Книга Круг Матарезе - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались тяжелые шаги, стихающие с каждой секундой: тот, кто поднимался вверх, вероятно, двигался теперь крадучись и жался к стене. Скофилд отправил вслед за первой и вторую пепельницу. Фигура на лестнице уже показалась. И тогда Брэй выстрелил. Человек вскрикнул, дернулся и куда-то отклонился, пытаясь выпасть из виду.
Скофилд спустился на три ступеньки ниже, держась стены. Вдруг он заметил чью-то ногу и выстрелил еще раз. Пуля рикошетом отскочила от чего-то стального и с поющим звуком впилась в цементную стену. Значит, он промахнулся. Он только ранил русского, но еще не убил.
Вдруг возник и стал расти, приближаясь, иной звук. Это была сирена. В здание уже вбегали люди, снизу в дверях раздались крик, шум, топот ног.
С каждым новым звуком, заполнявшим пространство, шансы на побег уменьшались. Вот-вот все кончится. Оставалось лишь сделать последний выбор. Он вспомнил старое правило, которое заключало весь опыт прошлых лет: открой огонь первым, вызови на себя ответный огонь. Но это означало, что следует обнаружить свое местонахождение. Тебя могут ранить, когда ты высунешься. Но что рана, что даже серьезное ранение в сравнении со спасенной жизнью?
Секунды уходили. Альтернативы не было. Брэй вынул две последние пепельницы и бросил их одну за другой в лестничный проем, а затем поспешно спустился чуть ниже и при этом взмахнул рукой, описав в воздухе дугу. Он надеялся, что его руку русский заметит и выстрелит или подберется к нему повыше. Тут-то Брэй и применит свое оружие.
Два глухих взрыва разорвали едва восстановившуюся на лестнице тишину. Внезапно кто-то выбил пистолет из его руки! Из его правой руки! Он беспомощно проводил глазами свой "магнум", выпавший из разжатых пальцев, увидел кровь, заливающую ладонь, и затем услышал звон пули, которая рикошетом отскакивала от стальных прутьев лестничных перил. Он был обезоружен шальным выстрелом. И словно убит стальным эхом отлетавшей пули. Его пистолет тоже с грохотом прыгал по ступеням. Он было нагнулся за ним, хотя понимал, что поймать его уже не успеет. Убийца, стоявший ниже, высунулся и направил ствол своего оружия на Скофилда.
Но это был не Талейников! Брэй увидел лицо другого человека, совсем не того, кого прекрасно знал по тысячам фотографий и ненавидел последние десять лет! В Скофилда целился человек из Праги, тот самый, которого Брэй слишком часто использовал для своих надобностей. И вот теперь этот человек собирался убить его.
Две мысли, одна опережая другую, пронеслись в голове у Брэя. Два итоговых соображения: смерть пришла, она вот-вот наступит (он возблагодарил судьбу) и еще - Талейников будет лишен возможности заполучить свой трофей.
- Каждый из нас делает свою работу, - заговорил человек из Праги. - Ты научил меня этому, Беовулф!
- Тебе никогда не выбраться отсюда.
- Ты забыл свои собственные уроки: "Брось оружие и смешайся с толпой". Я-то выберусь, а вот ты - нет. Ибо если ты выйдешь отсюда, многие погибнут!
- Подождите! - Голос незнакомца раздался сверху. Человек появился бесшумно и властно вмешался в чужой разговор.
Пражанин среагировал мгновенно: он развернулся и направил свою пушку на остановившегося выше Василия Талейникова. Русский сделал только один выстрел, и чех свалился с дыркой во лбу, прямо на Скофилда, подавшегося в этот момент за своим пистолетом. Брэй резко увернулся, отскочил и ринулся вниз, щедро стреляя вверх в направлении ненавистного человека из КГБ. Он не позволит Талейникову спасти себя, Скофилда, от руки убийцы из Праги, чтобы потом стать добычей русского. "Я услышу твой последний вздох!.." Но не здесь, не сейчас, подумал Скофилд, вспомнив слова Талейникова. Не теперь! Пока я могу двигаться, я тебе не дамся!
Однако двинуться дальше он не смог. Внезапно он ощутил удар, и ему показалось, что у него раскололась голова, перед глазами мелькнула слепящая вспышка света, затем наступила темнота, и все шумы и звуки отошли куда-то вдаль.
При попытке уклониться от линии огня русского он ударился головой о стальные перила и потерял способность воспринимать что-либо быстро и верно. Но за секунду до опустившейся на глаза темноты он успел заметить силуэт русского, спешившего к нему вниз по лестнице. Силуэт этот был почти размыт, но почему-то у Брэя не оставалось никаких сомнений, что этот ладно скроенный, мощного сложения человек - никто иной, как Талейников. Почти ничего не видя, Брэй уже попытался поднять пистолет, но не смог. В следующий миг он получил по руке тяжелым ботинком, и пистолет выпал из его разжавшихся пальцев.
- Сделай это, - прошептал Скофилд. - Ради Бога, сделай это прямо сейчас! Ты победил случайно. Только случай помог тебе...
- Я никого не победил! И мне не нужна такая победа. Поднимайся! Шевелись! Полиция уже здесь, они в любой момент появятся на лестнице.
Брэй почувствовал, как сильные руки подняли его, и чужое плечо оказалось под его рукой.
- Какого черта?! Что ты делаешь? - Он не узнал своего голоса, ибо боль оглушила его.
- Ты ранен. Рана на шее открылась, но это не так страшно. Однако голова у тебя повреждена, правда не знаю, насколько серьезно.
- Что?
- Здесь есть выход. Я знаю это место, уже два года мне известен каждый закоулок в этом здании. Пошли! Помогай мне. Переставляй ноги! Нам надо на крышу.
- Мой портфель...
- Я взял его.
Они оказались в достаточно просторном металлическом туннеле, служившем частью вентиляционной системы. Потоки холодного воздуха лились вдоль вибрирующих гофрированных стен, пол тоже был рифленый.
Они пробирались ползком, и Талейников говорил глухим голосом:
- Это главная воздушная магистраль, она соединяет отель и соседнее здание. Обе постройки составляют единую систему инженерных коммуникаций и принадлежат одной компании.
Скофилд постепенно приходил в себя, ощущая, что руки и ноги повинуются ему. Русский разорвал шарф пополам и обмотал ему голову и шею. Кровотечение не останавливалось, но стало не таким обильным благодаря тугой повязке. Способность соображать вернулась к Брэю, и все же происходящего он не понимал.
- Ты спас мне жизнь. Хотел бы я знать почему?
- Старайся потише говорить, - прошептал человек из КГБ, - и продолжай двигаться.
- Но я хочу получить ответ.
- Я уже дал его тебе.
- Ты был неубедителен.
- И ты и я жили во лжи и ничего не видели кроме нее.
- От тебя я ничего другого и не жду.
- Через несколько минут ты обретешь ощущение определенности. Я тебе это обеспечу.
- Что ты имеешь в виду?
- Когда мы доберемся до конца трубы, нам нужно будет выбраться через фрамугу, которая находится на уровне трех-четырех метров от земли. Я сумею и помогу тебе спуститься и выскочить на улицу, но мы должны действовать быстро, каждая секунда на счету. Там поблизости могут оказаться люди. Они испугаются, поднимется паника. Зевак можно отогнать, если стрелять поверх голов.