Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Проклятие Белого Лебедя - Александр Харламов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Белого Лебедя - Александр Харламов

171
0
Читать книгу Проклятие Белого Лебедя - Александр Харламов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

— Для начала нам надо побеседовать по душам с риелтором. Я уверен, он что-то знает о проклятии белого лебедя.

— Приступим! — Шпиц подала мне мобильный, предлагая набрать номер. На том конце послышались длинные гудки. Чухненко не брал трубку.

— Алло! — раздался его нагловатый голос через пару минут ожидания.

— Роман, здравствуйте еще раз! Это Дворкин!

— А… — замешкались на том конце телефона. — Александр Сергеевич…Какими судьбами?

— Мы долго совещались, думали, и готовы сообщить вам наше решение.

— Надеюсь оно будет положительным? — с усмешкой уточнил он.

— Скорее да, чем нет, но надо обговорить кое-какие детали. Заславский сейчас на форуме в Давосе. Он попросил заняться бумажной волокитой без него. Вы сможете сегодня подъехать в замок?

— Конечно-конечно! — обрадовался Чухненко. — Нам повезло…Я как раз недалеко от Шаровки. Еще не уехал, так сказать…Буду где-то через полчаса максимум.

— Вот и отлично! — я положил трубку и посмотрел на свой женский батальон. — Он что-то знает! Я уверен в этом…

— И что ты собираешься делать с ним? Не пытать же живого человека? — поинтересовалась жена.

Мы с ведьмой весело переглянулись. Уж она точно знала массу способов разговорить даже самого неразговорчивого клиента.

— Эльвира Олеговна, полиция уже уехала? — спросил я у тещи.

Та подошла к открытому окну, поставленному на проветривание и понаблюдала за липовой аллей. Стоявшие у входа в нее ярко раскрашенные «тойоты» с работающими мигалками медленно отъезжали от замка.

— Уезжают… — сообщила она мне.

— Как кстати! — кивнул я. — А как же мой допрос?

— Мы договорились сделать так, чтобы тебя вызвали чуть позже по повестке! — рассказала Светка.

— Вот и отлично! День у нас, как минимум есть.

А потом потянулись тяжелые минуты ожидания, отсчитываемые приглушенным звоном напольных часов, стоявших в зале еще со времен барона Кенинга. Когда-то давно под бой этих курантов барон решил продать свою бессмертную душу, чтобы спасти от смертельной болезни изменившую ему жену, совершив настоящий человеческий подвиг, навсегда изменивший его сущность, заставивший убивать людей в угоду дьяволу. Тут они беседовали с прекрасной Барыней, пили кофе, ждали ребенка, боролись со страхом. Все стены вокруг были пропитаны страхом, ужасом приближающейся гибели. Это мы с Мишкой чувствовали отчетливо.

Сын ковырялся в телефоне, впрочем без особого энтузиазма. Света с тещей о чем-то беседовали, изредка слышались нервные смешки. Я старался не вникать в подробности, не отвлекаясь от главной цели. Алаида, прищурившись внимательно наблюдала за мной.

— Что это за Чухненко? — наконец спросила она, подойдя поближе ко мне, наблюдающим из окна за прекрасным видом из окна.

— Риелтор…Перед ловлей на живца он предупредил меня, что можно ловить одну рыбу, а поймать совершенно другую. Эти слова запомнились мне почему-то…Врезались в память.

— Действительно, похоже на предупреждение. — согласилась колдунья. — А он не маг?

— Никакого фона от него я не учуял…

— И то хлеб!

Во двор медленно вкатилась иномарка риелтора. Мягко шурша колесами по отсыпанному гравию, вкатилась на мосток через замковый ров, припарковалась у центрального входа. К ней тут же подбежал Николай, ставший вместо погибшего Толика временно исполнять обязанности начальника службы безопасности. Осмотрел ее со всем тщанием, заглянув даже под днище.

За ним с усмешкой наблюдал Чухненко. В том же самом пиджаке, в котором заходил к нам утром. На носу висели зеркальные очки, создающие вкупе с легким летним светлым пиджаком образ итальянского мафиози. Они о чем-то поговорили с Николаем. Наш телохранитель обыскал Романа, прощупав с ног до головы. И только после этого риелтор отправился в замок.

— Он идет! — сообщил я, отворачиваясь от окна. В руках Мишки тут же, обиженно пиликнув, потух телефон. Света с тещей замолчали, а Алаида уселась в центре комнаты, скрестив руки на груди.

Дверь скрипнула и в зал вошел Чухненко легкой походкой с неизменной ехидной и скользкой улыбкой на лице. Он замер на пороге и осмотрел комнату, видимо предчувствуя что-то нехорошее. Может нас выдали слишком сосредоточенные лица. А может еще что-то, но Рома так и не сделал хотя бы несколько шагов внутрь комнаты.

— А я вижу все в сборе! — напряженно улыбнувшись, произнес он, приспустив очки вниз. — А что это за прекрасная дама? — кивнул он на Алаиду. — надеюсь не личный нотариус Вячеслава Сергеевича? Спешу предупредить, я работаю только со своими юристами…

— Где барон Кенинг? — спросил я, скрестив руки на груди.

— Как где… — мне показалось, или всего лишь на миг голос риелтора испуганно вздрогнул. — В Англии, наверное…Я занимаюсь здесь его делами! Доверенность…

— Где он? — зло переспросила теща.

— Какой барон? О чем вы? — растерянно усмехнулся Чухненко, пятясь назад, но стоило Алаиде слегка пошевелиться, как двери замка сами собой захлопнулись, задвинув тяжелый засов.

— Это что еще за фокусы, господа? — теперь Роман был должным образом напуган. Его глаза бегали из стороны в сторону, отчаянно ища выход. Он оказался приперт к стенке, уютно расположившись между молотом и наковальней. Причем наковальней был барон, а молотом мы.

— Где барон? — повторила мой вопрос ведьма.

— Говорю же, в Англии…графство… — Шпиц щелкнула пальцами, и острая боль скрутила риелтора пополам. Он схватился за грудь, нелепо хлопая глазами, не в силах вымолвить и звука. — Я…

— Где прячется барон Леопольд Кенинг? — Алаида встала со своего места и подошла к Чухненко. Аккуратно взяла его двумя пальцами за подборок, поймав испуганный взгляд. Словно разряд молнии прошиб риелтора с ног до головы. Он несколько раз дернулся, будто под током, закричав от невыносимой боли. — Это было последнее предупреждение! Если я не получу ответа на свой вопрос, то боль будет постоянной…

— Ааа… — промычал неразборчиво Рома. Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. — Он…он…он всегда меня находил сам, появляясь из ниоткуда, — выдавил из себя Чухненко, обессиленно падая на пол, так как Алаида прекратила его мучить. — Я не знаю, честно… — он хрипел и кашлял, с трудом вталкивая в себя крупицы воздуха.

— Как вы с ним связываетесь?

— Говорю же никак! — Чухненко не смог подняться с колен. Слезы потекли по небритым щекам, а мне стало его на секунду даже жалко. — Он сам находит меня, когда я приезжаю в замок. Дает задание, а я его выполняю…

— Как вы с ним познакомились?

— В Харькове на улице…Подошел человек, спросил риелтор ли я. Предложил продать шаровский замок. Показал документы владельца. Сделка обещала быть очень прибыльной. Вот я и согласился.

— А потом?

1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Белого Лебедя - Александр Харламов"