Книга Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако все эти тревожные мысли улетучились в последующие дни. Энни могла делать все, что хотела. Она курсировала между своей квартирой и домом Стива, постепенно перенося любимые вещи в новое жилище. Сначала ей подумалось: а не продать ли свои апартаменты на набережной? Но затем она решила сохранить их. Энни ведь и в будущем несомненно предстояло работать в центре города, недалеко от нынешней квартиры. В случае плохой погоды можно было не тащиться на окраину в дом Стива, а заночевать там. Энни знала, что ей уже пора перестать называть свое новое жилище «домом Стива». Но по-другому думать об этом большом кирпичном здании она пока не могла.
Я привыкну к этому дому, твердила она себе, входя с очередной коробкой в фойе и поднимаясь по лестнице на второй этаж. Здесь располагалась ее будущая спальня, которая пока превратилась в настоящий склад предсвадебных подарков и перенесенных из квартиры на набережной необходимых вещей.
Энни раскрыла свой блокнот со списком того, чего еще недоставало. Первым в нем было свадебное платье. Оно пока лежало в чулане матушкиного дома. Много лет назад Мэриан сама шествовала в нем под венец с покойным отцом Энни. И теперь ее дочь с гордостью думала о том, что наденет его в день своей свадьбы. Она знала, что отец был бы счастлив видеть это.
Вспомнив об отце, Энни с трудом сдержалась, чтобы не заплакать. Недавно она узнала, что Филип, умирая, передал матери кругленькую сумму денег на свадьбу дочери. Из нее Мэриан не истратила ни цента, а теперь заявила, что оплатит все свадебные расходы. Энни категорически воспротивилась этому. И даже, грешным делом, мысленно упрекнула покойного родителя за то, что тот завещал держать в неприкосновенности эти деньги, в то время как Мэриан едва сводила концы с концами…
Для свадебной церемонии была выбрана деревенская кирпичная церковь недалеко от города. А торжество организовано в одном из элитных отелей Торонто. Там же остановились и приехавшие гости. Это было особенно удобно, поскольку никому не надо было беспокоиться о том, как после приема добираться домой или обременить своим ночлегом родственников и знакомых. Одним словом, все было устроено на высшем уровне.
— Спасибо тебе, папа! — вслух произнесла Энни. — В том числе и за твой свадебный подарок. Мне бы пришлось долго работать, чтобы собрать такие деньги!
Дверь спальни отворилась, и почти бесшумно вошел Стив.
— Здесь есть кто-то еще? — спросил он, нахмурив брови.
— Никого, — ответила Энни, поднимаясь с края кровати. — Просто я разговаривала с отцом. Он сказал, что рад нашему счастью.
— Это очень хорошо, милая.
Энни склонила голову ему на плечо и слегка укусила через рубашку.
— Вы мне, естественно, не поверили.
— Поверил. И если вы станете продолжать в том же духе, то, боюсь, мы очень скоро нарушим нашу клятву воздержания.
— Стив, я хочу вас, — призналась Энни, томно вздохнув.
— Я тоже, но пока в состоянии еще немного подождать. — Он игриво похлопал Энни по мягкому месту и нежно улыбнулся: — Что-то я чертовски проголодался.
— Может, сходим в итальянский ресторан неподалеку? Кстати, сегодня у нас последний холостяцкий вечер.
— Тем более!
— И все же я не думаю, что она поможет тебе сделать карьеру, — тихо сказала Стиву Рэйчел в разгар свадебного торжества.
На улице было тепло, и большинство гостей вышли из душного банкетного зала во внутренний двор гостиницы, протянувшийся до самого берега Онтарио. Багровые кленовые листья уже ковром покрыли лужайку, в середине которой расположился миниатюрный бассейн. Гости расселись вокруг него по плетеным креслам и с наслаждением дышали душистым осенним воздухом.
Стив огляделся по сторонам, ища взглядом свою невесту, в надежде, что та освободит его из плена сестры. Рэйчел настойчиво потеребила его за локоть:
— Ты не ответил мне, Стив.
— Все будет прекрасно, Рэйчел. Я люблю Энни, она любит меня. Энни делает блестящую карьеру, я тоже преуспеваю. Мое назначение совладельцем семейной фирмы — дело уже решенное. Об этом будет объявлено сразу же после завершения нашего медового месяца. Я еще никогда не был так счастлив, Рэйчел. Так что, пожалуйста, перестань меня дергать!
— Я вовсе не дергаю тебя, Стив! Просто не хочу, чтобы ты попал впросак и страдал. Ты уверен, что у Энни нет потайных планов? Вспомни, ведь поначалу она вовсе тебя не хотела. Более того, старалась как можно скорее отделаться. И вдруг такая перемена!
— Просто тогда я был очень нерешительным. Но затем мы поняли, что любим друг друга. А что еще требовалось?
— О, для крепкого к счастливого брака нужно еще очень многое! Поверь моему многолетнему опыту.
— Зачем ты говоришь все это мне сегодня, в день свадьбы? Пойми же наконец, что я уже женился!
Рэйчел сокрушенно вздохнула. В этот момент Стив увидел спешившую к нему Энни и сразу же вспомнил прием у Рэя, когда она вот так же бежала за ним через лужайку. Сегодня они соединились. Потому что тогда он все-таки не уехал с приема! Нет, Рэйчел не права! Стив тепло улыбнулся невесте и поцеловал ее в щеку.
— Что-то случилось?
— Ничего, все прекрасно. — Энни взглянула на Рэйчел.
— Привет! Надеюсь, вы вкусно поели и хорошо выпили?
— Отлично, Энни! Все организовано так, что лучше не бывает. Трогательное венчание в сельской церкви. И этот великолепный отель с видом на Онтарио!
Когда Рэйчел отошла, Стив обнял Энни за талию и нежно поцеловал в губы. Ее голубые глаза лучились счастьем. Она была без фаты и флердоранжа. И только увитый цветами серебряный гребень сохранял на голове с таким искусством сделанную прическу. Хотя несколько локонов все же упали с затылка на матовую шею. Стив бережно поправил их.
— Когда мы уедем? — спросил он.
Энни обняла Стива за талию и, страстно глядя в его глаза, прошептала:
— В любое время. Для этого я к вам и прибежала.
— Тогда поедем сейчас, я больше не могу ждать!
— Как и я!
Они обошли друзей и родственников. Джони, живот которой уже начал округляться, тепло обняла сначала Энни, потом Стива.
— Счастья вам, — сказала она. — И приятного пребывания в Англии. А где вы собираетесь остановиться?
— В маленьком коттедже на юге Корнуолла. Мы ищем уединения, а потому — никаких роскошных гостиниц!
— Но в Лондон вы все-таки заедете? Там есть что посмотреть!
— На несколько дней и под самый конец.
Они подошли к Рэю и Лючинде. Гиффорд поцеловал Энни, и Стив постарался подавить в себе чувство ревности. Он понимал, насколько это глупо в подобной ситуации. Но все же облегченно вздохнул, когда они продолжили свой прощальный обход гостей. Когда же эта церемония закончилась, им осталось только переодеться в дорожное платье, сесть в лимузин и отправиться в аэропорт.