Книга Чаша любви - Филис Кристина Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знахарка перевела взгляд на остальных мужчин, полностью одетых в черное.
– Кто-нибудь из вас является отцом?
Четверо из шестерых кивнули.
– Сыновья или дочки? – спросила знахарка теплым, доверительным тоном.
Воины взглянули на мастера. Тот кивнул, и охранники тут же стали отвечать:
– У меня два сына.
– У меня дочь.
– Три дочери и сын.
– У меня три сына.
Нара улыбалась каждому из мужчин, пока они отвечали.
– Вы поистине благословенны. Скажите, кто-нибудь из вас совершал серьезные ошибки?
Мужчины ничего не сказали, только кивнули.
– Разве вам не было бы очень больно, если бы в этих грехах обвинили ваших детей?
– Было бы, – ответил отец троих сыновей, а все остальные снова молча склонили головы.
– Я молю Эпону, чтобы вы никогда не узнали такой боли, – от всей души проговорила знахарка и снова обратила к Фагану свои невероятные зеленые глаза. – Воин, ты считаешь, что ребенок должен платить за дела отца? – В ее голосе не было злобы или язвительности, лишь вежливый вопрос.
– Нет, – ответил Фаган. – Не думаю.
– Тогда будем надеяться, что мальчик выздоровеет. Если этого не произойдет, то он ответит за грехи деда, которого никогда не знал.
– Мы будем молить Эпону, чтобы Лайэм быстро поправился.
Мелодичный голос Сиары заставил всех воинов обратить на нее внимание. Шаманка грациозно приблизилась к группе мужчин и изящным движением присела перед Фаганом в глубоком поклоне.
– Рада встрече, воины Стражи. Я Сиара, внучка Терпсихоры. Еще я шаманка новых фоморианцев. Приветствую вас от имени моего народа.
Фаган, явно пораженный, широко раскрыл глаза. Красивая крылатая женщина поднялась и улыбнулась ему сияющей улыбкой.
– Я... Мы не ожидали... – Мастер потряс головой, словно пытаясь прояснить сознание. – Всем воинам замка Стражи хорошо известна история войны с фоморианцами. Воплощенная Терпсихора погибла, после того как заразила оспой армию демонов.
– Моя бабушка действительно передала захватчикам эту болезнь, но сама уцелела. Она выжила и после рождения моей матери, – произнесла шаманка сладким звонким голосом. – Не погибли многие воплощения муз и их служительницы.
– Какая неожиданная новость, – проговорил Фаган.
– Может быть, вы хотите познакомиться с некоторыми потомками девяти муз?
– Я... – Командир посмотрел на Кухулина.
– Вещи не всегда таковы, какими мы их себе представляем, мастер Фаган, – негромко произнес Кухулин. – Я думаю, ты должен познакомиться с детьми.
– Ах! Ты мастер! – воскликнула Сиара. – А чего?
– Мастер меча.
– Дети будут восхищены, – радостно засмеялась она.
Сиара повернулась к группе детей, которые терпеливо сидели и молчали, во все глаза уставившись на незнакомцев.
Бригид даже представить себе не могла, что дети способны так хорошо себя вести. Она, конечно, замечала, как шелестят их крылья, и видела, как они возбуждены. Но никто из них не болтал и не прыгал. Охотница почувствовала прилив гордости.
Сиара заговорила громче, и Бригид поняла, что временное затишье скоро кончится. Она взглянула на ничего не подозревающих воинов. Что же, по крайней мере четверо из них уже были родителями, стало быть, они немного подготовлены к...
Шаманка сделала широкий, танцующий взмах рукой и объявила:
– Пусть поднимутся потомки девяти муз и первыми встретят Фагана, мастера меча воинов замка Стражи!
«Богиня! – подумала Бригид. – Началось».
Охотница напряглась, когда дети все одновременно завопили и вскочили на ноги. Они были похожи на птенцов, которых долго держали в клетке, а потом вдруг освободили.
С огромным удовлетворением Бригид заметила, что Фаган машинально попятился назад. Она взглянула на Кухулина и увидела, что воин наблюдал за мастером с понимающей улыбкой. Он посмотрел на кентаврийку, и она еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. К счастью, Сиара хлопнула в ладоши, и дети успокоились.
– Они очень волнуются, когда встречают новых людей, – проговорила шаманка извиняющимся тоном.
– Разве здесь нет других взрослых, кроме тебя и знахарки? – спросил Фаган.
– Конечно есть. Но немного. – Сиара всмотрелась в толпу детей. – Взрослые, покажитесь, пожалуйста, – позвала она.
Над толпой тут и там стали подниматься мужчины и женщины.
Фаган пересчитал их, покачал головой и сказал:
– Но здесь какая-то ошибка. Их слишком мало.
– Я привел двадцать два взрослых новых фоморианца, – ответил Кухулин. – Это все.
– А сколько детей?
– Семьдесят.
Фаган недоверчиво повернулся к нему и спросил:
– Как может быть так мало взрослых и много детей?
– Мастер, если ты предложишь нам приют на ночь в замке Стражи, то мы будем рады все объяснить тебе, – сказал Кухулин.
Фаган перевел взгляд со своего бывшего ученика на бледного мальчика с порванным крылом, а затем на толпу нетерпеливо ожидающих детей.
– Замок Стражи даст приют вам и новым фоморианцам. – На последних словах он слегка споткнулся.
– Лучше бы я сама понесла его, – повторила Бригид знахарке в пятый или шестой раз.
Она шла рядом с самодельными носилками, привязанными к двум домашним козлам. При каждом шаге животных тело спящего Лайэма тряслось.
Охотница сморщилась и недовольно пробурчала:
– Для крыла лучше, если мальчик будет лежать ровно и неподвижно.
– Бригид! – Нара легонько дотронулась до руки спутницы. – Кровотечение остановилось. Мальчик поправится.
По глазам Нары кентаврийка увидела, что та не лжет, и позволила себе слегка расслабиться.
– Бригид! – донесся до нее громкий голос Кухулина, возглавлявшего медленно передвигающуюся колонну.
– Можешь быть уверена в том, что о Лайэме позаботятся как следует. Он проспит всю ночь, а утром будет ужасно разочарован тем, что пропустил первую встречу с воинами Стражи, – сказала знахарка.
– Тогда придется ему напомнить, что именно он первым повстречался с ними.
Прежде чем отойти от мальчика, она наклонилась и убрала волосы с его лица. Кентаврийка не знала, почему это сделала. Ей просто нравилось касаться его. Так она убеждалась в том, что кожа ребенка теплая и он дышит.
«Как мог этот маленький мальчик заставить меня испытывать такое беспокойство? Дети!.. Только что он был весел и здоров, и вот уже лежит – такой измученный и бледный».