу. Ну как?

В ее тоне появилась неуверенность, Меган подумала, чтоОливер женат, как большинство мужчин его возраста. Но он бы сказал об этом, онпроизводил впечатление вполне прямодушного человека.

– Я с удовольствием.

В практике Олли такого еще не случалось – чтобы женщина самас ним знакомилась и приглашала в воскресный вечер к себе на ужин. А он даже несообразил спросить у нее номер телефона. Да, права была Дафна. Он совершеннопотерял навык.

– Мне что-нибудь принести?

– Не надо, у меня все есть. Скажем, в восемь, подойдет?

– Великолепно, – ответил Оливер и добавил: – Я рад, чтоты позвонила.

– Я понимаю, что поступила, наверное, немногобесцеремонно, – рассмеялась она в трубку, чувствуя себя уже совсем непринужденно,– но жизнь такая короткая. Мне понравился наш разговор в поезде.

– Мне тоже.

Тогда Меган решила спросить его, не откладывая в долгийящик. Женатые мужчины – не в ее вкусе, хотя время от времени она принимала отних приглашения поужинать.

– Кстати, а ты женат?

– Я...

Оливер не знал, как ей ответить. Он был женат, но не так,чтобы принимать это в расчет, и поэтому решил сказать ей правду.

– Да... Но мы уже семь месяцев живем порознь.

Его ответ вроде бы устроил Меган.

– Сегодня, когда я впервые тебя увидела, то подумала,что ты ездил навещать детей.

– Нет, двое моих детей до конца лета уехали в Европу. Астарший сын в Перчесе, работает.

1 ... 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье - Даниэла Стил"