Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночные танцы - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночные танцы - Нора Робертс

325
0
Читать книгу Ночные танцы - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:

Ее глаза были полуоткрыты, но она не видела ничего вокруг. Только чувствовала его влажные поцелуи, мягкие прикосновения его рук. Слышала приглушенные вздохи — свои или его? Шептала какие-то слова — или это он шептал их? Ее тело жаждало большего. Сладкая пытка становилась почти непереносимой.

Он тоже почувствовал эту перемену, но по-прежнему не спешил. Его губы продвинулись еще чуть выше. До конца еще далеко. Он даст ей все — все, что только может.

Она выгнулась и застонала, потом тело ее содрогнулось, раз, другой, но он не остановился. Он продолжал и продолжал ласкать ее, пока она снова не подошла к черте. Только он может принести ей такое наслаждение. Только его слушается ее тело. Только он существует для нее. От этой мысли он совсем потерял голову.

Нежно и медленно он вошел в нее. И нежность его длилась без конца.


Глава 11

В субботу утром Мэгги решила, что вполне может не вылезать из кровати до полудня. Лежать, подремывать и мечтать. Рука Клиффа обнимала ее за талию, его дыхание согревало ей щеку. Не открывая глаз, она пристроилась поближе к нему и блаженно вздохнула.

Если бы она знала, что он может быть таким ласковым, то влюбилась бы в него по собственной воле. Но как же приятно было обнаружить это уже после того, как она отдала ему свое сердце. Клифф был сдержанным в проявлении чувств, но Мэгги любила его еще больше, зная, что он способен на нежность, и что вся эта нежность принадлежит ей, и только ей.

Нет, ей не нужны пышные фразы и красивые признания в любви. Ей нужны его твердость и постоянство. Если женщина встречает мужчину, который может быть таким страстным и таким нежным, как Клифф, она должна быть полной дурой, чтобы пытаться изменить его. А она, Мэгги Фитцджеральд, совсем не дура, с усмешкой подумала Мэгги.

—Чему ты улыбаешься?

Она открыла глаза и тут же встретилась взглядом с Клиффом. Судя по всему, он уже некоторое время не спал. Мэгги потерла щеку, зевнула и снова улыбнулась.

—Хорошо, — пробормотала она и прижалась к нему. — Ты такой приятный.

Он провел рукой по ее шее, спине. Потом погладил внутреннюю сторону бедра. Вот это было действительно приятно.

—Какая ты нежная. Нежная и гладкая, — пробормотал он.

Как же он жил столько лет без нее? Как он мог спокойно существовать и не знать, каково это — обнимать ее, такую теплую, ленивую, обнаженную. Сейчас она была абсолютно расслаблена. Клифф уже научился распознавать те маленькие признаки, которые выдавали ее напряженность. И он намеревался сделать все, чтобы эта напряженность больше не возникала. Мэгги, сама того не желая, оказалась в самой гуще неприятных событий, и Клифф так или иначе имел к ним отношение. Пусть всего на день, но он заставит ее забыть о плохом.

Он перекатился на живот и прижал ее к кровати. Мэгги протестующе вскрикнула и засмеялась.

—Ты собираешься готовить завтрак? — требовательно спросил он.

Мэгги закинула руки за голову и бросила на него негодующий взгляд.

—Тебе же не нравится, как я готовлю.

—Я решил, что сегодня утром буду к тебе снисходителен.

—Неужели? — Она вскинула бровь. — Вот мне повезло.

—Непрожаренный бекон и сопливую яичницу. — Клифф уткнулся носом в ее шею.

—Что? — Мэгги расхохоталась.

Щетина Клиффа щекотала ее кожу, и это было потрясающе приятно.

—Я не люблю слишком жареный бекон. — Он слегка куснул ее за шею, там, где ощущалось биение пульса. — И яйца тоже.

Мэгги вздохнула и закрыла глаза. Этот момент нужно запомнить навсегда, чтобы потом вызывать его в памяти, когда захочется.

—А я люблю, чтобы бекон был такой поджаристый, чтобы даже хрустел. А яйца я совсем не люблю.

—Яичница пошла бы тебе на пользу. — Клифф куснул ее за ухо. — Может, тогда в тебе прибавится мяса. — Он снова провел рукой по ее бедру.

—Что я слышу? Ты чем-то недоволен?

—Ага. — Он легко коснулся ее груди. — Ты, конечно, немного тощая, но я думаю, это можно поправить. Калорийное питание три раза в день и упражнения.

—Никому не нужно есть три раза в день, — возразила Мэгги немного запальчиво. — А что касается упражнений...

—Ты любишь танцевать?

—Да, но...

—Да, мускулов маловато. — Клифф пощупал ее руку. — А долго ты можешь продержаться?

Она нахально улыбнулась:

—Тебе лучше знать. Что ты спрашиваешь?

Он засмеялся и поцеловал ее.

—Ты очень испорченная. Хотя соображаешь живо.

—Спасибо.

—Так вот, о танцах. Ты была когда-нибудь на деревенских танцах?

—Это что еще такое?

—Я так и думал. — Клифф покачал головой и с сожалением посмотрел на нее.

Она нахмурилась:

—Это кадриль, что ли?

—Нет. — Пора просветить эту леди, подумал Клифф и потянул ее за руку, чтобы она села. Волосы Мэгги в беспорядке рассыпались по плечам — именно так они ему нравились больше всего. — Не кадриль. Контраданс. Народный танец. Танцующие образуют две линии, лицом друг к другу. Музыка традиционная, ведущий объявляет фигуры, как в кадрили.

Кончиком пальца Мэгги начертила линию у него на груди.

—Кружите партнершу, тра-ля-ля?

Там, где она его касалась, по коже пробегали мурашки. Знает ли она, какой эффект на него оказывает? Судя по тому, как она улыбается, прекрасно знает.

—Ну вроде того.

Мэгги обвила руками его шею и откинула голову.

—Все это прекрасно, — она бросила на него взгляд из-под ресниц, — но я не понимаю, почему мы об этом разговариваем вместо того, чтобы целоваться.

Вместо ответа, он действительно поцеловал ее — глубоко и с чувством, так что Мэгги даже немного задохнулась.

—Потому, — сказал Клифф и прихватил зубами мочку ее уха, — что я хочу пойти с тобой на танцы.

Мэгги опустила веки и перевела дыхание. В крови начинало медленно закипать желание.

—Ты меня приглашаешь? Где и когда?

—Сегодня вечером. В парке на окраине города.

—Сегодня? — Она распахнула глаза. — Танцы в парке?

—Традиция. — Он уложил ее обратно на подушки, но сам ложиться не стал — так его рука могла свободно скользить по ее телу. — Что-то вроде праздника в честь отцов-основателей города и заодно в честь прихода весны. Весь город будет там, я думаю. Будут танцы до полуночи, потом угощение, потом... — Он обхватил ладонью ее грудь и погладил большим пальцем сосок. Глаза Мэгги немедленно затуманились. Клиффу страшно нравилась ее реакция. — Потом — танцы до рассвета. Для тех, кто выдержит.

1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночные танцы - Нора Робертс"