Книга Дьявол может плакать - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это было понятно Кэт. Они оба были богами луны. Вероятно, у них было многообщего.
- Что заставило тебя прийти к ней на Олимп в ту ночь? На самом деле?
Син отвел глаза.
- Ярость. Нингал оскорбила меня, а я устал от того, что надо мной смеются. Ябыл сильным богом, но не самым сильным в своем пантеоне. Я знал, что нетспособа вступить с ними в схватку и победить. Они бы объединились против меня.Тогда я пошел к Артемиде, чтобы она помогла мне ослабить мой пантеон. Я думал,что если она правда любит меня, как говорила, то мы сможем объединить свои силыпротив них.
Он горько рассмеялся.
- Будь осторожна в своих желаниях, они могут исполниться. Я хотел уничтожить ихза то, что они сделали со мной, и это исполнилось. Просто я не предвидел, чтоменя низвергнут вместе с ними.
Чувство вины раздирало Кэт изнутри, когда она слышала агонию в его голосе,видела отвращение к себе в его взгляде. Она не хотела причинить боль ему иликому-то еще.
- Артемида неспособна дать то, что ты ищешь.
- Спасибо, - усмехнулся Син. - Но открою тебе секрет: я узнал это три тысячилет назад, когда она связала меня и опустошила насухо.
Желая успокоить его, Кэт подошла и взяла его за руку, а Син налил себе ещебокал.
- Ты ведь понимаешь, что ты только что сделал, правда?
- Оскорбил твои умственные способности?
- Нет. – Она взяла его руку в свои. – Ты открылся мне. Доверился мне.
Син замер в молчании, как только понял, что она права. Он рассказал ей вещи,которые никому другому не рассказывал. Но с ней так легко разговаривать. Вотличие от других она не судила его за прошлое и ошибки.
Она заставляла его забывать о защите.
- Думаю, вы с матерью отлично посмеетесь надо мной, когда потом поговорите.
Выражение лица Кэт сразу же сменилось негодованием.
- Я никогда не скажу никому то, что ты только что рассказал. Никогда. За коготы меня принимаешь?
Он не ответил.
- Может, нам снова начать оскорблять друг друга? Думаю, так было проще.
- Не проще. – Кэт покачала головой. - Просто безопаснее.
Проклятье, она была умной. Иногда даже больше, чем достаточно для егоумственного спокойствия.
- Я люблю безопасность.
- Это говорит человек, который борется с демонами голыми руками? – громкорассмеялась Кэт. - Ты действительно так меня боишься?
- В отличие от тебя, демоны простые. – Они хотя бы не вызывают желания обнятьих.
- Это как?
- Они забирают только твою жизнь.
- А я? – Кэт подняла брови.
Ты легко могла бы завладеть моим сердцем. Правда сжигала его на месте. Он не чувствовалподобного уже тысячи лет.
Тысячи.
Кроме того, он не был уверен, что когда-нибудь вообще чувствовал подобное кженщине. Он едва мог вспомнить, как добивался расположения жены. Даже если унего когда-то были к ней чувства, она убила их своей бессердечностью.
Но Кэт…
Она честна и заботлива. Два качества, которыми его жена не обладала. Когда Кэтдотрагивалась до него, его тело исступленно реагировало. Единственная её улыбкамогла заставить его сгорать изнутри. Одно прикосновение руки – и он распалялся.Его ужасала мысль о том, сколько власти над ним имеет один человек. Какединственный её жест может так сильно его тронуть.
- Ты не ответил мне, Син, - напомнила Кэт, по-прежнему лукаво глядя на него.
Он отошел.
- Не ответил на что?
- Почему ты боишься меня?
Могла ли она быть безжалостнее? Не желая признаваться в своих чувствах, онпопытался свести все к шутке.
- Ты командуешь двумя демонами с соусом барбекю. Какой дурак не станет тебябояться?
- Почему ты прячешься? – в досаде цокнула языком Кэт.
- Кто сказал, что я прячусь?
- Нервный взгляд, который ты бросаешь на дверь, как будто ждешь, что кто-топридет и спасет тебя. – Она изобразила куриное квохтанье и похлопала руками,как крыльями.
- Ты ведь не серьезно назвала меня цыпленком? – ошеломленно спросил Син.
Игривое выражение её лица было чрезвычайно привлекательно.
- Если приделать клюв…
Он должен был рассердиться, но какая-то незнакомая часть его сознания дивиласьеё смелости.
- Ты живешь, чтобы мучить меня, да?
- Все должны жить ради чего-то, и надо сказать, довольно забавно видетьсмущение в твоих прекрасных глазах. Они прямо вспыхивают, когда я тебя сержу.
Сина ошеломил неожиданный комплимент.
- Мои глаза прекрасны?
- Сражают наповал.
Её слова зажгли в нем огонь, хотя такой реакции просто не должно было быть. Онне понимал, почему то, что она считает его привлекательным, так действует нанего. Миллионы женщин – в буквальном смысле – находили его привлекательным завсю историю. Тысячи из них почитали его. Но её слова заставляли его сердцебиться быстрее, ладони потеть, делали его плоть такой твердой, что едва могстоять рядом с ней.
Кэт взяла его за руку.
- Пошли. – Она потащила его к спальне.
- Что ты делаешь?
- Ты должен отдохнуть. У тебя выдался долгий день, и я намереваюсь сунуть тебяв постель.
Он криво усмехнулся и почувствовал, что затвердел еще сильнее.
- Да что ты говоришь? Может, я тебе суну?
- Если правильно разыграешь карты и прекратишь свои сальные шуточки – всевозможно.
Кессар дважды моргнул, увидев Набиума, прервавшего его трапезу. Он оторвался оттела хористки, распростертого на полу, и вытер кровь с губ полотнянойсалфеткой.
- То есть как это Хаяр Бедр пропал?
Высокий темноволосый демон громко сглотнул, уловив ярость в тоне Кессара.
- Бог Нана пришел в пещеру и…
- Бывший бог, - поправил его Кессар.
Набиум прочистил горло:
- Экс-бог, и он забрал Хаяр Бедр.
Кессар выругался. Его выводило из себя то, что Син пробрался в их пещеру инашел одну из его любимых игрушек. Не то чтобы это что-то значило. Они все ещемогут освободить Даймов, но с Луной им всегда было немного проще оставатьсядоминирующей силой на планете.
- Где мой брат?
Набиум промолчал.
Кессар с отвращением вздохнул – этот его младший брат со своим либидо. Онникогда не знал чувства меры.