Книга Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До меня донесся звук удаляющихся в спешке шагов. Вновь взглянув на круг, я обнаружил, что место, из которого раньше торчал обломок лезвия, сияет бело-голубым светом. Из глубин будто что-то начало давить, пытаясь прорваться наружу.
Пол заходил ходуном. Вокруг загремело от валящихся камней. Раздался взрыв, но ни обломков, ни кусков грунта не было, лишь из разлома в земле начал бить ослепительный белый свет. Вырвавшийся откуда-то снизу дикий ветер подхватил меня и со всего маху повалил на спину.
Что я наделал?! Нужно срочно вернуть лезвие на место! Из-за удара оно вылетело у меня из рук и теперь валялось на земле. Я рванул к нему и успел схватить как раз, когда новый порыв воздуха закружил меня.
Из-за яркого света я ничего не видел. Где круг?
Меня занесло в стену, и я ударился головой. На секунду в глазах потемнело. Затем я услышал пронзительный крик, и передо мной мелькнуло что-то красное. Взмахи гигантских крыльев, казалось, вызвали настоящую бурю.
В глазах все расплывалось, я пребывал на самой границе сознания.
«Держись!»
Я заставил себя наклониться и пойти против ветра. Круг превратился в болезненно яркое белое пятно. Я не мог и секунды удержать на нем взгляд. Придется положиться на точность.
Со сдавленным криком я изо всех сил всадил обломок в круг.
Он легко вошел в камень и остался там.
Последним порывом ветер направился в сторону солнца, но быстро стих. Свет потух, скрывшись в глубинах земли. Круг продолжал недобро сверкать, но было ясно, что опасность неминуемой катастрофы осталась в прошлом.
Когда я уже направился назад, из трещины опять повалил пар. На дрожащих ногах я вышел из темноты.
И бросился бежать.
Беструпная территория
Я врезался прямо в Марко, стоящего неподалеку от стены, сразу за краем зоны темноты. Он определенно направлялся в мою сторону. Как и Эли с Кассом.
Он с любопытством наклонил голову:
– Что это был за странный грохот? Эй, оцени, ко мне вернулись все шипящие!
– Вы слышали это? – мой голос тоже ко мне вернулся. – А музыку?
– Я определенно слышал что-то странное, будто там пролетела огромная старая птица, – ответил он. – А Касс с Эли изучали туннели. Касс сказал, что звал тебя, но ты не ответил.
– Там круг! – запнувшись, воскликнул я, указывая назад, в темноту. – А в нем полусферы… а в них высечены изображения Семи чудес света… Во всяком случае, мне показалось, что это они… И от круга доносилась музыка! Когда ты подходишь к нему, начинают происходить всякие странности. Ты теряешь голос… А еще в центре была такая штука, меч – точнее, часть лезвия… В общем, я вытащил его, и тут отовсюду полил белый свет, и ветер, а потом земля затряслась… Короче, пойдемте со мной!
Это был какой-то бред сумасшедшего. Схватив Марко за руку, я потащил его в темноту и привел прямо в центр. Круг уже едва светился.
– Ого… – выдохнул Марко.
– Можно смело звонить М. Найту Шьямалану[10], – пробормотала Эли.
Нас обволокло клубами пара. Касс что-то мне сказал, но эти полупрозрачные усики будто втягивали в себя любой звук.
Тогда он подошел ближе и уставился на рисунки. Я почувствовал руку Эли. Она тянула меня назад. Марко уже направился за Кассом.
Я не сопротивлялся. И не думал. Они увидели это. Ощутили на себе. Больше мне ничего не надо.
Когда мы вернулись на свет, Эли сказала:
– Это ведь оно, да? То, что видел Вендерс. Сердце Атлантиды.
– Семь кругов, – продолжил Марко, – для семи локули.
– И Семь чудес света, – добавил я.
– Но какая между ними связь? – спросила Эли.
– Не знаю, – пожал я плечами.
– Вот что, – сказал Марко. – Если это то самое место, откуда забрали локули, значит, мы должны их сюда же и вернуть.
– Если мы согласимся плясать под дудку Бегада, – напомнила Эли.
– Его бредовые истории уже начинают казаться не такими бредовыми, – заметил Марко.
– Мы вернемся сюда только через мой труп, – отрезал Касс.
Марко улыбнулся:
– У нас тут беструпная территория.
* * *
Я не знал, что и думать.
Мы нашли нечто по-настоящему невероятное. Семь вдавленных в камень полусфер. Источник удивительной силы. Водопад, возвращающий мертвых к жизни. Вромаски и гобелен под стражей гуано летучих мышей. Марко был прав – мы просто обязаны сюда вернуться.
Но для начала нам необходимо было отсюда выбраться. А для этого нам нужен свет.
Положение спас армейский нож из рюкзака Марко. Он оказался достаточно острым, чтобы срубить три ветки с растущего из стены кальдеры дерева. Две я сунул себе в рюкзак. Затем взял немного оставшегося у Касса хвороста и стянул его в тугой сноп, скрепив корешками и тонкими ветками с сухого дерева.
Просунув ветку сквозь сноп, я обмотал всю получившуюся конструкцию вытащенной из рюкзака кофтой Эли. Брызнув на нее керосином, я зажег спичку.
С шипящим «вввуш» шар превратился в кустарный факел.
– Можно сделать еще два, – сказал я. – Не уверен, правда, как долго они протянут.
Марко с благоговейным трепетом смотрел на огонь:
– Вот черт… Что ж я так рано ушел из скаутов…
– Думаю, нам нужно во второй проход, – неуверенно сказал Касс. – Но это не на сто процентов.
– Мне хватит одного твоего чутья, – сказала Эли.
– Идемте, – позвал я, торопливо зашагав по указанному туннелю.
Потолок здесь был низкий, из-за чего дым почти не находил выхода. Продвигаясь вглубь так быстро, как только могли, мы кашляли как сумасшедшие. Коридор петлял и разветвлялся. Мы прошли мимо минимум пяти проемов, но все они выглядели слишком узкими.
Касс шел впереди. С новоприобретенными силами мы едва не бежали. Первый факел продержался дольше ожидаемого. Когда он начал догорать, я соорудил второй.
Затем, позже, третий.
Моя футболка насквозь промокла от пота. Я потерял счет времени. Судя по всему, мы шли уже куда дольше, чем нам потребовалось на путь до кальдеры. И на куда большей глубине.
Наконец догорел третий факел, и огонь перекинулся на ручку – последнюю из срезанных мной веток. Через пару минут мне придется ее бросить.
– Ребята, постойте, – нервно сказал Касс. – Я прокрутил этот туннель у себя в голове, и, боюсь, мы движемся прямо к пожару. Наверное, стоит вернуться. Попробовать один из узких проходов.