Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Мастер из качалки 2 - Александр Гримм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мастер из качалки 2 - Александр Гримм

81
0
Читать книгу Мастер из качалки 2 - Александр Гримм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Я запрокинул голову и вместе со всеми уставился в небо…

Да вы издеваетесь!!!

— Слушай Ян Гэ, я тут подумал, а он нам прям так нужен этот яогуай?

Девушка рядом со мной ничего не ответила, только нервно сглотнула и покрепче вцепилась в свой меч.

Ага, как будто эта зубочистка нам поможет. Я снова посмотрел в небо над нашими головами. Там в ярких лучах полуденного солнца наматывал круги сокол…И не просто сокол, а очуметь какой здоровый сокол! Размером с дедушкин трактор! И сейчас он медленно, но верно пикировал вниз!!!

— Может, пойдём отсюда? — на всякий случай уточнил я, а то мало ли — вдруг так можно?

— Нет! Сегодня мы уже один раз проиграли, второго раза не будет, — поджала губы Ян Гэ.

Ну тут я с ней согласен. Если эта зверюга спустится, то второго раза и впрямь не будет, впрочем, как и нас самих! Она же запросто нас сожрёт! И вообще, что значит «проиграли»? Пусть говорит за себя. Я, между прочим, выиграл…целых десять ляней! И это не считая мешочка, доставшегося мне от Вай. Так что я со всей ответственностью могу считать себя победителем…

— БЕРЕГИСЬ!!!

— ОН ЛЕТИТ СЮДА!!!

— БЕГИТЕ!!!

Горожане принялись разбегаться, оставляя нас наедине с разгневанным духовным зверем. И в этот момент на горизонте, наконец, замаячила местная стража. К центральной площади спешили три десятка вооруженных мужчин. В их руках виднелись круглые щиты и широкие мечи, а за спинами мелькала целая свора симпатичных, одетых во всё зелёное девиц…

Не понял, они что, решили сюда блудниц из Квартала красных лепестков притащить? И зачем им это? Неужели, чтобы яогуая задобрить? Ну зато теперь хотя бы понятно, где наши стражники всё это время пропадали. Вот гады, мне аж завидно!

— Секта Эмей, — негромко произнесла Ян Гэ.

Ого, так это выходит не работницы древнейшие профессии, а представительницы одной из великих сект. Значит, вот они какие местные поборницы равноправия. А ничего так симпатичные, я думал, будет хуже. Только вот смотрят они на нас с Ян Гэ почему-то, как на говно. Да и не только на нас. Стражам в оливковых халатах тоже достаются их косые взгляды. И ладно бы только взгляды…

— Бесполезные носители семени, чуть что — сразу бегут к нам за помощью, — с усмешкой произнесла лидер процессии, обращаясь даже не к нам а, к своей более юной спутнице. — Ты только посмотри на них Дандан, эти ничтожные полировщики жезлов даже не в силах справиться с какой-то жалкой птицей. А ещё смеют называть себя воинами.

Пол десятка девушек в ярко-зелёных платьях согласно закивали, полностью поддерживая своего лидера.

Ого! Выходит, Ракша всё-таки не преувеличивал, когда рассказывал мне об этой секте и царящих там нравах. А я-то думал, Седьмой столп, как обычно, навешал мне лапши на уши. Но нет — представительницы Эмей и правда те ещё мужененавистницы.

А ещё, если верить всё тому же Седьмому столпу, они терпеть не могут нашу секту…

— Хах! И даже Мудан здесь. Видишь Дандан, я же говорила, секта, в которой нет места для мягкой женской силы, не имеет будущего. Эти неотёсанные мужланы прибыли сюда раньше нас, но даже палец о палец не ударили. Всё как обычно, придётся нам женщинам делать за них всю работу…

А гигантский сокол между тем продолжал снижаться. Он неспешно кружил над площадью, постепенно теряя высоту. Вот только я уже не обращал на него никакого внимания — кому есть дело до какой-то там пернатой твари, когда совсем рядом имеются твари и пострашнее?

— Вы чё феминистки⁈ — вытаращился я на оголтелую бабью стаю.

— Феми…фе…ми…– попыталась повторить за мной самая отбитая из них — та, что возглавляла процессию.

— Фе-ми-нист-ки, — произнёс я по слогам, чтобы уж наверняка.

Однако, моей собеседнице подобная помощь отчего-то пришлась не по нраву. Её глаза опасно сузились. Губы превратились в тонкую ниточку. А зубы заскрипели так, что слышно было на соседней улице.

— Я Чэнь Сифэнь благородная и непорочная наставница этих дев…!

Ну то, что непорочная оно и видно. То-то её так корёжит.

— … Как смеешь ты, жалкий ученик, разевать рот в моём присутствии и столь неуважительно обращаться ко мне, наставнице великой секты Эмэй⁈ И тем более называть нас с сёстрами какими-то феми…фе…ми…

— Феминистками, — снова подсказал я.

— … Неважно! Я не потерплю оскорблений в наш адрес! Ты будешь наказан! Дандан, проучи наглого мальчишку.

Девушка рядом с наставницей немного замялась. Она подёргала себя за подол платья, а потом тихо и очень робко сказала:

— Наставница Сифэнь, склоняюсь перед вашей мудростью, но вы уверены, что сейчас подходящее время для распрей? Яогуай вот-вот будет здесь. Не стоит ли нам воинам Альянса Мурим объединиться перед лицом надвигающейся угрозы, вместо того, чтобы сеять семена раздора…?

Ох, ну что за прелестная девушка. А я, грешным делом, подумал, что они все там отбитые. Но нет, гляди-ка, и в их чумной своре затесалась одна разумная особа.

— … Да и есть ли смысл в подобном споре? Разве Небесный мудрец стал бы что-то доказывать безмозглому муравью? Наставница, да вы только посмотрите на него, — указали на меня изящным пальчиком, — У него ведь на лице всё написано, его же наверняка в детстве роняли и притом не раз…

Да никто меня не ронял и с лицом у меня всё путём!

— … А эти лишённые проблесков разума глаза, что больше подходят барану с Сычуаньских полей, а не образованному человеку — разве способны они разглядеть вашу всеобъемлющую мудрость?

Беру свои слова обратно. Она такая же оголтелая стерва, как её наставница!

— Ох, дитя, ты права, — Чэнь Сифэнь мягко погладила подопечную по волосам. — Я едва не уподобилась этим грязным животным. Спасибо тебе Дандан. Ты столь юна, но уже так мудра.

— Всё благодаря вам наставница, — склонила голову зеленоглазая Дандан.

1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мастер из качалки 2 - Александр Гримм"