Книга Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь. — Она постучала карандашом по столешнице встроенной кухни. — Похоже, пока вопрос с Луи не разрешится, я буду здесь как под арестом.
— Это делается во благо. Я не хочу рисковать вашей безопасностью.
Хизер помрачнела.
— Мне нужно обезжиренное молоко. — Она добавила его в список — Я должна считать каждую калорию.
— Хизер. — Он накрыл ее ладонь своей, чтобы успокоить. — Вы красивы такая, какая есть.
Она на короткий миг закрыла глаза. Ее лицо приобрело болезненное выражение.
— Я должна знать. — Она взглянула на него умоляюще. — Как вам удалось привезти сюда игрушки Бетани?
Он понял, что это не просто просьба дать разъяснение. Она просила его быть честным. Ей нужно было вернуть свое доверие к нему. Но черт побери, он не мог рассказать ей всю правду. Это испугало бы ее и оттолкнуло.
— В деле принимали участие Робби, Йен и Финеас, — начал он. — Помощник шерифа был один, так что Финеасу не составило труда отвлечь его, заманив за дом. Тем временем остальные прошли как обычно, через дверь.
Жан-Люк не стал уточнять, что они проникли внутрь путем телепортации.
Хизер прикусила нижнюю губу.
— Похоже на правду. Но как привезли все сюда?
— У них было навалом времени, пока мы делали в магазине покупки.
Она медленно кивнула.
— Наверное, воспользовались моим грузовичком.
Не воспользовались, но Жан-Люк не стал возражать. Его ладонь по-прежнему лежала поверх ее руки, и она свою не убирала. Он вынул из ее пальцев карандаш.
— Я чувствую: вы напряжены. И плечи от этого ссутулены.
— Конечно, будешь тут напряженной. Маньяк-убийца поджег мой дом и хочет меня убить.
— Расслабьтесь. — Жан-Люк обнял ее сзади.
— Что вы делаете? — Хизер оглянулась.
— Пытаюсь снять с вас напряжение. — Он опустил руки ей на плечи, затем нежно начал массировать шею. — Я хочу, чтобы вы знали, что ваша безопасность и безопасность вашей дочери мне дороже всего на свете.
— Благодарю. — Она со вздохом наклонила голову вперед. — Похоже, сегодня вы с Робби не нашли Луи.
— Нет. — Он массировал ей плечи. — Я собирался сказать вам, но решил, что вы спите.
— Я не могла уснуть. Бедная Бетани. Боюсь, что последние события оказали на нее сильное воздействие. Она всю ночь металась в постели.
— Мне жаль. Идемте. У вас усталый вид.
— Я очень устала, но у меня столько дел. Нужно позвонить в страховую компанию и в детский сад Бетани…
— Они еще не открылись. — Он придвинул к дивану большую банкетку для ног и усадил на нее Хизер, а сам оседлал банкетку сзади.
— Вы тоже, наверное, устали. — Она скосила на него глаза. — Вы даже еще не переоделись.
— Я скоро пойду отдыхать.
Солнце уже приближалось к горизонту. Скоро он ощутит притяжение смертного сна. А пока насладится обществом Хизер. Жан-Люк погрузил пальцы в ее плечи.
Она издала протяжный стон, но потом внезапно его оборвала.
— Прошу прощения, у меня случайно получилось так громко.
Он улыбнулся.
— Мне нравится слышать, как вы стонете. — Его руки описывали на ее спине круги. — Более того, мне нравится, что это я тому причина.
— Это так приятно, — вздохнула она. — Не знаю, что о вас и думать.
Он помассировал ее поясницу.
— А нужно ли вообще что-то думать?
— Нужно. Я допустила в прошлом несколько серьезных ошибок и теперь должна быть очень осторожна. Потому что могу испортить не только свою жизнь, но и жизнь Бетани.
Жан-Люк дотронулся до ее волос, наслаждаясь их мягкой шелковистостью.
— В моем представлении вы идеальная мать.
Она повернула к нему лицо.
— Ничего более приятного я в своей жизни не слышала.
— Хизер. — Жан-Люк усадил ее к себе на колени. — Это вы заставляете меня говорить приятные вещи и делать добро. Я хочу быть достойным вас.
Она коснулась его лица.
— А разве вы не достойны?
— Я не совершенен.
— Никто не совершенен. — Она провела пальцами по его подбородку. — У вас есть тайна. Связывающая вас и Луи.
Она хотела знать больше.
— Луи, — Жан-Люк тщательно подбирал слова, — убил несколько важных политических фигур во Франции. Я сорвал одно из его покушений, и с тех пор он преследует меня.
— Как мог модный кутюрье остановить наемного убийцу?
— Я… тогда не был модельером. Я тогда работал на правительство.
Как Джеймс Бонд? — У нее загорелись глаза.
— Что-то в этом роде.
— Я так и знала! — Хизер расплылась в улыбке. — Вы такой же сексуальный, как Джеймс Бонд, И вас окружает такая же аура опасности.
Он вскинул брови.
— Вы считаете меня сексуальным?
— Я это сказала? — Ее щеки вспыхнули.
— Да. — Он откинул с ее лба волосы. — Полагаю, мне придется оправдывать свою репутацию.
— Наверное.
Ее взгляд опустился на его губы.
Это выглядело как приглашение. Он коснулся ее губ своими. Она обняла его за шею и притянула к себе. Его пронзила стрела восторга. Она хочет его. Он углубил поцелуй, вложив в движения губ и языка всю свою страсть.
Хизер застонала. Его рука сползла вниз и обхватила ее грудь.
— Да, — шепнула она у его щеки.
Расставив пальцы, он слегка сжал округлую плоть.
— Ты такая прелесть.
Пощекотал носом ее ухо. Совсем рядом билась ее сонная артерия, распространяя запах крови.
Откинув назад голову, Хизер подставила ему для поцелуя шею, не подозревая, сколь возбуждающим было это движение для вампира. В паху у него запульсировало в унисон с сердцебиением.
— Хизер.
Он проложил цепочку легких поцелуев вдоль ее шеи. Черт. Как все неудачно складывалось. Любить ее нужно было без спешки, а он через десять минут станет мертвее полена.
Хизер пробежала рукой по его волосам.
— Поцелуй меня.
Как мог он устоять? И прижался еще раз к ее губам. Погладил пальцем сосок и ощутил, как он твердеет. Напряжение в паху становилось невыносимым.
— Я хочу остаться с тобой. Хочу любить тебя, но мне нужно идти.
— Почему? — Она поцеловала его в щеку. — Куда ты уходишь?
— У меня… деловые встречи в Сан-Антонио, — солгал Жан-Люк. — Но я вернусь сегодня вечером. А пока я хочу, чтобы ты отдохнула.