Книга Дело об Осени - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шеф, все так… но вы понимаете, что это… – осторожно произнесла Лакни.
– Что вас и меня будут тыкать носом в то, что я тоже там был и все мог? – закончил за нее Джейко. – Отлично понимаю. Но кажется, я уже говорил вам, и не раз: общественное мнение, а также вопли прессы не должны мешать вам работать. Нет такой беды, от которой я не смогу вас защитить. Разумеется, все во власти двуликих богов, и из всякого правила бывают исключения, но, поверьте мне, пресса и пересуды – не из их числа.
И, утверждая, что он сможет защитить своих людей почти от всего, Джейко не врал и не красовался. Это было в правилах Семьи Тацу: защищать своих, прилагая к этому все силы.
– Хотя нисколько не сомневаюсь, – развеселясь, продолжил маг, – что в самое ближайшее время в газетах появятся заметки о том, что начальник Магического Сыска оказался замешан в криминале, что пропустил аж два преступления и вообще не сам ли он вор и убийца.
Все невольно улыбнулись. Как профессионалы они должны были рассматривать все версии, но как умные люди не могли серьезно относиться к только что высказанной идее. Даже звучало смешно.
Сыщики посовещались еще, распределили объем работы и разбежались выполнять каждый свою часть. Джейко же первым делом отправился поговорить с цу.
Мало существовало на свете вещей, которые могли помешать Тацу осуществить задуманное. В этот раз таких не нашлось в принципе. И достопочтенный начальник Магического Сыска славного города Ойя с приятностью пропутешествовал через осенние желто-рыжие аллеи до магазинчика артефактов цу.
Хозяин встретил его, все так же выйдя из теней и тьмы за тонкими волнующимися занавесками. Джейко внимательно оглядел Ле Куна, тот выглядел терпимо, разве что кожа казалась бледноватой. Они молча раскланялись.
– Как вы себя чувствуете, лэ цуэ? – предельно вежливо и с вполне искренним сочувствием спросил маг.
– Благодарю лэра. – Что-то наподобие улыбки дрогнуло на бесцветных губах. – Боги милостивы. – Секундное, но вполне заметное молчание. – Полагаю, лэр пришел допросить меня?
– Побеседовать, – смягчил Тацу.
– Тогда прошу. – Жест чуть в сторону, и вновь странный, полный теней коридор и небольшая комната с вычурной мебелью и так любимыми цу занавесями, спускающимися с потолка абсолютно без какой-либо системы.
В скором времени перед собеседниками стояли крошечные чашечки из дорогой глины и маленькие изысканные воздушные пирожные. Перебросившись парой фраз ни о чем, Джейко попросил Ле Куна рассказать, чем тот занимался после ужина, о чем ему цу честно – более или менее – и поведал. Тацу мысленно ругнулся. Создавалось такое впечатление, что все, кто находился в тот день в особняке за городом, только и делали, что бродили по дому и парку. При этом они каким-то хитрым путем умудрялись не натыкаться друг на друга или, наоборот, натыкаться, где это менее всего вероятно. Как бы там ни было, после часа ночи Ле Кун пошел спать, уверенный в надежности поставленной вокруг артефакта защиты. На его памяти, никто и никогда не мог сломать систему, которую ставил один из их специалистов.
Тацу же смотрел на собеседника и думал о том, что этот мир – такая странная штука, в нем столько всего необычного. Вот те же цу. Им их артефакты, амулеты и прочая магическая ерунда важнее самого важного. «А может, это просто потому, что я ничего не знаю об отношениях в их семьях… Даже представить себе сложно. Да и какие у них эти семьи?» Однако Джейко испытывал какую-то особую радость оттого, что в его стране все эти странные существа могут спокойно жить, по своим канонам, представлениям и никто не будет лезть к ним с нравоучениями и в попытках «сделать счастливыми» на свой манер.
– Вы же найдете его, лэр Тацу? – Голос хозяина похищенной вещи давно уже срывался, а кожа еще больше бледнела. Как всегда, когда он волновался, обращение сбивалось с вежливого для этой расы третьего лица на «вы».
– Я уже обещал вам приложить все усилия. Но для этого мне нужно кое-что знать.
– Да, – отчего-то понурил голову цу. – Спрашивайте.
Джейко про себя усмехнулся, видя такое отношение.
– Сперва расскажите мне, лэ цуэ, как я могу получить вашу магическую подпись?
Ле Кун откинул назад фиолетовую часть волос, отчего зеленая тут же переползла на лицо.
– Это… как бы это сказать… я же не совсем маг, лэр Тацу. У нас способность к магии возникает только в присутствии артефактов, да и то не всех… А только тех… которые… трудно объяснить… некоторые артефакты мы чувствуем… как биение сердца. Вот на них и срабатывает. Но это специально вызвать нельзя. Я правда не знаю, как помочь лэру.
Маг с сомнением посмотрел на цу и принялся мучить его вопросами, пытаясь поймать на несостыковках. Однако подобное не удалось, поэтому Тацу перешел к следующему интересующему его моменту:
– Скажите, лэ цуэ, как вы получили Семь Богов Власти? – Джейко ожидал, что Ле Кун станет отговариваться профессиональной тайной, которую нельзя открывать, но тот неожиданно для него ответил:
– О, это давняя история. Более ста лет назад этот артефакт был найден в одном из пустынных шайхаров моим предшественником. Он тогда очень интересовался культурой Незрячих, изучил множество самых различных источников и организовал целую экспедицию. И пару раз им повезло. В числе прочих находок были и Семь Богов Власти. Несомненно, это была сама большая удача моего предшественника. Тогда за нее заплатили очень большие деньги. Признаться, сейчас бы я просил больше.
– Так как же Семь Богов Власти вновь попали к вам?
– Как лэр, несомненно, понимает, Семь Богов Власти – это необычный артефакт. Он имеет собственную волю и ни в коем случае не должен попасть не в те руки. Нет, он не выбирает между добром или злом. Но… он чувствует… с кем сможет работать… кому власть действительно нужна. Например, подруга лэра, лэрэ Эттэйн Блэквуд, вряд ли бы его заинтересовала, я это сразу почувствовал.
– А остальные? – тут же спросил маг.
– Не знаю, – немного подумав, ответил Ле Кун. Джейко, впрочем, показалось, что тот просто не желает чего-то говорить. – Пусть лэр поймет, не все видно сразу. А в случае с лэрэ Блэквуд это было просто очевидно.
– Ммм… допустим. Тогда давайте вернемся к нашей истории.
– Да-да… – явно обрадовался цу, – как я уже сказал, Семь Богов Власти не обычная магическая поделка. Поэтому в договор покупки были внесены два условия. Первое – Семь Богов Власти должны оставаться только у их покупателя, а не гулять по рукам. А второе – оставить в наследство этот артефакт можно только тому, кого одобрит мой предшественник или соответственно я как его преемник. В завещании должно быть особо указано, кому в наследство переходят Семь Богов Власти. В случае если этого не сделано, артефакт возвращается в магазин. Что и произошло, так как почтенный дэл умер, не оставив завещания.
– Вот как… – протянул Джейко. – Интересно.