Книга Охота на героя - Владимир Аренев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Асканий, остановившийся за спиной Эльтдона, недовольно засопел, но смолчал. Оно и понятно: друг другом, а народ народом. Да и по мелочам цепляться тоже не стоит, подождем, когда дойдет дело до чего-нибудь серьезного. «Например, когда меня начнут убивать», — мрачно подумал Эльтдон, в душе понимая, что не прав, и злясь на себя за это понимание.
— Кирий, — обратился белый кентавр к одному из стоявших рядом. — Я могу на некоторое время занять твой шатер?
Тот недоуменно пожал плечами:
— Конечно…
Левс проигнорировал невысказанный вопрос и повернулся к Эльтдону:
— Пойдем, нам нужно поговорить.
— Но Левс, он же… — Это попытался вмешаться кто-то из соратников.
— Что «он же»? — раздраженно переспросил альбинос. — «Он же вернулся, хотя вполне мог остаться у циклопов»? «Он же спас твою дочь, хотя меньше других был в этом заинтересован»? «Он же рисковал своим здоровьем, когда отправился к Псисому через день после ранения»? Что именно ты хотел мне сказать? Да, народ этого не понимает, но вы-то должны были догадаться: этот… эльф — не враг нам.
— Пойдем, — обратился он к Эльтдону. — И прости их, если сможешь.
Эльтдон вышел наружу вслед за Левсом, и они направились к цветастому шатру, видимо, принадлежавшему Кирию. Кентавр-альбинос рывком откинул полог и, придерживая его, пропустил эльфа вперед:
— Заходи.
Эльтдон остановился у небольшой этажерки — похоже, неизменной принадлежности каждого кентаврийского жилища, — дожидаясь, что скажет Левс. А Левс молча опустился на передние колени и склонил голову.
— Мою благодарность невозможно выразить словами, — молвил наконец кентавр-альбинос. — Я отлично знаю, что вряд ли смогу когда-нибудь хотя бы наполовину отплатить тебе за свершенное тобой, но все, что в моих силах…
Эльф выставил перед собой ладони:
— Погоди. Не о том сейчас нужно думать. Циклопы ждут вашего ответа, сами они уже согласились помочь.
Кентавр дернулся, как от пощечины:
— Но мы еще не слышали вопроса.
— Ты не обижайся, — устало произнес Эльтдон. — Я примерно понимаю, что ты сейчас ощущаешь, но время для благодарностей наступит позже… если вообще наступит. Благодарность ведь штука подлая, сначала ты от чистого сердца говоришь о долге и расплате, а потом твой должник приходит и требует у тебя то, что отдать ты ему никак не можешь. Просто так уж получается, что, давая обещание, мы верим в честность того, кому задолжали. А он точно так же верит в нашу искренность. — Астролог горько улыбнулся. — Это я не о тебе, это я, скорее, о себе, о своем… Что же касается вопроса, сейчас расскажу. Ты только не торопись с выводами, дослушай до конца.
Левс мрачно кивнул: видимо, он так и не смог для себя решить, как относиться к словам эльфа. Но выслушал его молча, хотя на лице явственно читалось: Создатель, ну и бред! Да как можно было надеяться, что циклопы согласятся построить новый мост через реку — только для того, чтобы избавиться от нас. Да им в тысячу раз проще напасть и разом истребить кентавров, чем тратить столько сил и времени на эту работу. Мост построить — дело-то ведь не одного дня! И что — они на самом деле согласились?!
— Согласились, — подтвердил Эльтдон. — Они считают (и здесь я с ними согласен), что напасть-то, естественно, проще. Вот только потом будет тяжело избавиться от своей собственной совести, от крови на руках, от кошмарных снов по ночам. Ты говоришь «проще», но ведь и твой народ предпочел уступить, не обнажил клинков, не натянул тетиву луков — почему? Наверное, самый простой путь — не самый правильный.
— Наверное, — сжал губы Левс. — Наверное, я должен благодарить Создателя за то, что ты пришел к нам так… вовремя. Выходит, они согласны. Когда и как мы сможем с ними встретиться, чтобы обсудить подробности?
— Значит, твой народ тоже согласен? — уточнил эльф.
— Да. Когда я объясню им, что ты сделал, они станут носить тебя на руках.
Эльтдон засмеялся:
— Вообще-то уже поздно — рана зажила. Но — спасибо.
Левс задумчиво закусил нижнюю губу:
— И все-таки — почему? Почему ты делаешь все это?
Тот пожал плечами:
— Кто знает? Может быть, то, что произошло в эти дни, когда-нибудь спасет меня.
/Или погубит…/ Я не знаю, и никто не знает, но это не важно. Я ведь, пойми, делаю это не для вас, а для самого себя, чтобы усыпить собственную совесть да умилостивить судьбу. И никакой тайны.
— И никакой тайны, — тихо проговорил Левс. — Что же, я соберу народ. Если хочешь, расскажешь им все сам, нет — я сделаю это без твоего участия. А пока что сходи к Фтилу и Химону, они, наверное, уже исстрадались от любопытства. Уважь их, будь добр.
— Уважу, — согласился Эльтдон. — А с народом… ты уж, если можно, сам, я не мастер громогласных речей.
— Договорились. — Левс вышел наружу.
Эльтдон постоял немного, глядя, как собираются кентавры, а потом направился к белому шатру, в котором, как ему казалось, до сих пор находились лекарь и его ученик.
Он не ошибся. Правда, Фтил при виде явившегося Эльтдона подошел к астрологу и сообщил, что им следует отправиться к нему.
— Девочке нужен покой, и наши с тобой разговоры не будут способствовать ее выздоровлению. Химон посидит рядом с ней на случай, если что-нибудь понадобится, хотя, думаю, самое страшное уже позади. И именно благодаря тебе. — Лекарь по-доброму прищурил глаза. — А как твоя рана? Не болит?
Эльтдон довольно рассмеялся:
— Представь себе, ни капельки. Музыка — великая вещь.
— Ты слушал арфу циклопов? — ахнул Фтил. — Невероятно! Не могу в это поверить!
— Придется. — Эльф задрал рубаху, демонстрируя затянувшиеся рубцы от ран. — Это все, что осталось.
— Ты должен мне рассказать. — Лекарь усадил Эльтдона в своем алом шатре, поставил перед ним чашу с соком, а сам присел рядом, слушая необычного сказителя.
Когда тот закончил, Фтил недоверчиво покачал головой и поплотнее закутался в плащ.
— Как мало мы знаем друг о друге, — взгляд его, казалось, блуждал совсем в других измерениях. — Я и подозревать не мог, что легенда из Книги вдруг окажется правдой — правдой, которая жила под боком все это время! Мне необходимо будет встретиться с циклопами, как только те придут сюда, чтобы строить мост. Муг-Хор, так, кажется, его зовут. Удивительно…
— Кстати, о Книге, — напомнил Эльтдон. — Ты так и не сказал, куда подевались пропавшие страницы.
— Не сказал. И не скажу, потому что не знаю. Книга попала ко мне совершенно случайно, благодаря счастливому стечению обстоятельств, и уже тогда в ней не хватало страниц. Ее привез мне Асканий. Раз в полткарна по южному пути проходит караван Годтара-Уф-Нодола. Наши торгуют с ним, и однажды я попросил Аскания захватить мне что-нибудь интересное, если попадется. И вот — попалось.