Книга И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крупье выдал мне выигранные фишки и одарил меня улыбкой.Кое-кто из гостей стал за мной наблюдать.
Я поставил два доллара на тройку и два доллара на двадцать.Выиграла двадцатка, крупье еще раз подвинул ко мне лопаточкой стопку фишек изадержался на секунду, чтобы поправить свой галстук.
Я поставил два доллара на пятерку. За моей спиной раздалсянервный женский смех. Через плечо я увидел голое женское плечо и руку,протянутую так, чтобы она слегка задела мою щеку.
— Извините меня, — услышал я ее голос, — надеюсь, вы небудете возражать, но я просто не могу упустить такого шанса, не бойтесь, я неиспорчу вашего везения, но, может быть, немного выиграю вместе с вами…
— Пожалуйста, — вежливо ответил я и внимательно посмотрел нанее.
Очаровательная блондинка с небольшим вздернутым носиком,губками купидона и фигурой, которая безусловно могла занять первое место налюбом конкурсе красоты… Она улыбнулась мне даже с некоторой сердечностью и тутже напустила на себя неприступный вид, давая мне понять, что она не знает, ктоя такой, и наше знакомство не что иное, как просто случайность, встреча заигорным столом.
Колесо опять повернулось, и шарик, прыгая, остановился наномере семь. Я поставил снова два доллара на номер десять. Блондинка поставиласвои два доллара на мои. Колесо повернулось, и мы проиграли: я услышалразочарованный вздох. Я опять поставил два доллара на номер семь и доллар натри. Блондинка, поколебавшись, будто стараясь скрыть тот факт, что это еепоследний доллар, поставила свои фишки сверху моих.
Шарик закрутился и попал точно. Блондинка увидела это раньшеменя и с радостным возгласом, энтузиазмом человека, потерявшего контроль надсобой, схватила меня за руку.
— Мы сделали это! — воскликнула она. — Мы выиграли!Выиграли!
Крупье посмотрел на нее с отеческой улыбкой, как назабавного зверька, и затем заплатил нам выигранное.
Потом мы ставили вместе еще несколько раз подряд и опятьвыиграли. Передо мной образовалась довольно высокая стопка фишек. Блондинканервным движением вытащила из своей черной сумки сигарету и постучала кончикомее по серебряному портсигару. Я поднес ей огонь, щелкнув зажигалкой. Когда онанаклонилась к язычку пламени, я заметил длинные, закручивающиеся кверху ресницыи кокетливый взгляд больших карих глаз: она явно смотрела на меня с интересом.
— Спасибо вам, — сказала она. И через секунду добавила: — Завсе спасибо.
— Не за что меня благодарить, — ответил я.
— Вряд ли кто-нибудь разрешил бы мне играть так великодушно,как это сделали вы: любому было бы неприятно, если бы я… разделила с ним егоудачу. — Ее взгляд побуждал сказать: «Ну что вы, мисс, для меня одноудовольствие играть вместе с вами». Я не сказал ничего и просто улыбнулся, а еерука на секунду задержалась на моей, пока она двигала свою стопку фишек на двадюйма вдоль стола. Внезапно она сказала:
— Это так много для меня значит, так много, потому что яосталась буквально с последним долларом.
Мы проиграли три или четыре раза подряд и потом я поставилеще пять долларов. Она, как бы предчувствуя, что ей должно повезти, поставиладесять долларов сверху моих пяти. Мы выиграли и на этот раз.
В восторге она вскрикнула, но сразу же замолчала, с опаскойпосмотрела по сторонам, потом на меня. Ее глаза продолжали смеяться, а рукакоснулась моей, и пальчики пытались проникнуть под обшлаг пиджака.
Крупье отдал нам наши фишки и с некоторым раздражениемпридвинул блондинке ее стопку. Теперь это был довольно внушительный столбик.Она склонила голову мне на плечо, я чувствовал, как она дрожала.
— Мне надо идти, нет… я должна присесть, — неожиданнопрошептала она. — Пожалуйста… Пожалуйста, как мы поступим с моими фишками?
— Если хотите, получите за них деньги, — ответил услышавшийее слова крупье. — А потом сможете опять купить фишки и снова играть.
— О, как хорошо! — Она повисла на мне так, будто ее недержали ноги.
— Пожалуйста, — прошептала она, — помогите мне дойти добара.
Я посмотрел сначала на ее стопку фишек, потом на свою.
Крупье, перехватив мой взгляд, кивнул.
— Идите, я за ними присмотрю, — пообещал он с видомчеловека, который не придает деньгам особого значения.
Я взял девушку под руку и повел в бар, там мы сели застолик, и к нам тут же подбежал официант.
— Похоже, нам есть что отметить. Хотите шампанского? —спросил ее я.
— О конечно, обожаю шампанское! Я хотела чего-нибудь выпить…Это все так много для меня значит…
Могли бы вы?.. — Она не договорила, но я понял ее без слов.
— Конечно, если вы этого хотите, — ответил я. — Сейчас я длявас поменяю ваши фишки на деньги. Вы знаете, сколько вы выиграли?
Она покачала головой.
— В таком случае, боюсь, вам самой придется проводить этуфинансовую операцию.
— О, все нормально. Я знаю, я понимаю, что если бы не вы,мистер…
— Лэм, — ответил я.
— Меня зовут мисс Марвин, — улыбнулась она. — Мои друзьязовут меня Диана.
— А меня зовут Дональд.
— Дональд, я абсолютно ошеломлена случившимся, и у меня нетсил встать и опять входить в игорный зал.
Мои ноги просто не держат меня. Если бы вы знали, как у менядрожат колени!..
— А что, это мысль, — невольно вырвалось у меня.
— О Боже, я не это имела в виду!
В этот момент над нашим столом склонился один из помощниковкрупье.
— Господа, вы бы хотели погасить ваши фишки? — спросил он. —Или вы предпочитаете, чтобы это сделали за вас мы и принесли вам деньги? Можетеиспользовать выигранную сумму, чтобы расплатиться за все в этом доме, даже зашампанское.
— А вы можете их принести сюда? — сразу спросила она.
— Конечно.
Он поклонился нам и мгновенно исчез, вернувшись буквальночерез минуту с пластиковым контейнером в руках, в котором были мои фишки, иполированным деревянным ящичком с фишками девушки.
— Я взял на себя смелость поменять ваши фишки на болеекрупную сумму и положил голубые фишки, каждая из которых стоит двадцатьдолларов, — сказал он.
— Эти голубые… по двадцать каждая? — спросила Диана.
— Вот именно, — ответил помощник крупье.
Ее пальцы нежно касались золотого края каждой фишки.