Книга Смерти не по зубам - Сергей Кулаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погони не было слышно. Наверное, американцы оттянулись к поляне, где они оставили профессора и другой груз, и сейчас совещаются, как им быть дальше.
«А как быть дальше мне?» – задумался Роман.
Если бы не эта чертовка, в это самое время вертолет уже падал бы вниз вместе со всей группой. Вместе с профессором, вместе с винчестером – вместе со всеми страхами кремлевских стратегов. Он решил бы проблему одним махом и завтра вечером с триумфом вернулся бы домой.
А сейчас о возвращении надо забыть. И все потому, что некоей взбалмошной особе захотелось развлечься.
Тьфу!
Добавив, кроме «тьфу», длинную тираду из отборных площадных перлов, Роман поправил висевший на плече «АК» и решил, что пора исправлять положение, как бы сильно ему ни хотелось сейчас подыскивать для испортившей ему всю обедню девчонки все новые и новые эпитеты из ненормативных запасников великого и могучего.
– Мы не должны уходить от них далеко, Чой, – сказал он в темноту.
– Я знать, – бодро отозвался старик.
– Утром мы вернемся.
– Хорошо.
Как говорят в таких случаях англичане, с Чоем приятно было иметь дело. Он ничему не удивлялся, ни перед чем не пасовал и действовал с максимальной эффективностью. Если бы не его внучка… А-а! О-о!
Впрочем, хватит о ней. Что сделано, то сделано. В любом случае, голову пеплом посыпать рано. Американцы сейчас не в лучшем положении, и завтрашний день покажет, кто из них чего стоит.
– Надо где-то переждать до утра, – сказал Роман.
– Давай здесь, – тут же предложил Чой.
– Может, уйти дальше?
– Нет. Янки нас не найти, – уверенно отозвался старик.
Наверное, так, решил Роман. От поляны они отбежали метров на пятьсот. Учитывая местные дебри, своими малыми силами американцы их действительно не найдут. Да и не до поисков им будет. У них сейчас две задачи: оторваться от преследования и найти способ эвакуации. С первым проще, но второе может вызвать серьезные затруднения. Один вертолет сумел пройти сквозь радары. Но со вторым этот номер не пройдет. После взрыва пещеры будет поднята тревога. Сюда стянутся немалые силы. И американцам придется несладко.
То, что по тем же причинам придется несладко и ему, Роман пока не думал. Чой знал здесь все уголки. Если что, зароются куда поглубже и переждут аврал.
Но до этого он должен достать американцев.
– Что происходит, майор? – вопрошал в недоумении Спунер. Впрочем, недоумение быстро сменялось холодком недоброго предчувствия.
Майор Олден на связь не выходил, из чего можно было заключить, что появились какие-то обстоятельства, препятствующие ему это сделать.
От том, что это за обстоятельства, очень хотели узнать все собравшиеся.
– Может, неровная площадка и вертолету трудно сесть? – предположил адмирал Кейси, имевший склонность к оптимизированию проблем.
– Тогда майор Олден наверняка нам бы об этом сообщил, – язвительно заметил адмирал Шеридан. – Для того чтобы посадить вертолет, его личное присутствие не требуется.
– Наверное, производят погрузку на борт, – высказался Пол Орсак, и тут же сам испугался того, что вылез без приглашения.
– Дай бог, – уронил Шеридан, не глядя на него.
Спунер нажал кнопку связи. Уже прошло пять минут после того, как Олден доложил о прибытии вертолета. Какого черта он молчит?
– Майор?
– Да, сэр, – отозвался Олден, и по его тону присутствующие вдруг поняли: что-то стряслось.
– Что у вас?
– Небольшая заваруха, сэр.
– Поясните.
– Неизвестные сбили вертолет. Мы их преследовали, но они оторвались. Двое наших погибли. Груз цел. Дайте коридор для эвакуации.
В помещении установилась гробовая тишина.
– Это он называет небольшой заварухой? – медленно проговорил Шеридан.
Затем он поднялся и пронзительно посмотрел на Спунера.
– Я на доклад. Вы же как можно быстрее постарайтесь исправить положение. Иначе вам не поздоровится.
Спунер – терять уж нечего – ответил адмиралу прямым, немигающим взглядом. «Нечего нас пугать, мистер Шеридан, в наших-то стенах. Как-нибудь разберемся, не впервой». Однако вслух Спунер ничего не сказал.
Когда за адмиралом закрылась дверь, присутствующие зашевелились.
– Надо вытаскивать наших парней! – сказал адмирал Кейси.
– Безусловно, сэр, – кивнул Спунер. – Пол, что мы можем сделать?
Все с надеждой уставились на аналитика.
– Пускай возвращаются к району десантирования, – сказал тот, морща лоб. – Там неподалеку граница с Камбоджей. Вертолет сможет зайти со стороны Камбоджи и забрать группу.
– А если камбождийские власти не согласятся пропустить вертолет? – спросил Кейси.
– Надо сделать так, чтобы согласились, – пожал плечами Спунер. – У нас нет иного выхода. Кроме…
– Договаривайте, – потребовал Кейси.
Спунер пожал плечами.
– Если мы не сможем эвакуировать группу, у майора Олдена есть приказ ликвидировать профессора Брэксмара и полученную документацию. И далее судьба группы нас не касается.
Кейси энергично потряс головой.
– Исключено. Правительство заинтересовано в том, чтобы и документация, и профессор попали в наши руки. Это не подлежит обсуждению. Поэтому наша задача – вернуть группу.
– Тогда договаривайтесь с Камбоджей, – развел руками Спунер.
– Я думаю, мы это устроим, – кивнул Кейси, поднимаясь. – Отрабатывайте детали. Господа, я быстро.
Кейси кивнул и вышел.
Алан Спунер оглядел своих заместителей.
– Как всегда, когда пахнет жареным, вояки дают драпака, – желчно заметил он.
– А разгребать все нам, – вставил намолчавшийся до сведения скул Маршалл.
– Какая сволочь могла сбить вертолет? – задал мучивший всех вопрос Пол Орсак.
– Сейчас мы ничего не можем заключить, – сказал Спунер. – Только напрасно потеряем время. После поломаем над этим головы.
Он нажал кнопку связи.
– Майор?
– Да, сэр.
– Вы можете продолжать движение?
– Пока не рассветет, вряд ли, сэр.
– Понятно. Но как только сможете идти, двигайтесь к границе с Камбоджей.
– Понял вас, сэр.
– Оттуда мы вас постараемся забрать в течение…
Спунер покосился на Орсака. Тот показал две растопыренные ладони.
– В течение десяти часов.