Книга Последний рейд - Роман Злотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты не хочешь представиться?
Тэра отрицательно мотнула головой:
— Нет, если уж те не поверили… судя по всему, по сети не прошло никакой информации о мятеже, так что представляться полицейским тем более не стоит. Мне кажется, ОНИ просто промолчали либо объявили, что королева не может исполнять свои обязанности вследствие травмы или внезапной болезни. И, вполне возможно, по закрытым каналам прошло сообщение, что где-нибудь может появиться самозванка, пытающаяся выдать себя за королеву. А такие указания, как правило, сопровождаются подробными инструкциями, как поступать с лицами, указанными в ориентировке, буде такие обнаружатся. Так что, если я объявлю, что я королева, они тут же поступят со мной по инструкции, сообщат куда надо, и мы мгновенно попадем в лапы тех, от кого пытались убежать.
Сандра несколько мгновений напряженно раздумывала над ее словами, потом согласно кивнула:
— Да, девочка моя, ты абсолютно права. Извини, у меня голова еще не очень хорошо работает.
Тэра ласково погладила тетку по щеке:
— Ничего… у меня есть надежда, что шериф в своем служебном рвении нарвется на кого-то из офицеров, непричастных к заговору. Тогда можно будет открыться ей.
— Ну и что? Ты думаешь, она тебе поверит?
Тэра пожала плечами:
— Кто знает… Но посуди сама — королева исчезает с экранов, проходит слух или кто-то получает полуофициальную информацию о том, что она якобы больна, и тут же появляется распоряжение о розыске самозванки. Разве это не вызовет подозрений если уж не среди деревенских шерифов, то в ведомстве графа Эстерномы? Или я сильно разочаруюсь в этом ведомстве.
Внезапно дощатые стены провинциального полицейского участка вздрогнули, раздался оглушительный взрыв. Женщины на мгновение оцепенели, потом Сандра прошептала:
— А вот и кавалерия…
Полицейские за стойкой вскочили и бросились к двери. Но та предупредила их желание и услужливо разлетелась в щепы вместе с косяком и частью стены. Ну еще бы! Туша, вломившаяся в полицейский участок сквозь пролом, в дверь бы просто не протиснулась.
— Вот это да-а-а… — прошептала Сандра.
Да уж, зрелище было еще то. Несколько фигур в боевой броне крайне необычного вида, ввалившиеся в помещение, действовали четко и слаженно. Двое, не обращая внимания на плотный огонь из полицейских станнеров и игольников, принялись, не открывая огня, ловить всполошенных полицейских и успокаивать их банальными хлопками броневых рукавиц по затылкам, а третий бросился вперед, к решетке, на ходу аккуратным выстрелом развалив дальний угол камеры и вышибив решетку.
Когда над ними нависла громадная фигура, Сандра невольно отшатнулась. Однако фигура предупреждающе подняла чудовищную правую конечность, которую можно было назвать рукой с очень большой натяжкой.
— Вы знаете штаб-майора Раабе?
— Да, — ответила Тэра, которая пришла в себя раньше тетки.
— Где он?
— Мы не знаем.
— Вы были с ним?
— Да, но нас было трое… вместе с нами был мой муж, — опомнившись, вставила Сандра.
Фигура медленно кивнула и замерла, похоже прислушиваясь к какому-то сообщению. Тут за ее плечами выросли двое других, тех, что утихомиривали полицейских.
— Ваш муж обнаружен. Уходим.
— Куда? — Сандра, запрокинув голову, с досадой посмотрела на склонившуюся над ней огромную фигуру. Адам побери, появление этих ребят в боевой броне все усложняло. Побег от мятежников, пусть даже и с помощью неких неустановленных лиц (а она вовсе не собиралась кричать на каждом углу, КТО и КАК помог им бежать) — это одно. Тут королева в полном своем праве. А вот тот же побег, но с помощью иностранных солдат — это уже совершенно другое. Тут можно повернуть дело так, что мятеж был не против королевы, а против ПРЕДАТЕЛЬСТВА королевы.
Но их спаситель не дал им времени на раздумья. Он присел, согнулся, ухватил обеих женщин под колени, легко вскинул их себе на плечи, развернулся и рысью бросился наружу. Кто-то из его бойцов парой выстрелов услужливо расширил дыру, чтобы восседавшим на бронированных плечах боевого скафандра женщинам не надо было даже нагибать голову.
Усачок ждал их у мрачной громады десантного бота. Он выглядел слегка помятым, но, похоже, так же как и они, не из-за проблем со стражей, а от не слишком аккуратных действий освободителей. Когда обе женщины все с той же несколько неуклюжей осторожностью были возвращены на землю, дон Крушинка окинул Сандру тревожным взглядом, но все вроде было в порядке, и он успокоился.
— Пошли. Быстрее.
— Да что за спешка? — поморщилась Сандра.
— Не совсем понял, но ТАМ что-то происходит. — Адмирал донов ткнул пальцем вверх. — Вроде бы какой-то корабль засек целую эскадру, а может, даже и флот. Он движется к планете, и эти ребята хотят поскорей убраться с поверхности.
— Эскадру? Что за эскадра? — всполошилась Тэра.
Усатая Харя пожал плечами:
— Не знаю и, если честно, пока не собираюсь выяснять. Не время.
— А как же штаб-майор?
Дон Крушинка вздохнул:
— Кто его знает… Когда я очухался — их уже не было. Дело в том, что шериф, — он кивнул в сторону дородной женщины, которая сидела на земле, поглядывая вокруг ошалелыми глазами, у развороченной стены здания, до появления в Эшторали Детей гнева вполне справлявшегося с обязанностями ратуши, — меня узнала. Вот и решила поинтересоваться, что это я делаю в компании двух подозрительных дам и неких субчиков необычного вида и неприличных манер. — Он скривился. — Эх, если бы я очухался чуток пораньше…
Тут из пролома, по пути обрушив с десяток кирпичей, выбралась еще одна фигура в боевой броне и подошла к ним.
— Я — командир группы, майор Северо Серебряный Луч. Кто был с вами еще, кроме группы штаб-майора Раабе?
— С нами? — Усатая Харя наморщил лоб, вдумываясь в вопрос, но Тэра уже поняла, что у майора Северо не было информации ни о составе, ни даже о численности группы. Похоже, штаб-майор действовал на планете практически автономно.
— Никого, только мы трое.
— Хорошо. — Он махнул рукой в сторону бота. — Загружаемся.
— Постойте, майор, а как же Раабе и его люди? — подала голос Сандра.
Майор, уже двинувшийся к откинутой рампе, приостановился:
— Штаб-майора и его людей увезли отсюда полчаса назад. На транспортнике типа “летающее крыло”. Судя по данным полетной карты, их везут на запад, в место под названием Сторч. Сейчас мы попытаемся догнать транспортник и отбить их.
Сандра изумленно уставилась на него:
— Как? Вы собираетесь принудить к посадке стратосферный транспортник с помощью этого неуклюжего десантного бота?
Майор мгновение помолчал, видимо, раздумывая, стоит ли что-то объяснять этой женщине, затем нехотя пояснил: