Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр

1 177
0
Читать книгу Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:

Глава 15

Полчаса спустя, в библиотеке, Рейф с тоской взирал на хрустальный графин с бренди. Крепкий напиток сейчас был бы очень кстати. Но, что бы ни хотела обсудить с ним Клио, ему требовалась ясная голова.

– О, я вас везде искала, а вы здесь!..

На пороге возникла Клио, и все его мысли снова перепутались. Проклятье! Рейф рассчитывал, что у него будет немного больше времени, чтобы приготовиться к встрече. А теперь он почувствовал себя так, словно его застали врасплох… бросив в потоки мерцающего шелка и ослепительной красоты. И он утонул в этой реке – ну что за черт?!

– Видишь ли, я… – Рейф в смущении умолк.

– Кх!.. – Бруизер нарочито громко кашлянул и встал со стула.

Спустя мгновение вскочил и Рейф. Проклятье, неужели он настолько забыл о правилах приличия, что остался сидеть, когда в комнату вошла леди? И тут он вдруг понял, что никак не может справиться со своими руками – они так и тянулись к ней. Он для безопасности скрестил руки на груди и проговорил:

– Ты меня искала?

– Да. – Клио показала ему конверт. – Это относится к вам обоим. Нас приглашают завтра вечером на бал. Пеннингтоны сейчас живут в своем поместье возле Танбриджа. Это несколько часов езды отсюда. Дафна хочет поехать. И даже Феба проявила некоторый интерес. Вы присоединитесь к нам?

– Звучит заманчиво! – Бруизер явно оживился. – Конечно, мы с удовольствием поедем с вами.

– Нет. – Рейф решительно покачал головой. – Мы никуда не поедем.

– Но почему? – спросила Клио.

– Ничего хорошего не выйдет из моего появления в высшем обществе. Я больше не принадлежу к нему. И никогда не принадлежал.

– Почему ты так говоришь? – удивилась Клио. – Ведь никто не сомневается в том, что ты – полноправный член высшего общества.

– О да, конечно… Все жаждут заполучить скандального бойца на великосветскую вечеринку.

– А я думаю, что хотят заполучить лорда. Что бы ты ни делал в своей жизни, ты останешься сыном маркиза.

Да, разумеется. Рождение и кровное родство – главные критерии для высшего общества. По этой причине Рейф его и презирал. Он желал, чтобы его судили только по его делам.

– Если ты поедешь с нами, я, возможно, прощу тебе твое отсутствие на моем первом балу много лет назад, – с улыбкой продолжала Клио. При этом ее пухлые губки изогнулись словно натянутый лук стрелка – и выпущенная стрела угодила прямо в его сердце.

Стараясь казаться невозмутимым, Рейф проговорил:

– Ты очень добра, но мы вынуждены отказаться.

Бруизер дернул его за жилет и проворчал:

– Послушай, старина, я не понимаю, почему мы…

– Мы должны отказаться! – решительно заявил Рейф.

– Ладно, хорошо! – Тренер поднял вверх обе руки. – Должны так должны.

Клио опустила глаза и тихо сказала:

– Да, я вас понимаю. Тогда прошу меня извинить. – Резко развернувшись, она вышла из комнаты.

Выругавшись сквозь зубы, Рейф бросился за ней и успел заметить, как она входила в свою гостиную. Он последовал за ней.

– Клио, нам надо поговорить. О том, что произошло. Обо всем.

– Может быть, потом? Если не возражаешь, я должна написать ответ. Посыльный ждет уже целый час. – Клио села за стол.

– Но ты должна понять. Меня не приветствуют в этих кругах.

– Конечно, я все понимаю. – Она вздохнула и взяла ручку. – Хотя если честно, я совершенно ничего не понимаю. В течение восьми лет я с упорством, вероятно достойным лучшего применения, посылала тебе приглашения. Одно за другим. Не знаю, почему ты говоришь, что никто не хочет тебя видеть на подобных мероприятиях. Я хочу тебя видеть. И всегда хотела.

– На что ты надеялась, Клио? Думала, что я приеду на бал, одетый в черный смокинг и начищенные до блеска сапоги? Думала, что остановлюсь на верхней площадке лестницы, чтобы меня представили как лорда Рейфа Брандона из Сомерсета? Думала, что отыщу тебя взглядом и направлюсь прямо к тебе, чтобы пригласить на танец?

Клио промолчала. Но ее щеки предательски порозовели. Взяв ручку, она обмакнула перо в чернила и начала писать.

«Черт побери!» – мысленно воскликнул Рейф. Значит, именно на это она и надеялась! Этого и ждала! А он только что посмеялся над ее мечтами. Проклятье!

В смущении откашлявшись, он пробормотал:

– Клио, мне жаль, если ты…

– Не надо, не извиняйся, – перебила она. – Почему между нами должно что-то измениться? Ведь ты всего лишь признался, что много лет хотел меня, после чего ласкал мою грудь. Мелочи, правда? И не важно, что это был самый волнующий момент в моей жизни. Ведь для тебя это всего лишь очередное мимолетное приключение, верно?

– Ты знаешь, что это не так, – прохрипел Рейф.

Она вскинула голову и устремила на него пристальный взгляд. И оказалось, что ее голубые глаза… они полыхнули огнем.

– Ты прав, Рейф. Я действительно знаю, что это не так. Но от этого мне еще больнее.

Ну вот… Он снова все испортил. Тяжко вздохнув, он проговорил:

– Пойми, я больше не принадлежу к этому миру. А ты принадлежишь, Клио. Поэтому ты должна отправиться на бал и как следует повеселиться.

– Я буду там окружена слухами и сплетнями. Например: «А вот и наша мисс “Уэйт-мор”! Интересно, сумеет ли она в конце концов отвести его к алтарю? Делаем ставки?»

– Клио, все будет не так!

– Ты прав. Да, все будет не так. Потому что завтра к этому времени я уже не буду помолвлена.

«Проклятье!» – мысленно воскликнул Рейф. А Клио, запечатав конверт кусочком воска, добавила:

– Я не прошу тебя ехать на бал. Но ты должен подписать документы о разрыве помолвки до моего отъезда.

– Неделя еще не закончилась, – заметил он. – Есть еще сегодняшний вечер.

– Не могу представить, что должно произойти сегодня ночью, чтобы я передумала. – Она усмехнулась. – Извини, посыльный ждет.

Она вышла из комнаты с запечатанным конвертом в руке. А Рейф начал думать о «словесных узорах», «приукрашиваниях» и «преувеличениях».


Ужин стал тяжким испытанием, по крайней мере – для половины из присутствовавших за столом.

Клио, пребывая в дурном расположении духа, молчала. Рейф также был в дурном настроении и молчал. И Феба – тоже. Зато Дафна весело болтала о предстоящем бале у Пеннингтонов. «Эсквайр» же заполнял паузы рассказами о своих континентальных эскападах. Когда подали рыбу, Тедди начал длинный рассказ о своей новой паре гессенских сапог, сделанных на заказ. А после ужина все перешли в гостиную.

– Я уже почти закончила работу над меню свадебного завтрака, – сообщила Дафна. – Только не могу решить, сколько нужно соусов.

1 ... 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скажи маркизу "да" - Тесса Дэр"