Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Русский Галантный век в лицах и сюжетах. Kнига вторая - Лев Бердников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Русский Галантный век в лицах и сюжетах. Kнига вторая - Лев Бердников

179
0
Читать книгу Русский Галантный век в лицах и сюжетах. Kнига вторая - Лев Бердников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:



Надо также иметь в виду, что и сама голштинская тема в России середины XVIII века была весьма злободневной. Ведь в 1742 году голштинский принц Петер Ульрих (Петр Федорович), сын Карла-Фридриха, женатого на великой княгине Анне Петровне, был крещен по православному обряду и объявлен наследником русского престола. А в 1745 году, в день его совершеннолетия, он был провозглашен и правящим герцогом голштинским. Он всячески подчеркивал тождественность интересов Голштинии и России, полагая, что герцогский трон в Киле и императорский в Петербурге объединятся в одном лице, о чем неоднократно писал “тетушке”, императрице Елизавете Петровне. И о монетах Сумароков упомянул неслучайно, ибо в 1753 году была отчеканена монета, как раз символизирующая эту двуединость: с лицевой стороны на ней изображен Петр Федорович с распущенными волосами; на оборотной же стороне – российский и гольштейн-готторпский гербы с русским орденом Андрея Первозванного внизу по центру. В 1754 году в окрестностях Петербурга наследник престола занимался экзерцициями с прибывшими из Киля солдатами (а в доме помянутого Миллера жил “студент из Голштинии”, некто Н.-Р., ставший потом аудитором этого воинства).[8]

Как следует из авторской рукописи Сумарокова, он задался целью ввести в российский культурный обиход фигуру неизвестного здесь доселе поэта Пауля Флеминга, специально приурочив журнальную публикацию к 115-летию с года его кончины! Он переводит три его сонета, объединяющим началом и лирическим субъектом которых явился сам “знатный немецкий стихотворец Павел Флеминг”.



Вот как напечатаны тексты в апрельском номере “Ежемесячных сочинений…” за 1755 год:

СОНЕТ I.

Великому граду Москве, как он отъезжал оттоле.

О ты, союзница Голштинские страны,В российских городах под именем царицы.Ты отверзаешь нам высокие границыК пути, в который мы теперь устремлены.Мы рек твоих струей к пристанищу течем,И дружество твое мы возвестим Востоку;Твою к твоим друзьям щедроту превысокуПо возвращении на Западе речем.Дай небо, чтобы ты была благополучна,Безбранна, с тишиной своею неразлу чна,Чтоб твой в спокойствии блаженный жил народ!Прими сии стихи. Когда я возвращуся,Достойно славу я твою воспеть потщусяИ Волгу похвалой помчу до Рейнских вод.

СОНЕТ II.

Москве-реке при отъезде своем.

Всегда ты в тишине теки в своих брегахИ града омывай великолепны стены;Мы в них в другой уж раз зрим ласку без премены,Которой чаем мы в восточных быть странах.Коль возвращуся здрав, как был в стране я сей,Каков от берегов твоих я отлучаюсь,Устами я тебе и сердцем обещаюсь,Что ты не выйдешь ввек из памяти моей.Воспеть хвалу твоим струям я не оставлю.Как Мульда славится, так я тебя прославлю,Но тамо я уже не чаю больше быть.Прими сей малый труд. По времени я мируПотщуся я тебе громчае возгласить.Нет, буду петь теперь! подай, Эрато, лиру!

СОНЕТ III.

Москве, когда отправлялся в Персию, по выезде своем из Москвы увидел издалека позлащенные ее башни.

Град, русских городов владычица прехвальнаВеликолепием, богатством, широтой!Я башен злато зрю, но злато предо мнойДешевле, нежель то, чем мысль моя печальна.Мной зришься ты еще в своем прекрасном свете;В тебе оставил я, что мне миляй всего,Кто мне любезнее и сердца моего,В тебе осталася прекраснейшая в свете.Избранные места России главных чад,Достойно я хвалю тебя, великий град,Тебе примера нет в премногом сем народе!Но хвален больше ты еще причиной сей,Что ты жилище, град возлюбленной моей,В которой все то есть, что лучшее в природе.

Сонеты были написаны Флемингом в Москве, где он находился вместе с посольством с марта до конца июня 1636 года. Однако сонет III-й, названный в оригинале “К граду Москве, когда он издали увидел ее золотые главы”, на самом деле связан не с выездом, а с приездом голштинцев в российскую столицу. И в основе его лежат впечатления от панорамы Москвы, открывшейся путешественникам с высокого холма. Вот как описывает картину Адам Олеарий: “Церковные главы покрыты гладкою крепко золоченою жестью, которая при солнечном свете ярко блестит и тем придает всему городу снаружи великолепный вид, так что некоторые из нас, когда въезжали в город, говорили: “Снаружи город кажется Иерусалимом, внутри же он Вифлеем”. Написан этот текст 26 марта, в то время как прочие стихотворения – прощальные, и датируются июнем 1636 года, так что хронологически он должен был бы предварять другие произведения. Но ведь именно сонет о Москве “златоглавой” включался в сборники любовной поэзии Флеминга, поскольку, в отличие от прочих текстов, имел ярко выраженный интимный характер.

Почему же стихотворения напечатаны Сумароковым именно в такой последовательности? Обращает на себя внимание, что в каждом из сонетов выдвигается на первый план одна ведущая черта личности немецкого стихотворца. Перед нами цикл, который выстроен по принципу нарастающего лиризма: в I-м сонете Флеминг предстает дипломатом, стремящимся “дружество свое возвестить Востоку”; во II-м – это стихотворец, который “тщится” громко возгласить о славе Москвы; в III-м – влюбленный, оставивший в граде “прекраснейшую в свете”. Да и “владычица прехвальна”, Москва, дается здесь сначала в торжественном (“в российских городах под именем царицы, “союзница Голштинские страны”), а затем – в интимном ракурсах (“жилище, град возлюбленной”, сравнение “башен злата” с любимой). Нелишне при этом отметить, что в сборнике Флеминга, которым пользовался Сумароков, стихотворения эти напечатаны даже в разных книгах сонетов, и таким образом, такая композиция текстов – результат творчества русского поэта.

1 ... 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Русский Галантный век в лицах и сюжетах. Kнига вторая - Лев Бердников"